Глава 10

Снова оказавшись в городке Таоюань, Бай Жоян глубоко вздохнула. — Хорошо, с сегодняшнего дня я, Бай Жоян, остаюсь одна. Больше никто не будет меня защищать, только я сама. Я обязательно добьюсь здесь успеха! Я сделаю так, чтобы семья брата Яна жила в достатке!

— Ха-ха, у тебя, парень, амбициозные планы! — раздался мужской голос.

Бай Жоян обернулась и увидела перед собой мужчину. Не успела она ничего сказать, как мужчина продолжил: — Алые губы, белые зубы, лицо, как персиковый цветок. Ха-ха, мне нравятся такие. Сегодня тебе не уйти. Эй, хватайте его! Награда ждет!

Как только он закончил говорить, к Бай Жоян бросилась группа людей.

Бай Жоян нахмурилась, глядя на мужчину. Похоже, даже в мужском обличье здесь опасно. Она совсем забыла о том, что влечение к мужчинам существовало всегда. Оценив взглядом приближающуюся группу, Бай Жоян холодно фыркнула: — Вас слишком мало, чтобы справиться со мной. — С этими словами она приняла боевую стойку. Одним ударом ноги она сбила с ног двоих мужчин, стоявших впереди, затем быстро ударила кулаком в лицо следующего и, сделав подсечку, отбросила его в сторону. Затем, сделав сальто назад, она приземлилась на спину еще одного мужчины.

Бай Жоян хорошо владела боевыми искусствами и быстро справилась со всеми нападавшими. Шум драки привлек множество зевак. Бай Жоян, глядя на лежащих на земле мужчин, обратилась к их главарю: — Все твои люди повержены. Ты еще здесь?

— Ты… Хм, наслаждайся свободой, пока можешь. Тебе не вырваться из моих рук, — сказал мужчина, видя, что собралось много людей. Он махнул рукавом и удалился, а его люди поспешно поднялись и последовали за ним.

Фэн Са уже собирался уходить, но, услышав знакомый голос, остановился. Дождавшись, когда толпа разойдется, он подошел к Бай Жоян. — Господин Бай, ваши навыки впечатляют. Я получил истинное удовольствие, наблюдая за вами, — сказал Фэн Са.

— Вы преувеличиваете, господин Фэн, — ответила Бай Жоян, взглянув на Фэн Са. Она подняла свой узелок, который обронила во время драки, и хотела уйти, но Фэн Са остановил ее.

— Господин Бай, вы куда-то направляетесь? — спросил Фэн Са, глядя на Бай Жоян с узелком за спиной.

— Да так, ухожу из дома. Нельзя же всю жизнь сидеть дома, особенно мужчине. Нужно мир посмотреть, — ответила Бай Жоян, подчеркивая свою «мужественность». — Бай Жоян, запомни, с сегодняшнего дня ты — мужчина. Ты можешь обижать других, но никто не смеет обижать тебя!

— Ха-ха, у вас сильный дух, господин Бай. В таком случае, позвольте пригласить вас на беседу, — предложил Фэн Са.

Бай Жоян подумала: «Раз угощают, почему бы и нет? Грех отказываться». — Хорошо, — согласилась она.

— Тогда прошу сюда, — Фэн Са пропустил Бай Жоян вперед.

— Прошу, — Бай Жоян повторила за ним, подражая манерам из книг.

Они подошли к гостинице. Бай Жоян подняла голову и прочитала вывеску: «Гостиница Таоюань». — Как изысканно, — пробормотала она. По какой-то причине, попадая в новое место, Бай Жоян всегда обращала внимание на названия.

— Прошу, — Фэн Са провел Бай Жоян к столу. — Пригласите госпожу, — обратился он к слуге.

— Слушаюсь, — ответил слуга и удалился.

Когда Фэн Циншао подошла к столу, она выглядела удивленной. — Восьмой брат, это… — она посмотрела на Бай Жоян.

— Циншао, я встретил господина Бая на Южной улице и пригласил его сюда, — объяснил Фэн Са. Фэн Циншао понимающе кивнула и больше ничего не сказала.

— Господин Бай, не желаете ли выпить? — спросил Фэн Са.

— Ну… я не пью. И, пожалуйста, не называйте меня господином, это как-то странно, — сказала Бай Жоян.

— Ха-ха, хорошо, хорошо. Тогда буду называть тебя брат Бай. Брат Бай, разве настоящий мужчина может отказаться от выпивки? — Фэн Са налил Бай Жоян полную чашу и, подняв свою, сказал: — Позвольте мне выпить первой. — Он осушил чашу одним глотком.

Бай Жоян нахмурилась, глядя на чашу, и, собравшись с духом, выпила. Горький вкус обжег горло, и она закашлялась. — Брат Бай, не спеши, никто у тебя не отнимет, — со смехом сказал Фэн Са. — Давай, закусывай, закусывай. — Он положил немного еды в чашу Фэн Циншао, а Бай Жоян отделил куриную ножку. После одной чаши у Бай Жоян закружилась голова, но она держалась. «Ого, крепкое вино», — подумала она. Увидев, что Фэн Са дал ей куриную ножку, она без раздумий принялась ее есть. Фэн Са выпил с Бай Жоян еще несколько чаш, после чего ее отнесли в комнату Фэн Са.

Бай Жоян проснулась на следующий день в полдень. Она потерла голову. Опьянение прошло, но голова болела.

— Брат Бай, вам нужно тренировать свою выносливость к алкоголю, — сказал Фэн Са, увидев, что Бай Жоян проснулась.

Услышав мужской голос, Бай Жоян резко открыла глаза и, увидев Фэн Са, спросила: — Ты… что ты здесь делаешь?

— Ха-ха, брат Бай, вы шутите. Это моя комната, где же мне еще быть? — со смехом ответил Фэн Са.

— А? — Бай Жоян покраснела и быстро встала с кровати. Увидев, что ее одежда в порядке, она с облегчением выдохнула. Сначала она не обратила на это внимания, но теперь поняла, что Фэн Са — благородный человек. — Я… я вчера не вела себя неприлично? — спросила она.

— Нет, брат Бай вел себя очень сдержанно, — ответил Фэн Са с улыбкой.

— Фух, слава богу, — Бай Жоян похлопала себя по груди. — Я проголодалась. Есть что-нибудь поесть?

— Все уже готово, ждали только вашего пробуждения, — сказал Фэн Са и крикнул в сторону двери: — Можно подавать.

Через некоторое время дверь открылась, и первой вошла Фэн Циншао, а за ней слуги начали ставить на стол блюда. Глядя, как Бай Жоян жадно ест, Фэн Циншао невольно улыбнулась. — Он такой забавный, — сказала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение