Связанное с произведением (4) (Часть 1)

В свидетельстве о собственности на дом были указаны имена матери Цзин Яо и ее сестры, поэтому тетя имела право распоряжаться половиной дома. Она подала в суд, чтобы выставить свою половину на аукцион, действуя официально, чтобы матери Цзин Яо нечего было возразить.

Получив повестку в суд, мать Цзин Яо потеряла сознание. Она не ожидала, что родная сестра действительно подаст на нее в суд. Состояние матери резко ухудшилось, она слегла, и пересадка печени стала критически важной.

Операция матери, давление тети… Цзин Яо нужны были деньги, очень много денег. Она сдалась, склонилась перед судьбой, переступив через моральные принципы ради денег, чтобы решить неотложные проблемы.

Неожиданно, но и неудивительно.

На самом деле, независимо от того, согласилась бы Цзин Яо стать суррогатной матерью или нет, Бо Мухан не удивился бы ни одному из вариантов. Когда человек оказывается в безвыходном положении, разрываясь между семьей и моралью, любой его выбор понятен.

После рождения ребенка Цзин Яо не стала шантажировать семью Бо, требуя денег, а тихо вернулась в университет, чтобы продолжить учебу.

Она не использовала типичные уловки корыстных женщин, не устраивала скандалов, не предъявляла претензий. Все было так, словно ничего и не случилось.

Бо Мухан снова и снова смотрел на Цзин Яо другими глазами. Можно сказать, что его интерес к ней превосходил интерес ко всем остальным женщинам в мире.

Он, кажется, начал понимать, почему Син Мань выбрала именно Цзин Яо.

Талантливая, самостоятельная, умная, красивая, здоровая. И самое главное — не тщеславная, что избавляло от многих проблем в будущем.

Теперь она вернулась.

Судьба свела ее с Хаоцзаем. Может быть, это знак того, что начинается новая жизнь?

9. Нет, твоя.

Бо Мухан был человеком дела. Задумав что-то, он тут же приступал к действиям. Он был одновременно смелым мыслителем и решительным деятелем.

— Бах, бах! —

Вместе с быстрыми, легкими шагами Бо Мухана раздавались звуки, которые издавал Хаоцзай, играя с игрушечным пистолетом. Мальчик с увлечением стрелял, не уставая от этой игры.

Услышав шаги, Хаоцзай, с пистолетом в руке, закричал и начал палить по Бо Чунмину, а затем быстро обернулся к лестнице. Увидев отца, мальчик засиял от радости и восторженно закричал. Он тут же бросил дедушку и со всех ног помчался к Бо Мухану. Обхватив отцовскую ногу вместе с водяным пистолетом, он изо всех сил кричал: — Папа, папа!

Бо Чунмин был недоволен. Внук был пристрастен: увидев отца, он забыл о дедушке.

Он, старый человек, играл с внуком, бегая туда-сюда, смиренно позволяя ему стрелять в себя. Разве это легко? Но внук, играя с ним, тут же забыл о нем, как только появился отец, прилипнув к нему, как банный лист.

— Это твой отец тебя родил, вырастил, служил тебе верой и правдой?

— Родила тебя та мать, которую ты в глаза не видел, вырастила тебя любящая тетя, а верой и правдой служил тебе самый любящий и великий дедушка. Чем тебя твой отец одурманил, что ты крутишься вокруг него, как щенок?

— Ладно, он — щенок, а ты кто? Старый пес. Тьфу ты, какое невезение! — Бо Чунмин вытер лицо, стряхивая с руки воду.

Разве так поступают любящие дедушки? Он не мог заставить себя отругать внука, поэтому сам стал мишенью, весь промокнув от воды из пистолета. Бросив игрушку на диван, он пошел переодеваться. — Не буду вам мешать, наслаждайтесь своим трогательным воссоединением. Извините, зрителей больше нет.

Бо Чунмин громко топал ногами, поднимаясь по лестнице, желая выразить свой протест.

Хаоцзай, испугавшись громких звуков, робко позвал дедушку. Он позвал четыре или пять раз, но дедушка не ответил.

Хаоцзай расстроился, что дедушка его игнорирует. Он заморгал своими невинными глазами-звездочками и, надув губки, посмотрел на высокого, как гора, отца.

— Папа, дедушка не разговаривает со мной.

Неблагодарный мальчишка! Кто только что играл с ним, бегая по всему дому? А теперь, столкнувшись с небольшим холодом, он тут же побежал жаловаться.

Дети быстро учатся приспосабливаться к ситуации.

Бо Мухан посмотрел на испачканное личико сына, покрытое капельками пота. Он отвел взгляд, не решаясь прикоснуться к нему. — Если дед продолжит баловать его без меры, из него никогда не получится принц, максимум — попрошайка.

Бо Мухан помнил, как, когда ребенка только принесли домой, старик не спал трое суток, разрабатывая супернаучный, суперточный и суперсовершенный план воспитания гениального ребенка. Он поклялся сделать из внука первого в истории универсального элитного специалиста.

Идеалы прекрасны, но что с реальностью?

Бо Мухан посмотрел на сына, похожего на маленького грязного щенка, и представил, как бросает ему кость, а тот радостно бежит за ней, виляя хвостом.

Реальность, как всегда, сурова.

Старик безгранично баловал внука, и Бо Мухан сомневался, что из него получится гений. — Хотя бы просто талантливым человеком станет, и то хорошо. Что касается посредственности… — Бо Мухан погладил подбородок. — До этого точно не дойдет. С такими-то генами — моими супер-сильными и довольно неплохими генами его матери — даже если он не станет гением, то уж точно не будет глупцом.

К счастью, Бо Мухан смотрел на вещи здраво и сам был очень успешен, поэтому, в отличие от других родителей, он почти не испытывал желания хвастаться своим ребенком.

Кем станет его сын в будущем, зависит от него самого. Главное, чтобы он не переступал границы морали, не нарушал закон, был порядочным человеком. В остальном — пусть делает, что хочет.

— Папа, мама… Хочу маму.

Хаоцзай схватился за штанину отца, пытаясь ее потянуть, но безуспешно. Брюки были узкими, облегающими фигуру. Мальчик расстроился, надул губки, и в его глазах начали собираться слезы.

— Бо Юйхао.

Бо Мухан назвал сына по имени низким, строгим голосом. Подтекст был ясен: «Не раздражай меня, у меня нет терпения».

Глаза Хаоцзая наполнились слезами. Он шмыгнул носом и тихо пробормотал:

— Маму… Хочу маму!

Бо Мухан вздохнул и потрепал сына по голове, взъерошив его мягкие темные волосы.

— Дети без матери — не трава, главное — не быть бесхребетным.

— Я с самого рождения не видел свою мать, но вырос здоровым и сильным, стал более успешным и выдающимся международным специалистом, чем многие дети, у которых есть мамы. Так что, постоянно думать о маме — это плохо. Учись у папы: будь самостоятельным и сильным, сам всего добивайся, и тогда твое будущее будет прекрасным.

Бо Мухан вздохнул. Понимает ли четырехлетний ребенок такие рассуждения? В этом возрасте дети только и делают, что просят маму, капризничают и плачут. — Сказал — как об стенку горох. Подрастет — сам поймет.

— Иди к няне, пусть тебя искупает, — сказал Бо Мухан, похлопав сына по попе, пытаясь от него отделаться.

Хаоцзай отпустил штанину отца и, с трудом подняв голову, посмотрел на него. Он указал пальцем на свою пухлую щечку, застенчиво, но упрямо ожидая реакции отца.

Бо Мухан вытер лицо. — Сынок, не будь таким милым, иначе небо позавидует.

Хаоцзай смотрел на отца, упрямо стоя на месте.

Бо Мухану казалось, что главная задача его сына — испытывать его терпение, доводить до предела, заставляя хотеть наказать его, но в то же время не позволяя этого сделать.

Он легко поднял сына под мышки, и грязное личико мальчика оказалось прямо перед его глазами. Бо Мухан глубоко вздохнул, закрыл глаза и молниеносно чмокнул сына в щеку, а затем быстро поставил его на пол.

— Иди к тете Лю, купайся и переодевайся. — Если он продолжит капризничать, Бо Мухан сойдет с ума.

Хаоцзай, хихикая, пробежал несколько шагов, затем резко обернулся, направил водяной пистолет на Бо Мухана и детским голоском сказал: — Папа, скорее найди маму! А то я рассержусь.

Чтобы показать серьезность своих намерений, Хаоцзай перестал смеяться и для большей убедительности топнул ножкой. Но силы у него было мало, поэтому получилось не очень грозно.

Бо Мухан махнул рукой, словно прогоняя щенка: — Не пойдешь — никогда не увидишь маму.

Мальчик опустил голову и убежал. Бо Мухан смотрел, как Хаоцзай заходит в комнату, услышал, как Лю Цин смеется, играя с ребенком, и, отвернувшись, направился к выходу. Идя к гаражу, он позвонил своему помощнику Цинь Шану и поручил ему одно дело.

Цзин Яо любила читать книги любых жанров.

Главное, чтобы в книге был хороший слог и интересный сюжет, не пошлый и не вульгарный. Раньше, когда семья жила бедно, чтобы не обременять родителей, Цзин Яо, кроме учебников, никогда не просила у них денег на другие книги. Бывало, во время прогулок по городу семья проходила мимо книжного магазина, и родители спрашивали Цзин Яо, не хочет ли она зайти. Девушка всегда решительно отказывалась, даже не глядя в сторону магазина, и тянула родителей дальше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение