С появлением крольчихи отряд Мо Фаня увеличился: из одного демона и одного тигра он превратился в двух демонов и одного тигра.
Мо Фань вытащил стрелу из лапы крольчихи, разжевал несколько травинок и наложил их на рану, чтобы остановить кровь.
Из-за раненой лапы и действия Опьяняющей Демонов Пилюли крольчиха не могла ходить, поэтому ей пришлось испытать, каково это — ехать верхом на тигре.
Эрха был крайне недоволен. Он считал кроликов всего лишь едой и никак не ожидал, что однажды кролик будет сидеть у него на спине.
Хотя он и был недоволен, но, видя рядом своего непредсказуемого хозяина, не смел возражать.
— Эрха, не ворчи. Этот кролик ведёт нас к Горе Демонов. Если повезёт, ты тоже сможешь стать демоном, как твой господин Мо! — чтобы успокоить Эрху, Мо Фань решил пообещать ему золотые горы.
И действительно, после этих слов Эрха перестал хныкать и даже ускорил шаг.
— Господин Жаба, вы уже и так могущественный демон, зачем вам идти на Чёрную Гору? — спросила крольчиха, не понимая.
— Не называй меня «господин Жаба», у меня есть имя. Зови меня Мо Фань.
— Хорошо, господин Жаба!
— …
Мо Фань был в хорошем настроении по пути к Чёрной Горе и не прочь был поболтать с крольчихой. — Нам, лесным демонам, нужно найти себе покровителя среди более могущественных демонов. Во-первых, для защиты, а во-вторых, чтобы получить доступ к более совершенным техникам культивации.
— Защиту я понимаю, но зачем нужны техники культивации? Разве не хорошо быть просто счастливым демоном? — крольчиха лежала на широкой спине Эрхи и, склонив голову, смотрела на Мо Фаня.
Услышав эти наивные слова, Мо Фань улыбнулся. — Ты считаешь, что быть демоном — это счастье, потому что не сталкивалась с настоящей опасностью. Тот охотник хотел тебя убить, и тебе пришлось бежать. А если бы ты была достаточно сильна, посмел бы он тебя преследовать? Он бы сам от тебя убегал!
— Похоже, вы правы. Но я слышала, что демоны с Чёрной Горы очень жестокие. Они постоянно устраивают пиры и едят людей. Разве вам не страшно, господин Жаба?
— В том, что демоны едят людей, нет ничего страшного.
— И даже если страшно, что с этим поделаешь? Если хочешь стать сильнее, нужно преодолевать свои страхи. Если всего бояться, то как можно совершенствоваться?
Мо Фань презрительно скривил губы. Он сам ел людей, поэтому считал, что в этом нет ничего предосудительного.
Это как люди едят животных.
Если демон не ест людей, то разве он демон?
Крольчиха не понимала его рассуждений и лишь склонила голову, обдумывая его слова.
— Кстати, ты упоминала о стражниках деревни и охотниках на демонов. Расскажи мне о них, — вдруг спросил Мо Фань.
Он слишком мало знал об этом мире, даже меньше, чем эта крольчиха. Сейчас он очень хотел узнать больше.
Его интересовали люди этого мира. Судя по тому старику-охотнику, в этом мире были не только могущественные и жестокие бессмертные, но и обычные люди.
У него всё ещё была та книга, и, чтобы узнать её содержание, ему придётся общаться с людьми.
У крольчихи не было никаких скрытых мотивов. Услышав вопрос Мо Фаня, она тут же ответила: — Стражники деревни и охотники на демонов — это самые сильные люди. Насколько я знаю, в каждой деревне есть стражник, который защищает людей от демонов. В общем, они довольно сильные и могут противостоять демонам. А охотники на демонов ещё сильнее. У них нет постоянного места жительства, они путешествуют по миру. Говорят, что самые сильные охотники на демонов даже заходят в Горы Демонического Духа, чтобы ловить могущественных демонов.
— А есть ли среди людей кто-то ещё сильнее стражников и охотников на демонов? Например, бессмертные? — снова спросил Мо Фань. Хотя стражники и охотники на демонов были сильными, они явно отличались от той женщины-демона, которую он встретил. И та гора, где она жила, тоже казалась необычной.
— Я слышала, что среди людей есть ещё более могущественные культиваторы, но больше ничего не знаю, — крольчиха покачала головой.
Мо Фань понял, что больше ничего не добьётся, и перестал задавать вопросы. Он посмотрел вперёд, на персиковую рощу, и напрягся.
Эта роща была домом для стаи безумных обезьян.
Эрха, похоже, тоже понял, что это территория обезьян, и стал осторожнее.
— Мы попали на территорию длиннохвостых обезьян? — спросила крольчиха, глядя на ветви персиковых деревьев над головой.
— Ты знаешь это место? — Мо Фань удивлённо посмотрел на крольчиху.
— Да, эти обезьяны очень надоедливые. Лучше не приближаться к старому персику, на котором они живут, иначе они примут вас за воришку вина и начнут преследовать, — крольчиха, похоже, хорошо знала этих обезьян. Её слова помогли Мо Фаню понять, почему его раньше преследовали обезьяны.
Получается, они приняли его за воришку вина?
Но откуда у обезьян вино? Неужели это легендарное обезьянье вино?
Задумавшись, Мо Фань хлопнул Эрху по голове. — Мы пойдём в обход, подальше от большого персика в центре рощи.
Благодаря предупреждению крольчихи, на этот раз Мо Фаня не преследовали обезьяны. Лишь изредка на деревьях мелькали любопытные морды, провожающие взглядом странную компанию.
Хотя Мо Фаню было интересно попробовать обезьянье вино, он не хотел рисковать.
Миновав персиковую рощу и территории нескольких других хищников, благодаря предупреждениям крольчихи, они без особых приключений прошли ещё около пятнадцати километров на юг и наконец выбрались из густого леса, оказавшись в просторном ущелье.
Вдали виднелись горы.
Некоторые вершины были скрыты облаками и туманом, создавая величественную картину.
— Вон та гора — это и есть Чёрная Гора! — сказала крольчиха, вставая со спины тигра и глядя на гору вдали.
За время пути действие Опьяняющей Демонов Пилюли ослабло, а рана на её лапе уже затянулась. У неё была удивительная способность к регенерации.
— Уррр… — в этот момент у Мо Фаня заурчало в животе. Он смущённо почесал голову, не ожидая, что проголодается так быстро.
Он заметил, что после превращения в демона его аппетит увеличился, и он стал чаще испытывать голод.
— Господин Жаба, вы проголодались? Здесь так много сочной травы, ешьте, сколько хотите! — крольчиха спрыгнула со спины тигра и начала есть траву.
Мо Фань поморщился, языком схватил травинку, затянул её в рот и пожевал. Трава была безвкусной, с неприятным запахом. Он тут же её выплюнул.
— Чёрт, я же жаба, я ем мясо! Зачем мне, как этому кролику, есть траву? С ума сошёл, что ли! — ругнулся про себя Мо Фань и приказал Эрхе отправиться на охоту.
Еда — превыше всего!
Чёрная Гора никуда не денется.
Однако через полчаса Эрха вернулся ни с чем, и Мо Фань начал его ругать и, конечно же, не забыл как следует отделать.
Раз еды нет, придётся идти дальше голодными, надеясь найти что-нибудь съедобное на Чёрной Горе.
Пройдя половину пути, Мо Фань увидел в небе большую белую птицу, которая кружила над ними.
— Какая жирная птица! — глаза Мо Фаня загорелись. Он был очень голоден. Он достал лук и выстрелил.
— Птичка, птичка, лети ко мне в рот!
— Вжих!
Стрела попала в птицу, и та, закричав, гневно воскликнула: — Ах ты, дикий демон, как ты посмел в меня выстрелить?! Подожди, я сейчас вернусь с подмогой!
Белая птица сделала круг в воздухе и полетела к Чёрной Горе.
— Это… демон? — Мо Фань опешил. Он не ожидал, что белая птица окажется демоном!
(Нет комментариев)
|
|
|
|