Глава 3. Сказала не буду — значит не буду

— Брат Ху, а как ты познакомился с боссом?

— С любопытством спросил Сяо Ху один из новичков бригады.

— Э-э-э. Знаком с ней почти три года...

Сяо Ху задумался и начал рассказывать.

— В тот день босс пришла на наш завод в камуфляжной форме, в тёмных очках, закрывавших пол-лица, так что выражения её лица было не разглядеть.

— Когда она только пришла, то вела себя очень дерзко. Войдя в цех, без лишних слов, первым делом спросила: "Что за работа?". Тон у неё был холодный, как лёд.

— С улыбкой добавил один из ветеранов.

— И что было дальше?

— С любопытством спросили новобранцы.

— Спроси у Лао Ву!

— Многозначительно ответил Сяо Ху. Все новоприбывшие уставились на Лао Ву.

— В то время мы с Сяо Ху были главными в цехе. Никто ещё не разговаривал с нами в таком тоне. Тем более, что мы оба служили в военизированной полиции, и по силе, и по телосложению никто из новичков никогда не смел нам перечить. Я тогда подумал, что она совсем не знает правил, и подошёл, чтобы преподать ей урок.

— Лао Ву, как ты мог ударить женщину?

— Выразил недовольство один из новичков.

— Слушай, а ты, когда только пришёл, разве не думал, что босс — парень?

— Лао Ву посмотрел на него.

— Думал, думал.

— Смущённо улыбнулся новичок.

— Так что же было дальше?

— Босс молниеносно уклонилась от моей атаки. Я тогда остолбенел. Я работаю на этом заводе почти семь лет, и по силе, и по скорости никто не мог со мной сравниться. Я начал удивляться, откуда она такая взялась.

— Быстрее тебя?

— Новичок был поражён, потому что он уже испытал на себе его скорость, которую можно было описать как "молниеносную".

— Да. Потом и Сяо Ху подключился, и мы вдвоём начали с ней разбираться.

— Продолжил Лао Ву.

— И каков результат?

— Хором спросили остальные.

— Конечно, она нас избила. Сначала мы даже не могли к ней подойти, но со временем босс, похоже, разозлилась. Должно быть, мы ей надоели. Она начала отвечать, и меньше чем через пять минут мы оба валялись на полу, не в силах подняться.

— Лао Ву смущённо покачал головой и усмехнулся.

— А? Неужели она настолько сильна?

Новички не поверили и перевели взгляд на Сяо Ху, который, покраснев, кивнул, подтверждая, что всё это правда.

— Так босс — мастер боевых искусств?

— Новичок не мог не заподозрить.

— Может, у неё семья потомственных бойцов?

— Нет. Потом я узнал, что она пять лет служила в спецназе, а перед армией некоторое время занималась карате и тхэквондо. У неё очень обеспеченная семья, проще говоря, богатая наследница.

— И как же так вышло?

— Новичок всё ещё хотел понять.

— Ладно, все по домам. У кого есть девушки — берите с собой, у кого нет — приведите себя в порядок, не позорьте нас.

Сяо Ху не хотел продолжать разговор, потому что о дальнейших событиях он и сам знал не очень много.

— А что делать тем, у кого есть жёны?

— Спросил Лао Ву.

— Что за глупости, бери жену с собой, а вот детей не надо, это не детский сад.

Сказав это, он взял свою куртку и пошёл расплачиваться, но оказалось, что Тан Кэ уже заплатила.

— Эх. Босс, разве мы не договаривались, что сегодня плачу я?

Сяо Ху знал, что Тан Кэ не хочет, чтобы он тратился. Она знала, что у них у всех семьи, и старики, и дети, везде нужны деньги, а зарплата у них не такая высокая, как у неё. Поэтому каждый раз, когда они говорили, что платят, в итоге платила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение