Глава 6.2 «Человек, которого я знаю...»

В восемь вечера Цай Ни с родителями, держа в руках две долларовые купюры, при свете самой яркой лампы дома тщательно их рассмотрели.

— Похоже, это фальшивка, — заключил отец.

— Фальшивка или нет, завтра проверим в банке, — сказала мама.

Цай Ни тут же схватила свои доллары, прижимая к груди:

— Это моя первая настоящая долларовая купюра в жизни! Я не обменяю, оставлю на память.

— …Я обменяю, — тихо сказала Мин Си.

«…» — Цай Ни замерла.

В тот вечер у Цай Ни дома не показывали мелодраму, она была снята с эфира, так что пульт снова оказался у неё. В доме появился новый DVD-плеер, и Цай Ни уговорила Мин Си посмотреть с ней фильм ужасов, который они взяли у Дэ-цзы.

Родители Цай Ни не стали смотреть эти «страшилки» и поспешили в спальню.

Мин Си согласилась. Они приготовили два стакана горячего шоколада, пар от которых клубился над чашками, и устроились с одеялами, готовые к «битве с привидениями».

Цай Ни вставила диск в плеер, быстро вернулась к Мин Си. На экране появилось название «Звонок в полночь», и девушки тут же спрятались под одеялом.

*Динь-линь-линь*, *динь-линь-линь…*

Страшно до ужаса: фильм начинается с телефонного звонка.

И тут же раздался звонок по телефону Цай Ни — прямо одновременно с фильмом!

*Динь-линь-линь*, *динь-линь-линь*

— Кто… Так поздно звонит?!

Цай Ни в панике пролила шоколад и закричала, зовя отца: «Папа, иди ответь!»

Отец выбежал в плотной пижаме, разобрался в ситуации, слегка уставился на дочь и взял трубку телефона.

Рука его слегка дрожала.

Он сделал паузу, посмотрел на Мин Си и неловко произнёс:

— Мин Си, это твой отец звонит. Он нашёл кого-то.

***

Два дня ушло, чтобы наконец найти человека?

Мин Си изумилась и посмотрела на отца Цай Ни. Это было ещё удивительнее, чем звонок в фильме.

Она подошла к домашнему телефону, сомневаясь, взяла трубку к уху — и услышала грубый, разъярённый голос Мин Дэчэна:

— Где ты, черт возьми, была эти два дня!..

Мин Си: «…»

— Должна была поесть у Цинь Ли, а ты зачем убежала? Какой ребёнок упрямый! — разразился Мин Дэчэн. — Мы с твоей мамой пошли посмотреть один магазин и планируем заняться ресторанным бизнесом. Этот магазин нам посоветовала Цинь Ли. Люди любезно пригласили нас на ужин, а у тебя тут же вспыхнул характер! Те, кого она пригласила, нам ещё пригодятся для будущего бизнеса. А ты — только проблемы создаёшь!

«…» — Мин Си молчала, спокойно сжимая трубку. Через некоторое время тихо спросила:

— Откуда ты знаешь, что я у Цай Ни дома?

Мин Дэчэн всё ещё злой, не стал объяснять, лишь отмахнулся:

— Скорее домой иди.

Мин Си усилила тон:

— Как ты узнал — что я здесь?!

Мин Дэчэн, наконец, объяснил:

— Маленькая госпожа, я перебрал все номера из твоей школьной тетради!

«…» — Мин Си лишь в задумчивости уставилась на телефон. Иногда слова нужно тщательно обдумать, чтобы понять их логику.

Мин Дэчэн, раздражённый, бросил:

— Ладно, хочешь — приходи, не хочешь — не возвращайся!

Мин Си тихо отодвинула трубку телефона и молча положила её на место.

За всё время, что она была в этом доме, это был её первый побег. Цай Ни когда-то говорила: «Если поругаешься с родителями, иногда хочется сбежать не по-настоящему, а чтобы они начали искать тебя с тревогой».

Так что Мин Дэчэн нашёл её сегодня вечером — потому что она его дочь, она всё ещё имеет значение?

Было слишком поздно, и Мин Си осталась ночевать у Цай Ни. Утром на следующий день Мин Дэчэн и Ян Юймэй приехали за ней вместе.

Раз родители пришли сами, родители Цай Ни не стали удерживать гостей.

Мама Цай Ни проводила их до лестничного пролёта, а Ян Юймэй, глядя на Мин Си, которая явно была обижена, тяжело вздыхала и жаловалась маме Цай Ни: «Вот уж действительно быть мамой — та ещё работа!»

Мама Цай Ни её утешила:

— Ну что ребёнок понимает в этом возрасте? Мы, мамы, не должны принимать все близко к сердцу. Мин Си всё равно гораздо спокойнее моей дочери.

Ян Юймэй покачала головой:

— У меня и так характер непростой, а дома ещё такие события — естественно, что ребёнку перепадёт.

То есть, по сути, побег Мин Си был реакцией на их недовольство.

Мама Цай Ни мягко улыбнулась:

— Всё нормально. Какая мать не поругает своего ребёнка? Мы ведь не боги.

Мин Дэчэн подъехал на «Santana». Он высунул голову из окна, подзадоривая:

— Ну что, садитесь скорее, поехали.

Ян Юймэй положила руку Мин Си на плечо, ведя её к машине.

По дороге Мин Дэчэн ехал за рулём, Ян Юймэй — на пассажирском сиденье, Мин Си — сзади, сохраняя молчание.

Когда находишься в самой гуще событий, трудно увидеть полную картину. Мин Си на мгновение не могла понять — это она их неправильно поняла, или её неправильно поняли?

Мимо проносились самые оживлённые улицы Ичэна. Мин Си высунулась в окно: зимнее солнце слепящими лучами падало на реку Циншуй, отражаясь в воде, словно рассыпанные золотые монеты.

По обе стороны улицы стояли уличные торговцы с тележками, толпы людей, постоянные крики.

После реформы в госкомпаниях многие предприятия Ичэна стали сокращать работников, и бывшие служащие вынуждены были зарабатывать сами.

В эти времена каждый мечтает разбогатеть, но возможностей мало, и разрыв между богатыми и бедными растёт.

— А эта коробка с гнёздами ласточек дома откуда? — неожиданно спросила Ян Юймэй.

Мин Дэчэн добавил:

— Да, откуда у тебя такая дорогая вещь?

— Это… — Мин Си замялась, не сразу ответила, держала информацию при себе.

Когда она уходила из дому пару дней назад, она взяла только шоколадный порошок, а дорогие гнёзда ласточек оставила дома. Более того, она специально поставила коробку на самое заметное место.

Она хотела, чтобы Мин Дэчэн и Ян Юймэй это увидели.

Если её догадка была верной, нужно было подготовиться к возможной реакции взрослых. Поэтому она решила опередить их — действовать самой.

— Один знакомый мужчина… — тихо проговорила Мин Си, склонив голову, стеснительно придумав несуществующего человека. — Можно сказать… мой парень.

Слово «парень» выбило Мин Дэчэна и Ян Юймэй из колеи.

Мин Си опустила голову, не осмеливаясь поднять взгляд, только украдкой наблюдала за их реакцией, с трепетом добавляя:

— Он ко мне очень хорошо относится, говорит, что хочет жениться.

Слова без стеснения и прямо срывались с её губ.

Мин Дэчэн: «…»

Ян Юймэй: «…»

Иногда бесстыдство и наивность выглядят ужасно.

Мин Си с заднего сиденья только глазами показывала свои настоящие эмоции — чёрные и белые, ясные и живые. Сердце колотилось всё быстрее.

Обычный мужчина здесь явно не подходит.

Когда жизнь на волоске, лицо уже не важно, подумала Мин Си, и моргнула глазами, добавив пару слов:

— Он говорит, что большой босс, состояние у него — миллионы, в доме есть няни, водители, несколько компаний и заводов… Не знаю, правда это или нет — пытается меня впечатлить деньгами!

*Фьють!..*

Машина случайно проехала по жестянке от банки, и заднее колесо издало звук, похожий на хлопок лопнувшей шины.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6.2 «Человек, которого я знаю...»

Настройки



Сообщение