Пока Мо Фань раздумывал, бежать или нет, оба существа снова отвернулись, словно не замечая его присутствия.
— Меня проигнорировали? — удивился Мо Фань. Он обрадовался, но в то же время почувствовал себя уязвлённым. — Всего лишь две змеюки, а строят из себя невесть что!
Видя, что эти двое не считают его угрозой, Мо Фань решил не убегать. Он остался и, наблюдая за плодами на деревце, размышлял, сможет ли и он получить свою долю. Ведь на деревце было целых три плода!
При этой мысли он невольно высунул свой красный язык и облизал губы.
Он прождал почти целый день.
Время от времени змея и сороконожка враждебно смотрели друг на друга, издавая шипящие звуки. Казалось, обе твари очень хотели завладеть тремя плодами.
Мо Фань злорадствовал, надеясь воспользоваться ситуацией и получить плоды без боя.
В этот момент аромат плодов стал ещё сильнее, и у Мо Фаня потекли слюнки.
Серебристая змея свернулась кольцами, высоко подняв голову. У неё тоже текли слюнки, даже сильнее, чем у Мо Фаня.
Красноспинная сороконожка выгнулась. Хотя она была короче змеи, её многочисленные лапки, растопыренные в угрожающей позе, выглядели куда более устрашающе.
Челюсти сороконожки слегка приоткрылись, напоминая огромные клещи. В слабом свете пещеры они блестели, словно отточенная сталь. Капли яда, падая на землю, издавали шипящий звук.
— Ничего себе, эта сороконожка, похоже, вот-вот обрастёт разумом! Если её яд попадёт на меня, мне конец, — с ужасом подумал Мо Фань, но он также понимал, что кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
Он пока не знал, что это за плоды, но они явно были необычными. Если он их съест, кто знает, как он сможет измениться?
Хотя за полгода в этом мире Мо Фань не встретил ни одного человека и ни одного демона, он всё ещё лелеял надежду.
— Сссс! — вдруг зашипела серебристая змея и бросилась к покрасневшему плоду на дереве.
Но красноспинная сороконожка оказалась быстрее. Она вцепилась в незащищённое брюхо змеи.
Змея резко дёрнулась, уклоняясь от укуса, и хлестнула сороконожку хвостом.
— Бах! — раздался глухой звук. Сороконожка содрогнулась от удара, но не получила никаких повреждений. Наоборот, она стала ещё яростнее.
Видя, что две твари сцепились, Мо Фань обрадовался и начал медленно продвигаться к дереву, про себя бормоча: «Не видите меня, не видите меня…»
Возможно, его бормотание помогло, а может, змея и сороконожка были слишком увлечены битвой, но они действительно не заметили приближающуюся жабу. Они дрались всё яростнее, отползая всё дальше от дерева, словно не желая прекращать бой, пока один из них не умрёт.
— Мне повезло! — ликовал Мо Фань. — Вот глупые твари, у них только звериные инстинкты, ни капли разума!
Теперь всё достанется мне!
Вскоре Мо Фань добрался до дерева.
Деревце было невысоким, всего около метра. Мо Фань мог дотянуться до плодов одним прыжком.
Подойдя ближе, он почувствовал ещё более сильный аромат. Слюнки текли ручьём. Не раздумывая, он прыгнул и попытался схватить один из плодов.
— Мои, все мои! — ликовал Мо Фань, уже почти касаясь плода.
Но в этот момент откуда ни возьмись появилась белая тень.
— Бах!
Раздался глухой удар, и Мо Фань, распластавшись в воздухе, отлетел в сторону, врезавшись в сталагмит. Из его рта вырвался жалобный квак.
— Ква! Ква! — Мо Фань перекатился по земле, невольно квакая. — Больно же!
— Жалкая жаба, и ты посмела покуситься на Врожденные Духовные Плоды? Какое кощунство! — раздался холодный голос. Мо Фань потряс головой, пытаясь избавиться от головокружения, и посмотрел в сторону звука.
Перед деревцем стояла молодая женщина в белом платье.
Она была очень красива. Лёгким движением руки она сорвала три ярко-красных плода с дерева и спрятала их в ладони.
— Не ожидала найти в Горах Демонического Духа место скопления духовных камней, а тем более три Врожденных Духовных Плода. Не зря я сюда пришла! — пробормотала женщина, и на её прекрасном лице появилась улыбка.
— Человек?
— Я вижу человека!
— В этом мире действительно есть люди! И у неё, похоже, есть невероятные способности. Она заставила плоды лететь к ней в руку. Неужели это бессмертная?
Мо Фань загорелся этой мыслью. — Если она бессмертная, то может, мне стоит показать ей свой необычный интеллект? Может, она возьмёт меня в ученики и научит меня Пути Бессмертных?
В худшем случае она может взять меня с собой в качестве духовного питомца. Это всё равно лучше, чем влачить жалкое существование в этом месте, полном насекомых и диких зверей!
С этой мыслью Мо Фань запрыгал к женщине, квакая: «Бессмертная госпожа, посмотрите на меня! Я не такой, как все! Возьмите меня с собой! Научите меня бессмертию!»
— Хм? — необычное поведение Мо Фаня привлекло внимание женщины в белом. С любопытством она сказала: — Удивительно, у этой жабы есть проблески разума!
— Ква! Ква! — словно подтверждая её слова, Мо Фань проквакал дважды.
Он считал, что если ему удастся отправиться с этой бессмертной госпожой культивировать, то даже будучи жабой, он станет жабой-бессмертным!
— Отлично, один из Пяти Ядов. Рядом ещё два ядовитых существа. Как раз то, что нужно для Небесной Пилюли Пяти Ядов! — улыбка женщины стала шире.
Её слова долетели до Мо Фаня и заставили его содрогнуться.
Эта злодейка хочет использовать меня для создания пилюли! Что же делать?!
Мо Фань развернулся и бросился бежать.
Но разве мог он убежать от неё?
Невидимая сила подхватила его, и он полетел назад.
— Бах!
После головокружительного полёта Мо Фань оказался в тесном пространстве.
Здесь было темно, и Мо Фань испугался. Он пытался выпрыгнуть, но все его попытки были тщетны. В конце концов он обессиленно упал на землю.
Но он не сдавался. Он думал, как ему сбежать от этой злодейки.
Вскоре Мо Фань услышал ещё два глухих удара, а затем шипение змеи и резкий неприятный запах.
Не нужно было гадать, чтобы понять, что это глупая змея и красноспинная сороконожка!
В этом тесном пространстве Мо Фань, полагаясь на свой острый слух и обоняние, старался держаться подальше от этих двух тварей.
Через некоторое время пространство затряслось, и снаружи послышались голоса.
— Учитель, вы вернулись? — раздался детский голос.
— Да, эта поездка в Горы Демонического Духа оказалась очень удачной. Я нашла ингредиенты для Небесной Пилюли Пяти Ядов, — ответила женщина в белом. — Ты усердно тренировалась, пока я отсутствовала?
— Да, учитель, Лин'эр всё время усердно тренировалась!
— Хорошо. Помни, путь культивации — это как плыть против течения: не двигаешься вперёд — сносит назад. Никогда не расслабляйся!
— Да, учитель!
— Кстати, в моей сумке для духовных зверей есть три из Пяти Ядов. Возьми мой жетон и сходи в сад духовных зверей, принеси скорпиона и геккона. Поможешь мне приготовить Небесную Пилюлю Пяти Ядов.
— Добавь туда эти три Врожденных Духовных Плода.
— Да!
— И ещё, вот дыхательная техника, которую я получила, победив одного злодея. Хотя в ней есть элемент хитрости, она всё равно довольно эффективна. Изучи её, сравни со своими техниками. Она может быть очень полезна для твоей культивации ци.
— Спасибо, учитель! — в детском голосе послышались нотки радости и волнения.
— Хорошо, с приготовлением пилюли я поручаю тебе. Я немного устала, пойду посплю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|