Глава 1

Динь-лин-лин...

Утренний будильник разбудил Бай Жоян, которая крепко спала. Она высунула руку из-под одеяла и выключила будильник на прикроватной тумбочке.

Бай Жоян потянулась в одеяле. Хотя ей не очень хотелось вставать, но пришлось. Сегодня вся семья собиралась сопровождать бабушку в храм Юньшань для молитвы. Быстро встав с кровати, она направилась в ванную. Приведя себя в порядок, спустилась вниз.

— О, моя старшая сестра, почему ты сегодня так рано встала! Редкость.

— Отстань от меня. Если бы не нужно было сегодня сопровождать бабушку, я бы еще не встала, — Бай Жоян одарила Бай Жоюя презрительным взглядом и взяла хлеб со стола.

...

Брат и сестра ели и разговаривали. Через полчаса вся семья была готова и, сев в машину, выехала за город.

Храм Юньшань находился примерно в двадцати километрах от города, на горе Юньшань. Почему она так называется? В любом случае, смотря с подножия горы, вы видите только белое облачное марево. С вершины горы вы тоже видите только облачное марево. На середине горы есть широкая дорога, ведущая прямо к храму Юньшань. Высокие древние деревья по обеим сторонам дороги закрывают ее. Солнечный свет, проникая сквозь просветы в ветвях деревьев, падает на землю, даря мимолетное тепло. Температура в горах намного ниже, чем снаружи. Однако храм Юньшань — единственное место на всей горе Юньшань, куда попадают прямые солнечные лучи и где царит тепло.

Храм Юньшань — древний храм. Нынешнему настоятелю храма Юньшань уже за восемьдесят. Он был знаком с бабушкой Бай Жоян в молодости. Каждый год в этот день они приходят в храм Юньшань, чтобы помолиться. Проехав около трех-четырех часов, семья Бай Жоян прибыла к храму Юньшань.

Кроме двух маленьких послушников, подметающих двор, в храме никого не было.

— Сюй Кун, а где ваш настоятель? — спросил Бай Жоюй одного из подметающих послушников. Маленький послушник по имени Сюй Кун посмотрел на них, его глаза внезапно загорелись, в них читалось удивление.

— Сюй Тун, скорее скажи настоятелю, что бабушка Ян приехала, — Сюй Тун тоже увидел их, в его глазах тоже было удивление. Он ответил Сюй Куну: — Хорошо, я сейчас же, — и побежал в храм.

— Бабушка Ян, следуйте за мной, — Сюй Кун повел их в храм, направляясь к одной из комнат.

Бай Жоюй тут же подошел к Сюй Куну: — Хе-хе, Кун-кун, мы снова встретились!

— Да, в этом году мы пойдем играть на заднюю гору, — ответил Сюй Кун Бай Жоюю.

— Ладно, пойдем посмотрим. Я очень люблю фрукты, которые вы выращиваете на задней горе! Вкусные, — сказал Бай Жоюй, причмокивая губами.

— Обжора, — сказала Бай Жоян, проходя мимо Бай Жоюя.

Бай Жоян вместе с родителями и бабушкой вошла в комнату. Через некоторое время она вышла одна. Ей было непонятно, о чем они говорят, поэтому она решила, что лучше пойти прогуляться.

Кажется, она слышала, что за храмом Юньшань есть пещера, довольно страшная. В прошлый раз она собиралась пойти туда, но Сюй Тун отвел ее в огород. Значит, в этот раз она пойдет в ту пещеру.

Подойдя к задней части храма Юньшань и увидев пещеру, Бай Жоян вошла внутрь. Всего через несколько минут она добралась до конца. Внутри были установлены статуи Инь Сы, со звериными лицами и клыками, горели красные свечи и сандаловое дерево.

— Ну ладно... Облака и туман, красный свет... действительно, довольно страшно... — Бай Жоян немного потеряла дар речи. Выйдя из пещеры, она уже собиралась вернуться, но обнаружила рядом с пещерой небольшую тропинку, поднимающуюся под углом шестьдесят градусов. Из любопытства Бай Жоян пошла по этой тропинке. Чем выше она поднималась, тем холоднее становилось, и влажность увеличивалась. Бай Жоян запахнула куртку. Пройдя около десяти минут, она подошла к пещере. Рядом с пещерой стояла каменная стела, на которой было написано: "Запретная зона храма Юньшань".

— У храма Юньшань есть запретная зона? — подумала Бай Жоян, но засомневалась, стоит ли входить в пещеру. Запретная зона, войти туда, наверняка, очень интересно, но это неэтично. Не входить — немного обидно. Так входить или нет? Бай Жоян присела на корточки у входа в пещеру, раздумывая. Может, подбросить монетку, как Цзэн Сяосянь? Хорошо, решено. Бай Жоян достала монету, с которой часто играла. Если выпадет решка — войдет, если орел — вернется. Когда монета взлетела в воздух, Бай Жоян поняла, каков ее ответ. Она убрала монету и вошла в пещеру.

В темной пещере было абсолютно ничего не видно. Пройдя довольно длинный путь, пещера все еще оставалась темной. Бай Жоян начала бояться, у нее появилось желание отступить, и она повернула назад. Она шла очень долго, но вокруг по-прежнему была тьма. "Неужели я заблудилась?" — беспомощно подумала Бай Жоян, глядя в темноту.

Она шла еще долго, но вокруг по-прежнему было темно. Не в силах побороть сонливость, она прислонилась к стене и села. Сама того не замечая, она уснула. Перед тем как закрыть глаза, Бай Жоюй подумала: "Когда я проснусь, я выйду, да, обязательно".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение