Связанное с произведением (1) (Часть 2)

Цзин Яо не любила кофе, не любила его горький вкус и не любила его цену. Она помешивала кофе, просто помешивала, не желая его пить.

— Госпожа Бо, не могли бы вы прямо сказать, зачем пришли? У меня скоро еще одна подработка, боюсь, что времени в обрез.

У жен богачей больше всего времени, и самое скучное для них — убивать время.

Но для Цзин Яо время было слишком драгоценно. Настолько драгоценно, что нельзя тратить ни минуты.

Тон был немного резким, даже немного невежливым. Мало кому понравится, когда кто-то тайно разузнает о его семье. Цзин Яо считала, что ее отношение и так достаточно вежливое.

Син Мань элегантно улыбалась, глядя на Цзин Яо так, словно смотрела на рассерженного и капризного ребенка, с оттенком сострадания. Цзин Яо встретила ее взгляд, не отступая.

— Мне нравится твой характер, прямолинейный, — Син Мань взяла чашку, отпила глоток кофе и поставила ее. Изящный, радующий глаз жест.

— Госпожа Бо, может, перейдем к делу? — Ходить вокруг да около — манера богачей, которая очень не нравилась Цзин Яо.

Син Мань смотрела на Цзин Яо, ее улыбка то появлялась, то исчезала, уголки глаз слегка приподнимались, создавая кокетливое выражение. Она сняла с правого запястья белый нефритовый браслет, положила его на стол и пододвинула к Цзин Яо.

— Превосходный Хэтянь Юй, изготовлен в эпоху Мин и Цин, рыночная стоимость — двести тысяч. Куплю тебя на месяц, чтобы ты каждый день в это время приходила сюда и болтала со мной.

Она коснулась браслета, гладкого и нежного, приятного на ощупь. Цзин Яо вернула браслет Син Мань, покачав головой: "Слишком дорого". Слишком выгодная сделка, не по себе.

Син Мань улыбнулась, не настаивая, и снова надела браслет на запястье.

— Два часа в день, сто юаней в час, как тебе?

Цзин Яо склонила голову, размышляя, взвешивая целесообразность. Эта цена для богатой дамы — капля в море. И кивнула.

Явно двадцатилетняя девушка, но ее не так-то просто обмануть. Син Мань внимательно рассматривала Цзин Яо, эту не по годам развитую девушку, перенесшую слишком много страданий. То, что она ей предложила, правильно это или нет?

В ее глазах мелькнула мысль, вспоминая прошлое, свои страдания, разве они не были горькими? Человеческая природа эгоистична, она просто хотела жить лучше, что в этом плохого? Все предопределено судьбой, зависит от человека, и не зависит от него.

02. Разговор женщин

Иногда жизнь преподносит тебе не выбор между "хочу" и "не хочу", а необходимость "должен".

Платить деньги, чтобы кто-то с тобой разговаривал, убивать скучное время. В понимании Цзин Яо это было убийством молодости, нытьем без причины.

Но, глядя на эту богатую даму, которой за тридцать, но которая все еще была молода и красива, слушая ее воспоминания о юных годах, невольно задумываешься.

Оказывается, какой бы красивой и элегантной ни была женщина, в юности, подобной текущей воде и цветущему нефриту, она неизбежно переживает период сладкой и терпкой, смутной и незабываемой влюбленности.

Однако, в то время как другие грустят об уходящей юности, эта дама упорно цеплялась за тоску в глубине души, крепко хватаясь за призрачный шанс, и, наконец, достигла желаемого.

Открыть врата времени заново, Син Мань думала, что это будет трудно. Но, соприкоснувшись с чистым, как вода, взглядом девушки напротив, словно чистый родник, протекший через сердце, она безмолвно дала ей бесконечную силу. Трудно, но и не трудно.

Давно, очень давно она так свободно не говорила, у Син Мань даже появилось чувство освобождения из клетки.

— Ты не боишься, что я расскажу? Секреты молодой госпожи богатейшей семьи Бо, этого достаточно, чтобы свести с ума папарацци.

Цзин Яо серьезно посмотрела на Син Мань, произнося слово за словом.

Син Мань беспечно улыбнулась: "Если бы ты хотела слить информацию, зачем бы ты мне все рассказывала? К тому же, — Син Мань тоже серьезно посмотрела на Цзин Яо, ее красные губы приоткрылись, и она произнесла слово за словом, — если осмелилась сделать, нужно иметь смелость принять непредсказуемые последствия".

Это была фраза, явно предназначенная для Цзин Яо, но Цзин Яо показалось, что эта дама говорит сама с собой. Выражение лица было печальным, глаза смотрели на нее, но как будто искали что-то в ней. Искали то, что она когда-то потеряла.

Цзин Яо отвернулась к окну. Глаза — зеркало души, и она временно отказывалась от душевного общения с этой знатной и богатой дамой с историей. Они не настолько близки.

— Ты очень хороший слушатель, но не очень хороший собеседник. Так даже лучше.

Син Мань отвела взгляд, опустила голову и тихо вздохнула, пробормотав себе под нос. Нажала кнопку вызова на столе, вызывая официанта, чтобы тот принес еще кофе.

Уже три дня эта дама, кажется, питает особую любовь к кофе.

Отпив кофе, она продолжила рассказ. Где она остановилась? На том, что она, как и хотела, вышла замуж за возлюбленного.

Итак, сказка закончилась хэппи-эндом.

Цзин Яо получила помилование, ей разрешили уйти пораньше. Радуясь, она втайне благодарила того знаменитого, но незнакомого господина Бо.

Он осуществил страстную любовь Син Мань, позволив женщине, которая радовалась и сходила с ума от любви, обрести счастье.

Но жизнь — не сказка. Принц и принцесса жили долго и счастливо, сказка обрывается, а жизнь продолжается.

Возможно, принц был тронут преданностью принцессы и, поддавшись уговорам семьи, женился на этой красивой и преданной принцессе. Однако, трогательность — это не любовь, она может управлять мимолетным порывом, но не может управлять длительными эмоциями.

Принц все-таки не любил принцессу, или любил не так сильно.

Столкнувшись с настойчивостью принцессы, ее частыми требованиями любви, принц постепенно устал, и даже почувствовал отвращение к этому браку, который душил его и не давал дышать.

Принцесса не получала желаемого, с каждым днем все больше разочаровывалась, все больше унывала. Столкнувшись с равнодушием мужа, она продолжала требовать, а не получив желаемого, устраивала истерики. Сама страдала и заставляла страдать окружающих.

Так повторялось снова и снова, пока она не вкусила горькие плоды.

На седьмой день Син Мань рассказывала о своем бессилии после свадьбы, ее лицо было спокойным, но рука, державшая бокал, слегка дрожала, показывая ее внутреннее беспокойство.

Она больше не пила кофе, перешла на виски. Кофе хоть и горький, но не крепкий. Крепкий алкоголь вредит телу, но и обжигает сердце.

Цзин Яо молчала, не имея права вмешиваться в чужие семейные дела.

— Разве не лучше, когда взаимная любовь приносит радость? Почему он не хочет, разве я недостаточно хороша?

Глаза Син Мань затуманились, слегка сузившись. Ее глаза были узкими и длинными, с естественно приподнятыми уголками. Даже если она не щурилась намеренно, она выглядела очаровательно.

Цзин Яо на мгновение потеряла дар речи. Такая красавица достойна того, чтобы ее носили на руках, любили и оберегали.

Бо Мухан, что же у него за каменное сердце, что он мог оставаться равнодушным?

— Ты пьяна, — тихо напомнила Цзин Яо.

Син Мань запрокинула голову и рассмеялась, ее тонкая рука описала дугу на столе, схватила бокал и выпила залпом.

Прежняя Син Мань была сдержанной, великодушной, благородной и элегантной. Нынешняя Син Мань была похожа на прекрасную даму, потерявшуюся в роскоши и разврате, но, тем не менее, благородную и неприступную.

— Если он не делает тебя счастливой, ищи счастье сама. Так много людей, так много дел, всегда найдутся люди и дела, которые смогут тебя порадовать.

Перед женщиной, старше ее на целое поколение, читать нотации — пустое дело. У нее больше опыта, чем у нее, вместо того, чтобы умничать, лучше сказать несколько простых слов утешения.

Неизвестно, услышала ли Син Мань, ее голова лежала на левом предплечье, лицо было скрыто, а правая рука покачивала бокалом в воздухе. Рука, державшая бокал, была неуверенной, бокал опасно покачивался. Цзин Яо следила за бокалом и успела подхватить его, прежде чем он упал.

Поставив бокал в сторону, Цзин Яо осторожно толкнула Син Мань, которая лежала на столе, явно пьяная.

Син Мань отмахнулась от руки Цзин Яо, покачала головой, лежащей на руке, и что-то бессвязно пробормотала.

— Я ошиблась? Я не ошиблась, не ошиблась. Любовь, разве она может быть ошибкой?

Любовь, разве она может быть ошибкой? Цзин Яо мысленно повторила эту фразу. Любовь сама по себе не ошибка. Но навязанная любовь, безответная любовь, удушает и даже разрушает.

Сколько любви в мире, сколько страданий в жизни. В конце концов, труднее всего преодолеть любовь.

К счастью, она всего лишь зритель.

— Сестричка Сяо Мань, — тихо позвала Цзин Яо. В таком состоянии ей лучше поскорее вернуться домой и отдохнуть.

Син Мань внезапно подняла голову, зрачки были расширены, глаза затуманены. Она не могла отличить реальность от вымысла, видела лишь смутные очертания людей, и в этом тумане всплывали воспоминания, выгравированные в ее сердце. Он, казалось, был прямо перед ней.

Она протянула руку, но схватила лишь пустоту.

Син Мань посмотрела на свои пустые руки и глупо улыбнулась.

— Неправильно было подсыпать тебе лекарство. Но я не жалею.

Сказав это, она упала.

Богатая дама подсыпала своему мужу лекарство, сырой рис превратился в готовую кашу, и она добилась своего брака. Муж затаил обиду, свел счеты, игнорируя красавицу-жену много лет. Какая шокирующая сплетня, этого хватит, чтобы прокормить целую стаю папарацци.

У несчастного человека обязательно есть что-то, вызывающее ненависть. Можно сказать, что страдания Син Мань — дело ее собственных рук. Мотылек, летящий на огонь, ради безответной любви. Играть с огнем - обжечься, вот и результат.

С другой стороны, разве Бо Мухан не был таким же бессердечным? Имея красивую и добродетельную жену, которая без ума от него, любой обычный мужчина уже бы возгордился, окружил бы свою красавицу-жену заботой и любовью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 2)

Настройки


Сообщение