День за днем проходили незаметно. Прошел месяц с тех пор, как Бай Жоян попала в этот мир, и месяц, как она жила в семье Ян Дачжу. Они уже полностью приняли ее как родную.
— Отец Ян, на какую гору вы сегодня собираетесь? — спросила Бай Жоян у отца Ян Дачжу, который собирался уходить.
В течение этого месяца Бай Жоян либо играла с шестью детьми дома, либо ходила с Ян Дачжу и другими в горы, работая мотыгой. Хотя раньше она этим не занималась, посмотрев, как они работают, она быстро научилась. Бай Жоян была рада, что может хоть чем-то помочь им и отработать свое проживание. Эта мысль радовала ее, и она работала с энтузиазмом.
Она даже попросила у Ян Дачжу мужскую одежду, потому что одежда Юнь Цуй была неудобна для работы. Когда у нее начались месячные, ей пришлось нелегко, ведь здесь не было гигиенических прокладок. В конце концов, Юнь Цуй научила ее делать местные «прокладки», и проблема была решена. Теперь ей не приходилось каждый день стирать одежду.
— Сегодня мы не будем работать, мы пойдем в город за покупками, — ответил отец Ян Дачжу.
— Правда? Отлично! Отец Ян, можно мне пойти с вами? Я так давно здесь живу и ни разу не была в городе, — спросила Бай Жоян, массируя спину отцу Ян Дачжу.
— Ха-ха, хорошо, хорошо. Я был бы рад, если бы у меня была такая дочь, — со смехом ответил отец Ян Дачжу. — Иди, соберись, мы скоро отправимся.
— Что мне взять с собой? Расскажите, — радостно спросила Бай Жоян.
— Возьми воды. И переоденься. Сегодня мы не идем в горы, так что можешь надеть свою обычную одежду.
Отец Ян Дачжу посмотрел на Бай Жоян.
— Может, не буду переодеваться? Вдруг в дороге будет опасно. Я лучше так пойду. Я сейчас наберу воды, и мы отправимся, хорошо? — спросила Бай Жоян.
Посмотрев на лицо Бай Жоян, отец Ян Дачжу сказал: — Ладно. Ты очень красивая девушка, и я боюсь, что с тобой что-нибудь случится. Эти старые кости уже не те, что в молодости.
— Что вы такое говорите? Вы еще молоды! Я пойду за водой, — сказала она и убежала.
Глядя вслед убегающей Бай Жоян, отец Ян Дачжу с улыбкой пробормотал: — Хорошая девушка. Беззаботная, не капризная. Старушка, если бы ты не ушла так рано, у нас наверняка была бы такая же большая семья.
Дети, игравшие во дворе, увидев, что отец Ян Дачжу и Бай Жоян собираются уходить, закричали: — Дедушка, дедушка, купи нам тангао! Дедушка, не забудь купить нам тангао!
— Хорошо, если вы, мои маленькие, будете послушными, дедушка обязательно купит вам тангао, договорились? — ответила им Бай Жоян.
— Договорились! — закричали дети хором.
Даже когда они отошли довольно далеко от дома, все еще были слышны крики детей. Бай Жоян с улыбкой прошептала: — Наверное, я была такой же в детстве, и моей маме пришлось нелегко. — Она снова начала тосковать по дому. — Прошел уже месяц, вы, наверное, с ума сходите от беспокойства.
Они шли и разговаривали, и через час добрались до городка Таоюань.
Глядя на оживленную улицу, полную людей и торговцев, Бай Жоян глубоко вздохнула: — Наконец-то снова оживление. — Она последовала за отцом Ян Дачжу в чайную, где они сели за столик и стали пить прохладный чай. Приятный холодок разливался по телу. — Намного лучше, чем пить теплую воду из фляги, — заметила Бай Жоян.
— Девушки такие неженки, — со смехом сказал отец Ян Дачжу.
— Хе-хе, отец Ян, куда мы пойдем после чая? — За месяц, проведенный здесь, Бай Жоян уже привыкла ко всему и избавилась от многих своих плохих привычек. Она знала, что в этом мире может рассчитывать только на себя и на семью Ян Дачжу, но полагаться на себя — надежнее всего.
— Туда, — отец Ян Дачжу указал на улицу. Выпив чай, они направились в указанном направлении.
Они подошли к кузнице. Увидев отца Ян Дачжу, кузнец поспешил выйти: — Отец Ян, что привело вас сюда? Я как раз собирался в ближайшие дни занести вам ваш заказ.
— Ничего страшного, я сам заберу. Знаю, что ты занят. Ты сделал тот нож, который я заказывал в прошлый раз?
— Давно готов, все никак времени не было вам его отнести. Я сейчас принесу, — кузнец быстро забежал в дом и вернулся с черным ножом. — Вот, держите. Рубить деревья — самое то.
— Спасибо тебе, парень. Мы пойдем, а ты продолжай работать, — сказал отец Ян Дачжу.
— Хорошо, счастливого пути!
— Отец Ян, куда мы теперь? — спросила Бай Жоян.
— Мне нужно зайти к господину Цзя и рассказать ему о делах в персиковом саду. Если тебе не скучно, можешь пойти со мной. А если не хочешь, можешь подождать меня в чайной, — предложил отец Ян Дачжу.
— А о чем вы будете говорить с господином Цзя? Долго это займет? — нахмурившись, спросила Бай Жоян. Она терпеть не могла ходить в гости.
— О делах в саду. Как растут деревья, сколько плодов ожидается в этом году. Час-два, — с улыбкой ответил отец Ян Дачжу.
— Час-два?! — Бай Жоян широко раскрыла глаза. — Тогда, пожалуй, я не пойду. Вы идите, а я подожду вас в чайной, — поспешно сказала Бай Жоян, махнув рукой.
— Какая нетерпеливая девушка. Ну ладно, иди, жди меня там. Найдешь дорогу обратно в чайную? — спросил отец Ян Дачжу.
— Конечно, найду! — ответила Бай Жоян. — Не волнуйтесь за меня, идите скорее. Я пошла, — с этими словами она быстро ушла, думая про себя: «Я не такая уж и потеряшка».
(Нет комментариев)
|
|
|
|