— Недоразумение? А как же та стрела, что ты в меня пустил? У меня до сих пор бок кровоточит! Какое недоразумение?! — с неба спустилась птица-демон. Она приняла человеческий облик с довольно красивым лицом и гневно посмотрела на Мо Фаня.
— Какой вы статный, господин Птица! Наверное, самый красивый демон на Чёрной Горе? — начал льстить Мо Фань. Птица-демон опешила, потрогала своё лицо и неуверенно спросила: — Ты правда считаешь меня красивым?
— Чистая правда! — без колебаний кивнул Мо Фань.
— Хоть ты, жаба, и уродлив, но глаз у тебя намётан. Я действительно самый красивый демон в нашем отряде! — довольно заявил птица-демон, но тут же добавил с раздражением: — Но ты, уродец, чуть не испортил мне лицо своей стрелой!
— Э-э… Господин Птица, я же попал тебе в ногу, какое отношение это имеет к лицу? — удивился Мо Фань.
— Я же сказал — чуть не испортил! Я — лицо нашего отряда! Ты в меня выстрелил — значит, хотел опозорить весь отряд! Этого я тебе так не оставлю!
Мо Фань молча смотрел на разъярённую птицу, думая, что это глупая птица, раз связывает ногу с лицом.
— Господин Птица, мы же цивилизованные демоны, нужно быть благоразумными. Скажи, ты принял человеческий облик, когда я тебя увидел? — спросил Мо Фань.
— Нет, — ответил птица-демон.
— Вот именно! Судите сами, раз господин Птица не принял человеческий облик, как я мог узнать, что он мой сородич? Если бы я знал, разве стал бы я в него стрелять?
— Так что это просто недоразумение!
— Господин Птица, ты согласен? — спросил Мо Фань.
Птица-демон задумался на мгновение, а затем пробормотал: — Вроде бы…
— Бац!
Не успел он договорить, как получил удар по затылку.
— Ты что, совсем спятил? С какой стати нам, демонам, церемониться с этим уродцем? — волк-демон подошёл ближе, окинул взглядом Мо Фаня, крольчиху и Эрху, а затем сказал: — Этот уродец слишком хитрый. Свяжите их и доставьте к господину Дин Му!
— Есть! — демон-змея, шипя, приблизился. Демон-крыса выскочил из-под земли рядом с Эрхой, выплюнул верёвку, запрыгнул на спину тигра и начал связывать Мо Фаня и крольчиху.
Мо Фань хотел сопротивляться, но, увидев свирепый взгляд волка-демона, передумал. — Мы же сказали, что это недоразумение! Почему вы нам не верите?! — кричал он.
— Неужели демоны с Чёрной Горы не знают, что такое справедливость?!
— Не убивайте меня! Я ещё маленькая, я недавно стала демоном! Я тут ни при чём! Я просто показывала дорогу! Пожалуйста, отпустите меня! — кричала крольчиха, её лицо исказилось от ужаса.
— Заткнись! Ещё слово — и я тебя съем! — рявкнул волк-демон, и крольчиха, съёжившись, замолчала.
— Недоразумение это или нет, решит господин Яо Дин. А сейчас пошли с нами на Чёрную Гору! — сказал волк-демон.
— И не пытайтесь бежать! Для меня вы, мелкие демоны, — всего лишь цыплята! — усмехнулся волк-демон и приказал трём другим демонам связать Мо Фаня и крольчиху. Даже тигр Эрха не избежал этой участи — волк-демон собственноручно схватил его за хвост и потащил на Чёрную Гору.
Так Мо Фань наконец попал на Чёрную Гору, но совсем не так, как он себе представлял.
У Чёрной Горы не было ни вывески, ни стражников.
Если бы Мо Фань не увидел других демонов на полпути к вершине, он бы решил, что это заброшенное логово.
Связанные Мо Фань и его спутники стали местной достопримечательностью.
— Цин Мянь, что это вы тут делаете? — спросил толстый демон с человеческим торсом, сидящий на большом камне.
— Мы поймали у подножия горы двух диких демонов, которые напали на Бай Мао. Ведём их к господину Ду Яню, — ухмыльнулся волк-демон Цин Мянь.
— Дикие демоны? Давно у нас на Чёрной Горе не было гостей. Интересно, они пришли просить убежища или станут нашим обедом? — рассмеялся толстяк.
— Не знаю. Пусть господин Ду Янь решает, — ответил Цин Мянь, кивнул толстяку и пошёл дальше.
Их разговор привлёк внимание других демонов.
— Эй, смотрите, демоны из отряда Ду Яня поймали диких демонов! Какая редкость!
— Пойдёмте посмотрим, что за демоны!
— Говорят, там есть девушка-демон, очень красивая, пушистая!
— Врёшь! Я слышал, что это жаба-демон. Какая красота может быть у жабы?!
— А я слышал, что это тигр!
— Пойдёмте, посмотрим…
Вскоре новость о том, что Цин Мянь и его отряд поймали диких демонов, разлетелась по всей горе, и множество демонов собралось поглазеть на диковинку.
Любопытство было в природе демонов. В отличие от людей, которые любили работать и тренироваться, демоны были ленивыми. Всё их существование сводилось к веселью, за исключением тех редких моментов, когда они тренировались или охотились.
На Чёрной Горе, где жили демоны, редко случалось что-то интересное, кроме драк и пиров.
Поэтому новость о том, что демоны из другого отряда привели на гору диких демонов, стала настоящей сенсацией, и многие захотели посмотреть на это своими глазами.
— Вот же везунчики эти демоны из отряда Ду Яня! Всего несколько дней патрулировали гору и сразу двух демонов поймали!
— Да уж, Цин Мянь теперь герой, зазнается небось!
— Плевать, везунчики они или нет, лишь бы пир устроили! Давно я мяса не ел. В последнее время вокруг Чёрной Горы даже насекомых не найти, пришлось траву жевать. Совсем исхудал! — одни демоны завидовали Цин Мяню и его отряду, другие же надеялись на пир.
Для демонов с Чёрной Горы Мо Фань и его спутники были диковинкой, но и для Мо Фаня эти демоны были не менее диковинными. Пока они разглядывали его, он разглядывал их.
Он заметил, что все эти демоны выглядели довольно простовато. Возможно, они были слишком голодны, раз их глаза загорались при каждом упоминании о пире.
— Уважаемые демоны, мы не дикие! Мы пришли просить убежища у короля Чёрной Горы, а этот волк-демон взял нас в плен! Разве это справедливо? — видя, что зевак становится всё больше, Мо Фань закричал, чтобы привлечь внимание и объяснить, что он пришёл просить убежища, а не на съедение.
Мо Фань считал, что, раз эти демоны живут вместе на такой большой горе, у них должен быть король и свои законы.
Без законов здесь царил бы хаос, и такое количество демонов не смогло бы жить вместе.
Поэтому чем больше шума, тем лучше.
— Расступитесь! Идёт господин Хэй Цзы из отряда Дин Му!
(Нет комментариев)
|
|
|
|