Глава 14: Что значит быть учителем

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 14: Что значит быть учителем

— С древних времен, в учении, нет ни знатных, ни низких, ни старших, ни младших, способный — учитель. Учитель — это тот, кто передает знания, обучает навыкам, разрешает сомнения, и только строгим обучением можно достичь таланта. А ты сейчас так упряма и непослушна, что тебя нельзя учить… — Юнь Сююань с ходу начал поучать Юнь Шу.

— Хорошо сказано: «Учитель — это тот, кто передает знания, обучает навыкам, разрешает сомнения». Но как же тогда заслужить это звание «учитель»? Как его понять? И как вообще быть достойным этого звания! — Юнь Шу не считала себя виноватой. С какой стати Юнь Сююань, не разобравшись, сразу же навешивает на неё ярлыки?

— Всякий, кто превосходит тебя в таланте и знаниях, может быть твоим учителем.

— Позволь мне сказать! — Юнь Шу прервала Юнь Сююаня: — Учитель должен совершенствовать себя добродетелью, соблюдать учительскую этику. Совершенствовать себя добродетелью, распространять дух учителя. Воспитывать людей добродетелью, тогда ученики будут процветать. Для учителя добродетель превыше всего; последовательность в словах и делах, личный пример, строгость к себе — это нравственная стойкость учителя; неустанно учить, терпеливо наставлять, обучать без различий — это обязанности учителя. Добродетель идет впереди, за ней следует нравственная стойкость, затем просвещение. Обладающий этими тремя качествами может быть учителем.

— Если ты знаешь, что значит быть учителем, почему ты так обращалась с матушкой Линь? — Юнь Сююань увидел, что Юнь Шу не так уж и непослушна, как он думал, но она всё равно совершила такой дерзкий поступок, и его сердце наполнилось ещё большим гневом.

— Я говорила о том, что значит быть учителем. Разве Конфуций не говорил: «Выбирай хорошее и следуй ему, а плохое исправляй»? Спроси её, что она делала, достойна ли она быть учителем? Что толку от человека без добродетели и нравственной стойкости, даже если он знающий древность и современность? Разве он может быть учителем?

Юнь Шу никогда прежде так не краснела в споре, и за все эти годы она не испытывала столько страданий. Все обиды последних дней нахлынули на неё. Юнь Шу протянула Юнь Сююаню свои руки, полные красноты, отёков и волдырей, измученные матушкой Линь:

— Как вы думаете, я права? Это я слишком изнеженна, или она не достойна быть учителем? Если это то, через что должны пройти члены семьи Юнь, тогда пусть кто угодно становится членом семьи Юнь, я не нуждаюсь в этом.

Раздался громкий хлопок, и Юнь Шу получила по лицу. — Негодница! За кого ты принимаешь семью Юнь? Отведите вашу госпожу в комнату, и пусть она не выходит без моего приказа! — Юнь Шу упала на землю, обернулась и увидела разъяренного главу семьи Юнь.

Цай'эр, направлявшаяся за доктором, была остановлена госпожой Юнь. Узнав, что Юнь Шу повредила матушку Линь, госпожа Юнь придумала план и пошла к Юнь Наньлу, чтобы показать ему «результаты обучения» Юнь Шу за эти дни. Неожиданно, как только они пришли, Юнь Наньлу услышал слова Юнь Шу о том, что она не хочет быть членом семьи Юнь. Его гнев мгновенно вспыхнул, и он, не говоря ни слова, дал Юнь Шу пощечину. С тех пор как Юнь Шу вернулась, она только и делала, что создавала проблемы и была неукротимой, что заставило Юнь Наньлу немного пожалеть о том, что он вернул её, и желание убить Юнь Шу усилилось ещё на несколько пунктов.

— Отец!

— Не смейте просить о пощаде! Кто посмеет, будет наказан как сообщник! — Юнь Наньлу отвернулся и ушёл.

— Господин, господин, успокойтесь! Юнь Шу ещё неопытна, не обращайте на неё внимания, — Госпожа Юнь, достигнув своей цели, с довольным видом последовала за Юнь Наньлу, утешая его.

— Шу'эр, — Юнь Сююань позвал Юнь Шу, желая помочь ей подняться.

Юнь Шу оглянулась на него, и в её взгляде читались предупреждение, настороженность, отвращение… Это заставило Юнь Сююаня замереть с протянутой наполовину рукой.

Юнь Шу молча поднялась с земли, и Цай'эр с Син'эр, поддерживая её, хромая, направились к Билюгэ.

Когда Юнь Наньлу ушёл, сердце Юнь Шу необъяснимо сжалось от боли. За все эти годы Юнь Шу никогда не спрашивала Цзи Цяньцянь об отце, и когда она покидала резиденцию Юнь, она понимала, что, возможно, больше никогда не увидит отца.

Появление Юнь Яна вновь разожгло в ней стремление к отцу. Хотя Юнь Шу никогда не признавалась в этом вслух, в глубине души она надеялась познать отцовскую любовь, увидеть на лице Юнь Наньлу довольную улыбку и услышать гордые похвалы.

Но каждый раз он не верил Юнь Шу и не давал ей возможности объясниться.

За эти годы она стала сильной и упрямой, не позволяя слезам течь и не пытаясь возражать. Ей действительно не нравилось здесь, и хотя она могла бы уйти, она не хотела, чтобы её выгнали без объяснений. Убийца, нанятый для её матери, ещё не был найден, и она всё ещё находилась в опасности.

В месте, где не различают правильного и неправильного, не спрашивают о причинах и судят лишь по субъективным домыслам, любая правда была бы нереальной. Юнь Шу уже приняла решение в своем сердце: если она сможет покинуть это место, то никогда в жизни больше не ступит сюда ногой.

Она не понимала, почему её мать так тосковала по этому хладнокровному и безжалостному месту. Неужели здесь действительно лучше, чем в их доме в уезде Ли? Во всяком случае, Юнь Шу не видела здесь ни капли хорошего.

— Говори, как ты учила третью госпожу? — Юнь Сююань увёл матушку Линь. Другие не разглядели ран на руках Юнь Шу, но он видел их очень ясно. Как бы то ни было, Юнь Шу была госпожой, его младшей сестрой, и как мог слуга позволить себе так обращаться с госпожой?

Если бы не возвращение Юнь Сююаня сегодня, который специально приехал навестить свою давно не виденную сестру, зная, что Юнь Шу изучает этикет, что, безусловно, было особенно трудно для человека, никогда не сталкивавшегося с этим, он бы не купил ей еды на улице, чтобы утешить её от тягот изучения этикета в эти дни.

Кто бы мог подумать, что он увидит такую сцену? Если бы Юнь Шу не спорила с ним, отстаивая свою правоту, никто бы, вероятно, не узнал о злодеяниях матушки Линь.

Конечно, это был и просчёт матушки Линь. Она приняла уступчивость Юнь Шу за страх и слабость.

Матушка Линь думала, что под её угрозами Юнь Шу будет послушно подчиняться, но Юнь Шу сопротивлялась. Она полагала, что даже если Юнь Шу не боится её, то Юнь Сююань — её старший брат, и когда Юнь Сююань наставляет Юнь Шу, та должна послушно слушать. Даже Юнь Ивань перед Юнь Сююанем только и делала, что послушно слушала, не смея перечить.

Матушка Линь забыла, что Юнь Шу не была барышней из знатной семьи, выросшей в будуаре. Она была ежом, дико растущим между небом и землей. Когда не было опасности, она была как комок ваты, который мог мять кто угодно, но при столкновении с опасностью она выпускала все свои иглы, раня тех, кто хотел ей навредить, независимо от того, кто это был.

Она знала только одно: кто к ней хорошо, к тому и она хорошо; кто к ней плохо, к тому и она плохо.

Юнь Шу не знала, что в этом мире существует такое понятие, как уважение к старшим, когда нужно слушать, даже если они неправы, потому что это старшие. У неё был только один близкий человек, но тот часто находился в беспамятстве. Юнь Шу действительно не понимала, что значит «дома следовать отцу, отец — это небо, небо не ошибается, и даже ошибка — это правильно».

— Старая рабыня ошиблась, старая рабыня должна умереть, старая рабыня должна умереть, — матушка Линь без остановки била себя по щекам. Теперь она очень жалела, что знала об этом раньше, и не должна была помогать госпоже Юнь издеваться над Юнь Шу.

— Я сказал, говори, — сейчас Юнь Сююань выглядел особенно страшно. Даже если он был книжным червем, он всё же был будущим главой семьи Юнь, и у него не могло быть недостатка в интригах и средствах, просто всё это скрывалось за внешностью учёного, из-за чего другие ошибочно принимали его за слабого интеллигента.

— Я заставляла вторую госпожу ходить по прямой с вазой на голове, держать полную чашку чая, чтобы учиться подносить чай. Старая рабыня… действительно серьёзно обучала вторую госпожу, старая рабыня несправедливо обвинена!

Матушка Линь продолжала биться головой о землю, пока не смогла больше говорить, но она стиснула зубы и отказалась признаваться. Она понимала, что если признается, то ей действительно не будет пощады.

Юнь Сююань не был дураком, он верил, что всё не так просто. — Приведите ко мне двух служанок, которые были рядом со второй госпожой…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Что значит быть учителем

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение