Глава 12

Троица вышла из кареты. Бай Жоян глубоко вдохнула свежий воздух. Перед ней раскинулась река, берега которой были усыпаны цветущими персиковыми деревьями. Казалось, здесь их было даже больше, чем на горе Таохуа. На противоположном берегу возвышалась гора, и Бай Жоян предположила, что это и есть гора Циншуй. «Прекрасное место», — подумала она. В современном мире это был бы популярный туристический курорт, не уступающий по красоте долине Цзючжайгоу.

— Брат Бай, как тебе это место? — спросил Фэн Са, заметив задумчивость Бай Жоян.

— Одним словом — прекрасно, — быстро ответила Бай Жоян, вырванная из своих мыслей вопросом Фэн Са.

Фэн Циншао подошла к реке Циншуй и посмотрела на воду. Она действительно была кристально чистой. Фэн Циншао слегка закатала рукава, зачерпнула пригоршню воды и стала играть с ней у берега. В конце концов, она села на берегу, сняла обувь и начала болтать ногами в воде. «Такие беззаботные дни закончатся, как только я вернусь во дворец», — с грустью подумала она.

Бай Жоян, наблюдая за Фэн Циншао, подошла к ней. — Госпожа Фэн, — окликнула она.

Фэн Циншао подняла голову. Бай Жоян заметила печаль в ее глазах. — Что случилось, госпожа Фэн?

— Ничего, — тихо ответила Фэн Циншао, покачав головой.

— Не грустите, — сказала Бай Жоян. — Все проблемы рано или поздно решатся. Услышав эти слова, Фэн Циншао улыбнулась. Бай Жоян растерялась, увидев эту улыбку. В этот момент Фэн Са отвел ее в сторону. — Брат Бай, не стоит ее беспокоить. Пусть побудет одна. Мы с тобой соберем немного хвороста. Цинфэн уже поймал пару рыб, и мы устроим пикник, — сказал он и повел Бай Жоян в ближайшую персиковую рощу.

— Госпожа Фэн… — начала Бай Жоян, но не договорила.

— Мой отец выбрал для нее жениха. Свадьба через год. Она не хочет замуж, но ничего не может поделать. Она попросила отца разрешить ей отправиться в путешествие, и он согласился, но при условии, что через год она выйдет замуж за Вэй Ифу, — объяснил Фэн Са. Бай Жоян не знала, что сказать. В древние времена браки заключались по воле родителей. У мужчин еще был какой-то выбор, но у женщин его не было. Ей стало жаль Фэн Циншао. Она лишь надеялась, что господин Вэй окажется хорошим человеком и будет хорошо к ней относиться. От этой мысли Бай Жоян почувствовала неприятный холодок в груди. Собрав немного хвороста вместе с Фэн Са, она вернулась к реке. Фэн Циншао сидела все в той же позе.

На берегу реки Циншуй было довольно многолюдно. Похоже, это место было популярным для отдыха с давних времен. Троица занималась своими делами, когда вдруг раздался сердитый голос: — Отойди от меня! Бай Жоян подняла голову. Это был голос Фэн Циншао.

— Госпожа Фэн! — Бай Жоян подбежала к Фэн Циншао и увидела мужчину, стоящего рядом с ней. «Вот черт!» — подумала она.

Это был тот самый мужчина, который приставал к ней у ворот города.

— Что вы себе позволяете? — спросила Бай Жоян.

— Эй, ты кто такой? Нашего господина зовут Цзя Сяо. А не как-то там… Иди своей дорогой, — вмешался слуга Цзя Сяо.

Цзя Сяо, приподняв бровь, посмотрел на Бай Жоян. — Какой красивый юноша! Ты, похоже, знаешь толк в… — Его взгляд скользил по фигуре Бай Жоян.

Бай Жоян нахмурилась, проклиная нахала. Она наклонилась, надела обувь на ноги Фэн Циншао, затем подняла ее на руки и сказала: — Любимая, пойдем отсюда.

Фэн Са, услышав эти слова, замер на месте, остановил собиравшегося вмешаться Хаолянь Цинфэна и, глядя на Бай Жоян, с улыбкой сказал: — Постойте, посмотрим, что брат Бай задумал.

Фэн Циншао, покраснев, заерзала в руках Бай Жоян. — Отпусти меня, — прошептала она. Бай Жоян же в этот момент думала только об одном: «Какая она легкая…»

Цзя Сяо не собирался отступать. — Юноша, постой! — крикнул он.

Бай Жоян остановилась и посмотрела на Цзя Сяо. — В чем дело?

— Юноша, — с ухмылкой произнес Цзя Сяо, — я ничуть не хуже этой девушки. Не хочешь попробовать?

Бай Жоян слегка нахмурилась и продолжила идти к карете. Посадив Фэн Циншао, она сказала: — Что ж, прошу.

Больше всего Бай Жоян ненавидела таких нахалов. Тем более, что в этом мире за драку не сажали в тюрьму. Почему бы не проучить его? Услышав ее слова, Цзя Сяо бросился к Бай Жоян, но не успел ничего сказать, как получил удар ногой в пах.

Фэн Са, увидев это, вздрогнул. Если бы не было так много людей вокруг, он бы наверняка схватился за себя, словно удар был нанесен ему.

Цзя Сяо, корчась от боли, закричал своим слугам: — Чего стоите?! Хватайте его! Или хотите, чтобы я вас убил?! — Очнувшись, слуги бросились на Бай Жоян. Их неумелые атаки были быстро парированы, и вскоре все они лежали на земле.

— Вы сами напросились, — сказала Бай Жоян и села рядом с Фэн Циншао.

— Ты… — Глядя на то, как она дерется, Цзя Сяо вдруг все понял. Это был тот самый юноша, который ему приглянулся у городских ворот. «Так вот почему мои люди не смогли тебя найти. Кто бы мог подумать, что тот парень в грубой одежде — это ты», — пробормотал Цзя Сяо.

— Что «я»? — с усмешкой спросила Бай Жоян, обернувшись к Цзя Сяо. Цзя Сяо промолчал. Слуги помогли ему подняться. Наблюдая, как они уходят, Фэн Са покачал головой. — Глупец.

Он отправил Хаолянь Цинфэна ловить рыбу, а сам подошел к Бай Жоян и Фэн Циншао. — Я думал, что Цинфэн хорошо дерется, но, похоже, брат Бай ему не уступает, — сказал Фэн Са.

— Вы преувеличиваете, — ответила Бай Жоян.

— Ха-ха, мне нравятся такие сильные люди, как ты, брат Бай, — сказал Фэн Са. — Давай поклянемся в братстве. Если кого-то из нас будут бить, другой должен прийти на помощь.

— А? Это что, типа… побратимства? — спросила Бай Жоян.

— Можно и так сказать. Решено! Идем, брат Бай, — Фэн Са повел Бай Жоян к берегу реки и встал на колени. Бай Жоян последовала его примеру. Фэн Са уже собирался произнести клятву, когда раздался голос Фэн Циншао: — Восьмой брат, подожди! Я тоже хочу! — Она подбежала к Бай Жоян и встала рядом с ней на колени. — Циншао, что ты делаешь? Мы, мужчины, клянемся в братстве. Тебе здесь не место, — сказал Фэн Са.

— Я тоже хочу поклясться с Бай Жоян в братстве! Я тоже хочу быть вашим братом! Быть женщиной слишком неудобно. Я буду переодеваться в мужчину! — заявила Фэн Циншао. Вспоминая Цзя Сяо, она кипела от злости. Никто еще не смел так с ней обращаться.

Фэн Са замер, а затем рассмеялся. — Ха-ха, хорошо! Отныне Циншао будет переодеваться в мужчину. С Цинфэном и братом Баем тебе никто не страшен. Бай Жоян тоже улыбнулась.

И вот, троица совершила обряд побратимства на горе Циншуй. — Небо свидетель! Сегодня мы, Фэн Са, Бай Жоян и Фэн Циншао, становимся братьями! Не родились в один день, но умрем в один! — произнесли они хором и поклонились небу. Бай Жоян повторяла все за Фэн Са. — Жаль, что у нас нет вина, чтобы отметить наше побратимство, — сказал Фэн Са и рассмеялся. — Сколько тебе лет, брат Бай?

— Двадцать один, — ответила Бай Жоян.

— Я думал, тебе всего шестнадцать. Ха-ха, — удивился Фэн Са. Бай Жоян лишь пожала плечами. — Хорошо. Я — старший брат, ты — второй, а Циншао — младший, — сказал Фэн Са. «Вот так я стала старшей», — подумала Бай Жоян.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение