Между гор протекал небольшой ручей.
На камне у ручья сидела чёрная жаба, ошеломлённо глядя на два молочно-белых камня перед собой.
— Пол года!
— Целых полгода! Ты знаешь, как я выжил всё это время?!
Мо Фань мысленно кричал, его жабьи глаза наполнились слезами, а сердце переполняла невыразимая радость.
Он попал в этот мир уже полгода назад. Сначала он был маленьким головастиком, искавшим свою мать, и только сейчас наконец-то понял предназначение золотой монеты в своей голове.
На камне перед Мо Фанем лежала золотая монета.
Круглая монета с квадратным отверстием посередине была покрыта четырьмя замысловатыми символами, похожими на руны. Мо Фань их не понимал.
Эта монета попала в этот мир вместе с ним, и он верил, что она — его ключ к лучшей жизни.
Однако за последние полгода, кроме того, что монета могла по его желанию перемещаться в его разум и обратно, он не обнаружил в ней ничего особенного.
Мо Фань не сдавался. Он не хотел прожить всю жизнь жабой.
Конечно, он думал о самоубийстве, но трусость взяла верх, и он решил, что лучше жить плохо, чем умереть.
Он считал, что даже будучи жабой, должен попробовать поймать лебедя, чтобы не прожить жизнь зря.
Поэтому все эти полгода он, помимо постоянного бегства от хищников, возился со своей монетой.
И вот, наконец, он обнаружил её свойство!
Она могла копировать… камни?
Но эти камни были необычными. Мо Фань видел их впервые.
Он нашёл их в близлежащей пещере. Они были похожи на нефрит, молочно-белого цвета, ночью излучали мягкое сияние, а на ощупь были прохладными, совсем не как обычные камни.
Кроме того, он смутно чувствовал, что рядом с этими камнями ему становится как-то хорошо.
Именно поэтому Мо Фань взял один из камней в рот, чтобы отнести его в свою нору для украшения.
Но как только он вернулся к ручью, золотая монета в его голове вдруг слабо засияла, и он почувствовал, что у него во рту появился ещё один предмет. Выплюнув его, он с удивлением обнаружил, что камней стало два!
Осмотрев монету, Мо Фань мысленно вернул её в голову, а затем взял в рот один из камней.
Он решил провести ещё один эксперимент, чтобы проверить свою догадку.
С камнем во рту он терпеливо ждал, мысленно отсчитывая время.
Примерно через четверть часа монета в его голове снова испустила слабое золотистое сияние, и Мо Фань почувствовал, что у него во рту снова что-то появилось!
Он быстро выплюнул предмет и увидел, что камней стало два!
Глядя на три одинаковых камня, Мо Фань испытал необъяснимую радость. Затем его глаза сверкнули, и красный язык молниеносно вылетел, схватил пролетавшего мимо комара и втянул его в рот.
Если монета может копировать камни, то сможет ли она копировать и другие вещи?
С комаром во рту Мо Фань спокойно ждал.
Его уже не волновало отвращение к насекомым — если бы он был брезглив, то давно бы умер с голоду.
В этой жизни он переродился жабой, и ему пришлось смириться с тем, что он не может быть привередливым, как человек. Это было самое важное, что понял Мо Фань за последние полгода!
Однако время шло — четверть часа, полчаса… В конце концов, Мо Фань сдался и проглотил комара, посчитав это лёгкой закуской.
«Похоже, комаров копировать нельзя… А как насчёт других вещей?» — подумал Мо Фань и провёл ещё несколько экспериментов с травой, листьями, рыбой, креветками и даже обычными камнями.
Результат его разочаровал. Многочисленные эксперименты подтвердили, что монета может копировать только эти особые молочно-белые камни.
«Что это за особенные камни?» — размышлял Мо Фань, но так и не смог ничего придумать. Он взял все три камня в рот и прыгнул в ручей, направляясь к своей норе.
Его нора находилась на берегу ручья, скрытая в зарослях травы, что защищало его от некоторых опасных хищников.
Нора Мо Фаня была гораздо больше, чем у других жаб. Это объяснялось не только его собственными размерами, но и тем, что он приложил немало усилий к её обустройству. У него была настоящая трёхкомнатная квартира с гостиной!
Конечно, «трёхкомнатная квартира с гостиной» — это всего лишь четыре соединённых между собой относительно больших норы.
Это было последним проявлением его упрямства, как существа, переродившегося в этом мире.
Принеся камни в свою «спальню», Мо Фань развалился на влажной земле, положив голову на молочно-белые камни, и глубоко вздохнул. Ему показалось, что воздух стал чище и свежее.
«Если эти камни обладают особыми свойствами, то может быть, в глубине той пещеры есть и другие сокровища?» — размышлял Мо Фань, лёжа на земле, и в конце концов решил отправиться на разведку в пещеру ночью.
Время быстро пролетело, и наступила ночь.
Это было самое приятное время для Мо Фаня. Ночью ему было гораздо комфортнее, чем днём, потому что не было такой духоты.
«Ква-ква-ква…» — кваканье его сородичей разносилось по округе. Это означало, что они вышли на охоту.
Но Мо Фань не хотел иметь ничего общего с этими уродами. Он выпрыгнул из норы и поплыл по ручью к пещере.
Пещера находилась недалеко от норы Мо Фаня. Проплыв по ручью около половины дня, он добрался до входа.
Пещерой это можно было назвать с натяжкой — скорее, это был большой грот. Вход был около трёх метров в высоту, гладкий и блестящий, как будто его проделало какое-то большое пресмыкающееся. Внутри грота росли довольно хаотично расположенные сталагмиты.
Для Мо Фаня, размером с человеческую голову, этот грот действительно можно было считать пещерой.
Он заглянул внутрь и увидел непроглядную тьму, которая выглядела довольно зловеще. Именно поэтому в прошлый раз он не рискнул заходить внутрь.
— Надеюсь, я не встречу никаких призраков, иначе умру от страха!
— Хотя… Стоп. Я же жаба, чего мне бояться каких-то призраков?!
Мо Фань пробормотал себе под нос, но его слова превратились в громкое «ква-ква-ква…». В конце концов, он решил замолчать, потому что даже ему самому это кваканье казалось слишком шумным.
И… ужасно противным!
Набравшись смелости, Мо Фань прыгнул в пещеру.
По пути он увидел ещё несколько молочно-белых камней, вкрапленных в стены пещеры и излучающих слабое белое сияние.
На этот раз Мо Фань сдержал порыв выковырять эти камни и продолжил свой путь.
Чем дальше он шёл, тем больше молочно-белых камней ему попадалось.
Через некоторое время перед Мо Фанем открылась огромная пещера, и он замер от удивления.
Стены пещеры были усеяны молочно-белыми камнями, чьё сияние освещало всё вокруг!
Но больше всего внимание Мо Фаня привлекло небольшое деревце, растущее посреди пещеры, среди камней.
На деревце висели три блестящих плода. Даже с расстояния в несколько метров Мо Фань чувствовал их слабый аромат.
Эти плоды определённо были необычными!
Мо Фань уверенно подумал об этом, и его уверенность подкреплялась тем, что у подножия деревца находились два огромных существа, жадно смотревших на плоды.
Одна из них была серебристой змеёй толщиной с человеческую руку и длиной около трёх метров.
Другая — красноспинная сороконожка, тоже толщиной с руку и длиной около полутора метров.
Почувствовав присутствие третьего, обе твари одновременно повернули головы к Мо Фаню, и тот застыл на месте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|