Глава 17. Воробей Чжачжа и методы культивации

Пройдя какое-то расстояние с воробьем-демоном, Мо Фань наконец понял, почему у того такое странное имя — Чжачжа.

За всё это время у него не было ни минуты покоя. Чжачжа болтал без умолку, причём его слова были довольно бессвязными и бессодержательными. Одним словом, сплошная болтовня.

— Кстати, Лайбао, ты знаешь, как зовут твоего старшего брата? — вдруг спросил Чжачжа.

— Братец, ты уже в третий раз задаёшь этот вопрос… — Мо Фань поморщился. Он начал думать, что Чжачжа не уступает в болтливости Танскому монаху из фильма «Путешествие на Запад».

— А, правда? Что-то я не помню. Ну да ладно, просто запомни ещё раз имя своего старшего брата! — воробей наклонил голову и, подняв крыло, гордо заявил: — Слушай внимательно! Меня зовут Чжачжа! Это имя мне дал сам Король-дедушка! Он сказал, что я самый болтливый демон на Чёрной Горе, поэтому и дал мне такое прекрасное имя!

— Запомнил?!

Мо Фань с трудом сдержался, чтобы не схватить воробья и не отдубасить его как следует. Он выдавил из себя улыбку. — Запомнил, Чжа… Чжачжа!

— Вот и молодец!

— Кстати, о чём я говорил? — Чжачжа наклонил голову, пытаясь вспомнить.

Мо Фань решил воспользоваться моментом. — Братец Чжачжа, ты говорил о культивации демонов.

— А, точно! Культивация — это самое важное! Нужно тебе всё подробно объяснить… — Чжачжа тут же принял серьёзный вид. — У нас, демонов, есть два основных пути культивации.

— Какие? — Мо Фань заволновался.

Зачем он проделал такой долгий путь до Чёрной Горы?

Конечно же, чтобы узнать о методах культивации демонов!

Теперь он наконец получит ответы на свои вопросы.

— Первый — это поедание духовных трав. Об этом ты, Лайбао, наверное, знаешь.

Мо Фань опешил. — А второй?

— Не перебивай, дай мне закончить. Духовные травы делятся на разные ранги: Небесные, Земные, Мистические и Жёлтые. Каждый ранг делится на три уровня: высший, средний и низший. Самые ценные — Небесные травы, а самые простые — Жёлтые. Но даже Жёлтые травы — большая редкость для таких мелких демонов, как мы. Я слышал от господина, что одной Жёлтой травы низшего уровня достаточно, чтобы сформировать духовное тело и достичь ранга Яо Дин! Конечно, есть ещё и обычные травы, которые не относятся к духовным, но их нам, мелким демонам, найти проще всего.

— Обычные?

— Да. Ты, наверное, уже понял. Обычные травы — это те, что мы поедаем, когда только превращаемся в демонов. Хотя они и не считаются духовными, но всё же лучше обычной травы. В них есть немного духовной энергии, которая помогает нам в трансформации. Кстати, каждые три года мы должны отдавать господину Хэй Цзы одну обычную траву. Это правило Чёрной Горы, установленное Королём-дедушкой. Что-то вроде дани защиты.

Дань защиты?

Мо Фань опешил. Даже демоны должны платить дань?

Похоже, все одинаковые!

В этом мире опасны не только люди, но и демоны!

— А что будет, если не сможешь найти траву за три года? — спросил Мо Фань.

— Хе-хе, тогда нужно принести человека! — ответил Чжачжа.

— Это же просто! — Мо Фань кивнул. В том, что демоны едят людей, не было ничего удивительного. Для демона поймать человека — пара пустяков.

— Просто? — Чжачжа усмехнулся и загадочно сказал: — Если бы это было так просто, никто на Чёрной Горе не стал бы искать травы.

— А почему? — Мо Фань не понимал.

— Ну ты и тупица! Ты что, забыл, кто такие люди? Это могущественная раса, равная нашей! Я слышал от господина, что людей гораздо больше, чем демонов. У них есть стражи деревень, охотники на демонов и даже культиваторы! Так что поймать человека — задача не из лёгких! Можно и самому погибнуть! — усмехнулся Чжачжа.

— Так опасно? — Мо Фань был поражён.

— А ты как думал?

— Травы трудно найти, людей трудно поймать… А если за три года ничего не получится? Что тогда? Изгонят с Чёрной Горы? — нахмурился Мо Фань.

— Король-дедушка говорил, что на Чёрной Горе нет места слабакам. Если демон совсем ни на что не годен, его самого съедают. Нам, мелким демонам, конечно, мяса не достаётся, но можно хоть бульона похлебать! — Чжачжа облизнулся.

Они едят даже своих?

У Мо Фаня по спине пробежал холодок. Теперь он понял, что такое настоящие демоны. Они гораздо жесточе, чем в сказках!

— Братец Чжачжа, а ты давно на Чёрной Горе? Находил какие-нибудь травы? — осторожно спросил Мо Фань.

— Я здесь дольше тебя. Сколько именно лет — не знаю, но персики в роще за это время девять раз цвели. Мне везло, я почти каждый раз находил одну-две обычные травы. Хоть я и маленький, но я уже три раза формировал духовное тело! — сказал Чжачжа, и от него исходила мощная аура, которая удивила Мо Фаня.

Его тело окутала чёрная дымка, а когда она рассеялась, перед Мо Фанем стоял демон с человеческим торсом и птичьими ногами.

— Видишь? Мне осталось всего лишь отрастить две ноги, чтобы стать Яо Дином! — гордо заявил Чжачжа.

— Круто! — Мо Фань невольно облизнулся. Он искренне завидовал воробью.

— Конечно, круто! Каждое превращение требует всё больше духовной энергии. Чем дальше, тем сложнее! — слова Чжачжа не обескуражили Мо Фаня, а наоборот, вселили в него уверенность.

Если этот маленький воробей смог достичь таких высот, то он, Мо Фань, гораздо более умный, точно сможет найти обычные травы.

Трёх лет должно хватить. В крайнем случае, он найдёт другой выход.

— Братец Чжачжа, а ты не рассказал мне о втором методе культивации, — напомнил Мо Фань.

— Второй метод очень простой — нужно впитывать лунный свет, чтобы очищать духовную энергию и превращать её в демоническую ци. Только с демонической ци можно стать настоящим демоном, настоящим крутым демоном! — ответил Чжачжа.

— Демоническая ци… Это та чёрная дымка, которая тебя окружала? — спросил Мо Фань.

— Именно! Ты, Лайбао, оказывается, не такой уж и глупый. Всего лишь чуть-чуть глупее меня.

— …

— Кстати, ты всё время говоришь о духовном теле. Что это такое?

— Я и сам толком не знаю. Только то, что духовное тело — это идеальная форма, наиболее гармонирующая с природой. Я слышал от господина, что люди от рождения обладают духовным телом, поэтому им легче совершенствоваться.

— Вот как… — Мо Фань, как любознательный ребёнок, засыпал Чжачжа вопросами, а тот терпеливо отвечал.

Так, беседуя, они дошли до большого баньянового дерева.

— Лайфу! Дали! Хунъянь! Хватит спать! Вставайте, гости пожаловали!! — закричал Чжачжа, взлетев в небо.

Мо Фань: «…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Воробей Чжачжа и методы культивации

Настройки


Сообщение