Мин Си боялась думать дальше, но мысли всё равно возвращались в одну и ту же сторону, пугая всё сильнее. Она слишком хорошо знала Мин Дэчэна. У этого человека не было ни совести, ни настоящих способностей. Все его прежние «успехи» объяснялись лишь тем, что он делал всё чуть быстрее других.
А теперь… даже когда дело дошло до того, чтобы продать собственную дочь, он снова оказался проворнее всех!
В начале девяностых уличные хулиганы росли быстрее, чем зелёный лук на грядках. Одних посадили, других выпустили, и снова всё по кругу. Эти люди потом почти не имели шанса жениться честно — только через грязные, низкие пути. Мин Си смотрела на них и уже не сомневалась: никто из них не был «простым человеком».
Возможно, это и вовсе бывшие сокамерники, с которыми он сидел бок о бок!
Сердце её каменело, а тело словно сковало. Красные глаза вперились в узор на полу. Она боялась поднять взгляд.
Атмосфера стремительно сгущалась. Цинь Ли с мужем пытались разрядить обстановку. Муж, сам в прошлом бандит, был в своей среде. Мин Си же сидела, словно на иголках. И вдруг решилась:
— Тётя Цинь, раз родителей нет дома… я пойду!
Резкий рывок — и её руку перехватили.
Все волосы встали дыбом. Она с ужасом посмотрела на того, кто осмелился — «брат Лю».
Инстинкт заставил её дёрнуться, на лице заиграл гнев.
— Только познакомились, а ты уже уходишь? — бросил Лю с наглой ухмылкой.
— Ай да, брат Лю, сразу к делу перешёл, — хмыкнул кто-то из компании.
Хохот пошёл по кругу, всё более ядовитый.
Мин Си вдруг поняла: в институте ребята ещё могли разговаривать по-человечески. А здесь — люди, которые не боялись ни закона, ни последствий. Разве они испугаются какой-то девушки?
Нет, это был не дом взрослых, а логово волков. Уйти! Срочно уйти!
Цинь Ли подошла ближе, словно недоумевая, и почти ласково похлопала её по плечу:
— Ну что ты так испугалась? Они просто прямолинейные, но вовсе не плохие люди.
— Ли, ну что ты! — поддакнули со смехом. — Если мы плохие, то только чуть-чуть…
Слова были циничны до крайности. Мин Си побледнела и не выдержала:
— Тётя Цинь, я уважала вас как старшую. Как вы можете делать такое?
Цинь Ли приподняла бровь, улыбнулась «по-доброму»:
— Мин Си, что ты говоришь? Ты, наверное, что-то не так поняла. Я же просто пригласила тебя поужинать…
Но Мин Си молчала.
— Ладно, будь послушной. — Цинь Ли уже громко, на публику: — Сядь! Может, родители скоро придут. Если не хочешь с ними болтать, поговори со мной.
Мин Си сжала губы и превратилась в камень.
Тётя тянула её на кухню помогать, но девушка упёрлась. Стояла молча, и Цинь Ли ничего не оставалось, кроме как метнуть быстрый взгляд мужу.
Ян, «босс» в кожанке, достал из кармана новый мобильный телефон «Motorola», громко набрал номер:
— Алло, Мин Дэчэн? Где вы с Юймэй? Дочь ваша тут всех обвиняет!
Что ответили на том конце — Мин Си не услышала.
В груди жгло. Обидно и страшно.
Когда-то подруга Цай Ни говорила: самое трудное в жизни — учёба. Мин Си тогда только улыбнулась. Учёба? Да что там трудного? Настоящая мука — это когда даже учёба оказывается бессмысленной…
Слёзы сами хлынули из глаз. Она спрятала лицо и уже не могла остановиться.
— Ладно! — взорвалась Цинь Ли. — Раз не хочешь есть у меня за столом, дверь там!
Мин Си резко поднялась и, не поднимая головы, пошла к выходу. Никто не остановил ее.
Длинный коридор, заваленный хламом, вывел её к крошечному окошку. Сначала — полумрак, затем серый свет улицы.
И в этот миг ей показалось: грязный дневной свет всё равно чище этого дома.
Смахнув остывшие слёзы, Мин Си почти бегом вылетела на улицу. Дважды оглянулась — убедиться, что никто не идёт следом.
Наконец, выбравшись на улицу, где сновали люди, Мин Си только успела облегчённо выдохнуть, как позади раздался громкий удар.
«Бах!» — банка с оглушительным звоном ударилась о землю. Люди на улице вздрогнули, кто-то замер, и все разом подняли головы.
Оказалось, с окна второго этажа вылетела алюминиевая банка, упав прямо за спиной маленькой девочки.
Мин Си тоже подняла голову вместе с остальными.
И увидела знакомое лицо — тот самый мужчина с лысым пятном на виске. Он навис из окна, локти положив на подоконник, и, ухмыляясь, лениво бросил вниз:
— Ой, простите, нечаянно уронил. Никого ведь не задело?
— Сумасшедший!
— Чокнутый…
— Бандит!
Люди возмущённо пробурчали и пошли дальше. Только Мин Си осталась стоять, встретившись взглядом с Лю Синьцзюнем. Он тоже смотрел на неё — насмешливо, уверенно, как будто всё знал наперёд.
Губы Мин Си плотно сжались. Она едва удержалась, чтобы не споткнуться, и поспешила уйти, растворившись в толпе.
***
В экономике есть термин «эффект ряби» — когда одно событие вызывает косвенные последствия в смежных сферах. Так и с несчастьями: раз Мин Дэчэн и Ян Юймэй вляпались в беду, значит, ей тоже пришлось за это расплачиваться.
Мин Си вбежала домой — и снова ни отца, ни матери. Недолго думая, она села на край кровати, собрала вещи и решила — бежать. К подруге.
Но нагрянуть вот так сразу — неудобно. Перед автобусом она зашла в телефонную будку, вставила IC-карту и набрала номер семьи Цай Ни.
— Алло! — ответила сама Цай Ни.
Мин Си сжала трубку, стараясь держать голос ровным, хотя в груди комом стояла обида:
— Цай Ни… это я, Мин Си.
Так она оказалась у подруги.
Цай Ни была счастлива, а её родители радушно встретили, помогли постелить постель. Мин Си объяснила просто: родители уехали, одной дома страшно, вот и пришла переночевать пару дней.
— Да я бы и вовсе хотела, чтобы ты всегда у нас жила! — радостно воскликнула Цай Ни и чуть ли не закружилась по комнате.
Мин Си принесла с собой банку какао с красным сахаром, подаренную профессором Ляном.
Родители Цай Ни сперва смутились:
— Мин Си, зачем же с подарками, ты что, чужая?
Она смущённо улыбнулась:
— Я же хотела пить его вместе с Цай Ни.
— Ну и отлично, сейчас заварю!
На столе появились две кружки горячего сладкого напитка. Мин Си отпила и заулыбалась: вкусно, даже слишком. Для Цай Ни это не было удивительным — у подруги ведь «босс» в семье был.
На ужин мама Цай Ни приготовила четыре блюда и суп. Всё было простое, домашнее, но вкусное.
Она постоянно подкладывала Мин Си еду в тарелку. Щёки у девушки надулись, и Цай Ни рассмеялась:
— Ты как фугу!
Мин Си нахмурилась:
— Что такое фугу?
— Ты что, «Мир животных» не смотрела? — Цай Ни надула щёки, закатила глаза и зашевелила носом, изображая смешную рыбину.
За столом раздался дружный смех — даже Мин Си не удержалась.
Тут же в лоб Цай Ни прилетел каштан.
— Ладно, хватит! — засмеялся её отец. — Мы все поняли, что ты у нас главная по клоунаде.
— Я не клоун! — возмутилась девочка. — Я — главная героиня!
— Ты просто заводила, — фыркнула мать.
***
Семья Цай Ни жила скромно: маленькая квартира, без отдельной столовой. На ужин ставили столик прямо в гостиной, рядом диван, две табуретки — и вчетвером помещались. Над головой висела старая жёлтая лампочка, свет мягкий, но уютный. На стенах — календарь, семейные фотографии, плакаты гонконгских и тайваньских звёзд. Тут же — несколько школьных грамот Цай Ни.
Самая свежая — за пятый класс, «За чистоту и порядок».
После ужина отец убрал посуду, мать устроилась у телевизора — шла слезливая драма. Цай Ни, щёлкая семечки, ткнула пальцем в экран:
— Смотри, актриса один в один как Мин Си!
На экране героиня плакала навзрыд, жалобная и несчастная.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|