Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В штабе военного подрайона, учитывая, насколько хорошо Ян Чэнъу знал его, стоило ему заговорить, как могли бы проявиться какие-то странности. Но стоило ему покинуть штаб, даже если кто-то в войсках и узнал бы его, они не были бы с ним особо знакомы. Тогда он смог бы делать всё, что захочет, без каких-либо опасений.
Что ещё важнее, только на поле боя, лично командуя войсками, он мог бы применить свои знания. Хотя, оставаясь в штабе, он мог бы часто общаться с Ян Чэнъу, он был всего лишь младшим штабным офицером, и его слова имели мало веса, поэтому даже если бы он предложил идеи и советы, их не обязательно приняли бы. Поэтому, как только представилась возможность возглавить войска, Ван Пин вызвался.
Увидев согласие командующего, Ван Пин тут же воспользовался моментом и предложил: — Командующий, рота новобранцев слишком плохо оснащена, и боеприпасов крайне мало. Не могли бы вы дать мне ещё тридцать гранат?
Если бы он попросил другое оружие или боеприпасы, у Ян Чэнъу их, скорее всего, не было бы. Но гранат у Ян Чэнъу было ещё много. Гранаты было очень легко производить, и почти все крупные оружейные заводы в стране могли их делать.
Центральная армия, армия Цзинь-Суй и даже некоторые местные войска были ими массово оснащены. Во время недавнего крупного поражения армии Цзинь-Суй и Центральной армии, множество гранат были брошены на пути отступления и в конечном итоге попали в руки простых людей. После создания Первого военного подрайона, чтобы собрать оружие и снаряжение для расширения войск, военный округ специально организовал сбор оружия и боеприпасов среди населения для борьбы с японцами.
В итоге, винтовок и патронов было собрано немного, но гранат, которые были практически бесполезны для простых людей, было получено две-три тысячи штук. За вычетом тех, что были переданы войскам, у Ян Чэнъу на складе оставалось целых пятьсот штук.
Выслушав просьбу Ван Пина, Ян Чэнъу без колебаний согласился: — Хорошо, я дам тебе пятьдесят гранат цзиньского производства. Времени мало, штабной офицер Ван, это место я оставляю тебе.
Оставив две коробки гранат и тридцать одного человека из взвода новобранцев, Ян Чэнъу повёл сотни людей быстрым маршем отступать в сторону леса.
В этот момент стрельба со стороны уезда становилась всё интенсивнее. Среди звуков не было недостатка в пулемётных очередях, и Ван Пин сразу понял, что рота охраны скоро не сможет удерживать позицию.
Наблюдая, как сотни людей постепенно исчезают, Ван Пин немедленно собрал взвод новобранцев, который командующий оставил ему.
Глядя на своих первых подчинённых после перемещения во времени, Ван Пин мгновенно потерял всю уверенность, и даже возникло чувство сожаления, желание немедленно покончить с собой.
В его памяти, хотя рота новобранцев не была оснащена тяжёлым вооружением, таким как пулемёты, половина солдат всё же имела винтовки. И действительно, половина взвода новобранцев, стоявшего перед ним, была вооружена винтовками. Но Ван Пин, окинув их взглядом, не нашёл ни одной винтовки, которая бы ему понравилась.
Из десятка с лишним винтовок, кроме старых ружей, которые несли командир взвода, командир отделения и четверо ветеранов, которые, вероятно, могли стрелять, остальные были либо охотничьими ружьями, либо однозарядными ружьями времён династии Цин, и было под вопросом, смогут ли они вообще выстрелить.
Несмотря на устаревшее снаряжение и почти полное отсутствие оружия, способного противостоять японской армии, Ван Пин знал, что у него нет времени на поиск снаряжения для всех. Ему оставалось только использовать имеющееся снаряжение и личный состав, чтобы найти способ остановить японскую кавалерию.
Ван Пин, который во время отступления чётко изучил окружающую местность, тут же с серьёзным выражением лица приказал: — За исключением командиров взводов и отделений, каждый рядовой солдат получает по одной гранате. Остальные возьмите с собой, и пойдём к горному хребту, мимо которого мы только что прошли, чтобы остановить японцев.
Хребет был невысоким, всего около десяти метров. Официальная дорога, по которой должны были пройти японцы, вела от подножия хребта по пологому склону прямо к вершине, длиной около сорока метров.
С такой местностью было совершенно невозможно полностью остановить быстро преследующую японскую кавалерию; в лучшем случае, пологий склон мог замедлить скорость преследования кавалерии. Но это была уже лучшая доступная местность, и Ван Пин мог только приспособиться к ней.
В то время как Ван Пин с серьёзным лицом обдумывал, как противостоять врагу, несколько деревьев толщиной с бедро, расположенных по обе стороны официальной дороги у подножия хребта, внезапно попали в его поле зрения.
— Есть! — Глаза Ван Пина загорелись, и он тут же вспомнил приём, который вычитал в романе о перемещении во времени под названием «Возрождение железного полководца».
Под непонимающими взглядами десятков новобранцев, Ван Пин попросил у нескольких из них обмотки для ног. После того как каждому выдали по одной гранате, оставшиеся двадцать гранат из коробки Ван Пин связал обмотками в четыре связки гранат.
Затем он попросил новобранцев найти тонкие верёвки, после чего вместе с двумя командирами отделений побежал к подножию хребта.
Чжун Юйшэн, командир первого отделения первого взвода роты новобранцев, был командиром взвода во время Великого похода, но был понижен до заместителя командира отделения, когда войска были реорганизованы в Восьмую армию. В ходе этого расширения войск он был непосредственно переведён в роту новобранцев на должность командира отделения, и его можно было по праву назвать ветераном Восьмой армии.
Но даже так, Чжун Юйшэн не мог понять, что затевает Ван Пин. Он увидел, как Ван Пин привязал связку гранат обмотками к ветке дерева у дороги, а затем начал что-то устанавливать с помощью тонкой верёвки.
Чжун Юйшэн не удержался и спросил: — Штабной офицер Ван, что вы собираетесь делать?
— Устанавливать мины-ловушки! — без колебаний ответил Ван Пин.
Видя, что Чжун Юйшэн всё ещё смотрит на него с сомнением, Ван Пин, продолжая работать, объяснил: — Нужно привязать тонкую верёвку к запалу гранаты, затем натянуть её и протянуть через официальную дорогу. Как только японский кавалерист коснётся этой верёвки, граната взорвётся!
Как только Ван Пин объяснил, Чжун Юйшэн всё понял. Затем он нахмурился и тут же выразил своё беспокойство.
— Я понял, но есть одна проблема: можно ли использовать гранаты против кавалерии? Кавалерия движется так быстро, а гранате требуется некоторое время, чтобы взорваться после выдёргивания запала. К тому моменту, как граната взорвётся, японский кавалерист уже будет в десятке метров!
Бросив на Чжун Юйшэна одобрительный взгляд, Ван Пин очень уверенно ответил: — Ты говоришь об обычных минах-ловушках. Обычные мины-ловушки действительно бесполезны против одного или двух кавалеристов. Но мои мины-ловушки необычны, и мы имеем дело с десятками кавалеристов.
Японский кавалерийский отряд насчитывает около тридцати кавалеристов, и их строй может растянуться как минимум на пятьдесят метров. Передние кавалеристы, возможно, и смогут увернуться от гранат, активировав запал, но задние кавалеристы не смогут.
Кроме того, мои мины-ловушки состоят из пяти гранат в связке и привязаны к деревьям на высоте двух-трёх метров. Взрываясь сверху, эти связки гранат без проблем поразят японских кавалеристов в радиусе пяти-шести метров.
Беспокойство исчезло с лица Чжун Юйшэна, сменившись ожиданием от этих четырёх связок гранат.
Поскольку он уже знал секрет установки мин-ловушек и видел, как Ван Пин устанавливает одну из них, Чжун Юйшэн тут же присоединился к Ван Пину вместе с другим командиром отделения, чтобы помочь ему.
Менее чем за десять минут все четыре мины-ловушки были установлены. Быстро стерев следы, оставленные на дороге, Ван Пин поспешил вернуться на вершину хребта, чтобы руководить строительством временных позиций для отражения возможной атаки японской кавалерии.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|