Глава 4

Действительно, он был Хозяином "Дергающимся" (Яо) по имени и по сути.

— Потому что мне грустно! Сяо Тао, ты ни в коем случае не можешь уйти, если ты уйдешь, моя гостиница закроется! — Сяо Тао вздохнула и похлопала его по плечу.

— Не нервничай так, я сначала все выясню, а потом решу, — Скрестив руки на груди, она спросила И Цзинчжи: — Ты хочешь, чтобы я пошел к тебе в поместье готовить?

— Да, — кивнул И Цзинчжи. — Повар Сяо Тао должен знать известность семьи И. Готовить у меня дома всяко лучше, чем сидеть в гостинице.

Семья И? Она действительно немного слышала о них.

Сяо Тао оглядела И Цзинчжи с ног до головы, затем посмотрела на рыдающего Хозяина Яо, который выглядел ужасно. Сразу стало ясно, где работать приятнее для глаз.

Эх, ладно! В любом случае, у нее нет сердца — куда есть перспективы, туда и пойдет!

— Семья И хорошо знакома с Императором?

И Цзинчжи нахмурился. — Император... Знаком, — Он широко улыбнулся и торопливо закивал.

Знаком. Конечно, знаком... Кто в Поднебесной не знает Императора? Разница лишь в том, знает ли Император его.

Но ему повезло больше, его прапрапрадед действительно знал прапрапрапредыдущего Императора. Это ведь тоже можно считать довольно тесной связью, верно?

Так что он не лжет!

— Тогда хорошо, я пойду, — Сяо Тао тут же согласилась. Ее мечта — попасть во дворец, готовить вкусные блюда для Императора и стать Лучшим поваром Поднебесной после получения признания.

— Отлично! — И Цзинчжи не ожидал, что Сяо Тао согласится так быстро, и его глаза изогнулись в улыбке.

Сяо Тао уставилась на его улыбку и не могла не восхититься — какой же красивый юноша...

— Сяо Тао Тао, а как же я? — Хозяин Яо вовремя подал голос.

— Подожди! — Увидев, что он снова собирается расплакаться, Сяо Тао тут же остановила его. — Я знаю, что без меня гостиница не обойдется.

Подумав о том, как Хозяин Яо заботился о ней последние полгода, она не могла просто так уйти, не подумав о нем.

— Молодой господин И, мне ведь нужно будет только заботиться о семье И, верно?

— На самом деле, тебе нужно заботиться только о моем желудке, — Он не собирался увольнять поваров из дома.

Сяо Тао услышала это, и ее глаза загорелись — этот молодой господин И действительно смышленый парень! Она не удержалась и изогнула уголки губ. — Хозяин Яо, когда я устроюсь у этого молодого господина, я вернусь и помогу, но только в обед, вечером сам как-нибудь справляйся, — Она не хотела умереть от усталости.

Хозяин Яо поспешно закивал. — Конечно, конечно, все, что ты скажешь, — Одного утра ему хватит, чтобы заработать, он не жадный!

— Тогда договорились, — Решено.

— Молодой господин И, мы пойдем сегодня?

— С удовольствием! — И Цзинчжи обрадовался, торопливо протянул руку, чтобы обнять Сяо Тао за плечи. В момент прикосновения странное чувство снова нахлынуло на него.

Странно, повар Сяо Тао действительно такой хрупкий... не похож на мужчину, скорее на девушку... Он встретился взглядом с ее ясными, живыми глазами, и вдруг его сердце затрепетало.

— Э, что такое? Почему ты смотришь на меня таким взглядом? — Это слишком соблазнительно!

— Знаешь, что я больше всего ненавижу? — спросила она тихим голосом.

— Что? — И Цзинчжи выглядел любопытным.

— Я больше всего ненавижу... распускать руки! — Как только она это сказала, снова появился кулак!

Люди вскрикнули от удивления.

— Ух ты! Молодой господин И...

Этот повар Сяо Тао осмелился ударить даже молодого господина И? Это слишком круто.

— Молодой господин, молодой господин! — Сяо Чжун выскочил, поддерживая чуть не упавшего И Цзинчжи, с плачущим лицом.

Его молодой господин ведь ученый! Как он мог увернуться от кулака повара Сяо Тао?

Сяо Чжун взял в руки красивое лицо И Цзинчжи и тут же остолбенел.

Имидж... Лицо семьи И испорчено!

Сяо Тао посмотрела на кровь из носа И Цзинчжи и сладко улыбнулась.

— В следующий раз запомни, молодой господин И.

И Цзинчжи притворился спокойным, быстро вернулся к своему невозмутимому виду и слабо улыбнулся, сказав: — Да, запомнил очень хорошо. Пойдем... пойдем! — Подавив желание прикоснуться к Сяо Тао, он вежливо сложил руки в приветствии.

Сяо Тао встряхнула головой и первой вышла из гостиницы.

— Эх! Этот повар действительно жестокий... Неужели я ошибся, приведя в дом такую большую проблему? — И Цзинчжи шел, качая головой и вздыхая.

Сяо Тао последовала за И Цзинчжи в Поместье И и сразу же попала в "Цзин Юань".

— Я буду жить здесь? — Сяо Тао вошла в кабинет И Цзинчжи, села на стул и, грызя семечки, спросила.

— Верно, "Цзин Юань" — это мой отдельный павильон. Отныне ты будешь жить здесь и отвечать за мое питание, больше ни в чем твоя помощь не нужна, — И Цзинчжи был человеком слова.

— Хорошо, — Отвечать только за его еду — это действительно легкая работа, она пришла по адресу!

— Есть еще вопросы?

— Пока нет, — Сяо Тао разглядывала его, глядя на его длинные, тонкие руки, и ее сердце почему-то сильно забилось.

Какие красивые руки... Неужели именно этими руками он пишет свою знаменитую каллиграфию? Оглядев каллиграфию и известные картины, висящие в кабинете, она спросила: — Молодой господин И, это все вы нарисовали? — Она подошла к одной картине тушью, увидев энергичные мазки и свободную композицию, и ее глаза наполнились восхищением.

И Цзинчжи действительно очень хорош!

— Да! Что думаешь? — И Цзинчжи подошел к Сяо Тао, ему было очень интересно узнать его мнение.

— Конечно, хорошо, раз все так хвалят знаменитого мастера! — Она пожала плечами.

И Цзинчжи поднял бровь.

— Почему в твоих словах слышится скрытый смысл?

Сяо Тао бросила на него взгляд. — У тебя слишком много мыслей, — Она сказала это, качая головой. — Все любят твою каллиграфию, чего тебе еще не хватает?

Его улыбка тут же застыла, и он был крайне удивлен — Сяо Тао знала его меньше дня, как она могла угадать его мысли?

Ему действительно чего-то не хватало... На самом деле, восхищение людей им дошло до слепоты. Иногда он просто делал набросок, а его уже превозносили до небес. Это его очень смущало, и он даже чувствовал, что эти люди вовсе не восхищаются его работами, а вынуждены хвалить его из-за всеобщего признания!

А он хотел на самом деле очень простого — он просто надеялся, что кто-то сможет высказать свое настоящее мнение о его работах, будь то критика или похвала, он был бы очень рад.

Он думал, что никто никогда не заметит эту его мысль, но не ожидал, что этот Сяо Тао поймет его чувства!

Глядя на Сяо Тао, теплое чувство разлилось по его сердцу. Психологический барьер, который он привык возводить, казалось, начал рушиться, когда он столкнулся с Сяо Тао.

— Как сильно ты хмуришься, — Сяо Тао недовольно надула губы, протянула руку и прикоснулась к его бровям. — Можно комаров убивать! Расслабься, расслабься.

И Цзинчжи оцепенел, позволяя руке Сяо Тао погладить его брови. На его красивом лице появился легкий румянец.

— Э, я понял, — В панике он отстранился, выглядя очень неловко.

Сяо Тао увидела, как он намеренно избегает ее прикосновений, и почувствовала некоторое раздражение.

— Я не разбираюсь в этих штуках, но твои картины мне нравятся, они очень свободные и непринужденные. Хотя некоторые композиции кажутся небрежными, они мне очень по душе.

Она собралась с духом и наугад указала на часть картины, похожую на маленькую лодку. — Это же каракули! Хе-хе.

— А! В тот момент настроение было не очень, я просто нарисовал несколько штрихов, — Он смущенно сухо рассмеялся.

— Нарисованное на скорую руку тоже может быть хорошим. Например, у меня иногда появляются внезапные идеи, и я создаю много странных на вид, но очень вкусных блюд! — Сяо Тао села обратно на место, продолжая пить чай и грызть семечки.

— Сяо Тао, ты так молод, а твое кулинарное мастерство уже так высоко. Как ты его достиг?

И Цзинчжи был очень любопытен.

— Мм, благодаря моему отцу! Мой отец очень привередлив в еде, очень любит вкусно поесть. С детства, под его влиянием, я и научился! — Сяо Тао улыбнулась, вспомнив отца, и настроение немного испортилось.

Ее отец был известен в мире боевых искусств как Властелин Двух Клинков, уважаемый герой своего времени — Инь Личоу. В молодости отец доминировал в мире боевых искусств, а позже познакомился с матерью и ушел из мира боевых искусств.

К сожалению, мать умерла от болезни, когда ей было пять лет, и с тех пор отец всю свою любовь отдавал ей.

Отец очень баловал ее, не только учил боевому искусству, но и надеялся, что она станет женщиной-рыцарем и в будущем сможет путешествовать по миру с двумя клинками.

На самом деле, быть женщиной-рыцарем тоже было неплохо, это соответствовало ее свободолюбивой натуре, но она по-настоящему любила кулинарию — вместо того, чтобы стать лучшей женщиной-рыцарем Поднебесной, она больше хотела стать Лучшим поваром Поднебесной.

В итоге эта мечта разозлила отца, и чтобы отбить у нее эту мысль, отец начал устраивать для нее сватовство!

Очевидно, он хотел заставить ее выйти замуж! Этот ужасный отец, она в гневе сбежала из дома.

Понимая, что путешествовать по миру в женском обличье неизбежно принесет много ненужных хлопот, она решила переодеться мужчиной и по воле случая попала в Гостиницу Яо, где стала поваром.

— Правда? Наверное, и у вашего отца кулинарное мастерство очень хорошее.

— Нет, он только языком умеет, — Сяо Тао покачала головой. Хотя отец и умел хорошо говорить о еде, и он был очень силен во владении клинками и копьями, но взять в руки тесак ему было трудно!

И Цзинчжи поднял бровь. — Я очень хотел бы познакомиться с вашим отцом, — Неизвестно почему, но ему было очень интересно все, что касалось Сяо Тао.

— Кстати, ты не голоден? — Сяо Тао указала на свой живот, ее красивое лицо поникло.

— Ты голоден? Я велю кому-нибудь приготовить что-нибудь поесть.

— Повар здесь, кому еще велеть готовить? — Сяо Тао подбросила семечку вверх, точно поймала ее ртом и широко улыбнулась.

— Что хочешь съесть?

— Я не голоден, — Он только что плотно поел в гостинице. — Ты готовь что хочешь!

— Правда? Где кухня?

— Я тебя провожу, — И Цзинчжи встал.

— Молодому господину из семьи И не очень хорошо заходить со мной на кухню!

— Ничего страшного, в "Цзин Юань" все мои люди, они давно привыкли к моим манерам и не будут говорить лишнего старшим, — Он уже не мог дождаться, чтобы увидеть превосходное кулинарное мастерство Сяо Тао.

Сяо Тао пожала плечами. — Как хочешь, — Если потом что-то обнаружат, ругать будут И Цзинчжи, а не ее!

Цзинчжи провел Сяо Тао через двор и длинную галерею к кухне.

Сяо Тао посмотрела на ярко горящие дрова и слегка улыбнулась.

— Я хочу пирожное, будь то пирожное с кедровыми орешками или...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение