Глава 2: Храм Дацзюэ

Мать Цзян покачала головой. У нее была всего одна дочь, которую она вырастила, балуя и лелея.

В последние два года сваты приходили без конца, но дочь не хотела, да и сама она не могла с ней расстаться.

Она лишь надеялась, что дочь найдет себе хорошего мужа, как и она сама.

Отец Цзян допил суп и, продолжая есть, сказал:

— Жена, после еды собери вещи и отвези Цинлян жить в храм Дацзюэ. Когда все уляжется, я сам приеду за вами.

— Пока я не приеду, не уезжайте.

Мать Цзян остановила палочки и спросила:

— Что случилось?

Цзян Синцзу ответил:

— Повстанцы движутся на юг, сметая все на своем пути. Восточный князь полон волчьих амбиций.

— Как Тунпань Интяня, я должен защищать рубежи столицы для Его Величества, иначе буду недостоин покойного императора.

Цзян Цинлян склонила голову:

— Седьмой принц еще молод, папа. С древних времен верность и сыновний долг трудно совместить. Я прошу только об одном — чтобы вы остались живы.

В глазах матери Цзян выступили слезы. С тех пор как на трон взошел новый император, Цзян Синцзу возвращался домой считанные разы.

Сейчас двор был нестабилен, а Цзян Синцзу был убежденным сторонником войны. Она не могла его отговорить и лишь со слезами кивнула.

После еды Цзян Синцзу поспешно вернулся в управление.

Хозяйка резиденции Цзян пересчитала все важные ценности, отпустила чернорабочих и слуг, оставив только личную служанку Цзян Цинлян, Юньсин, и свою личную матушку.

К счастью, в резиденции семьи Цзян в Интяне было мало людей и немного вещей, так что все было устроено менее чем за час.

У Хэнь погрузил багаж в повозку, немного поколебался, затем почтительно сказал матери Цзян:

— Госпожа, прошу вас, позвольте мне остаться с господином и защищать город. Я буду защищать господина ценой своей жизни.

Мать Цзян посмотрела на юношу. Он пришел в семью Цзян в семь или восемь лет, и время пролетело так быстро — вот уже десять лет.

В тот год господин привел этого осиротевшего сына своего старого подчиненного, и тот смотрел на нее упрямым и настороженным взглядом.

Теперь он вырос в юношу с высоким боевым мастерством, способного нести ответственность.

Мать Цзян колебалась. Цзян Синцзу сам велел У Хэню остаться и отправиться с ними в храм Дацзюэ. Она знала, что в сердце Цзян Синцзу этот юноша уже стал ему как сын.

Она сама считала его почти сыном, но У Хэнь обладал исключительным талантом в боевых искусствах и под руководством известного мастера овладел высоким мастерством. Если он будет рядом, господин будет намного безопаснее.

Увидев это, Цзян Цинлян обняла юношу, который был всего на несколько месяцев младше нее:

— Я говорю тебе, братец У Хэнь, просто честно сопроводи нас с матушкой в храм Дацзюэ.

— Когда ты будешь нас защищать, папочка сможет без забот сражаться с врагом, понимаешь?

Уши обнятого У Хэня покраснели, на лице появилось смущение.

Мать Цзян поспешно отдернула руку дочери:

— Ты уже такая большая, а все еще ведешь себя так несерьезно. Ну ладно, У Хэнь, отправляемся. У распоряжений господина есть свои причины.

У Хэнь мог только подчиниться приказу, он сел в повозку и направился к храму Дацзюэ. Краска на его ушах еще не сошла, а из повозки доносился серебристый смех Цзян Цинлян.

На душе у него было тепло. Старшая госпожа была самой светлой и красивой девушкой, которую он когда-либо видел.

Но она всегда видела в нем только младшего брата. Он тихо вздохнул про себя.

Семья Цзян относилась к нему как к родному: нежная и добрая госпожа Цзян, строгий, но любящий господин, и старшая госпожа... Такое счастье стоило того, чтобы защищать его всю жизнь.

На городской стене Интяня Цзян Синцзу, облаченный в доспехи, изучал военные донесения вместе с Командующим Столичной гвардии.

На душе у него было тяжело. Ситуация на фронте была намного хуже, чем они предполагали. Жестокая битва была неизбежна.

— Донесение!

— Господин Тунпань, письмо от господина Чжифу.

Цзян Синцзу развернул письмо, бегло прочитал его, холодно усмехнулся, и в голове прозвучали два слова: "Трусы".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение