Глава 13. Не вздумайте снова меня бросить!

Как реагировать на подобное? Кто посмеет смеяться над господином Е в такой ситуации? Все поспешили ретироваться.

Не прошло и минуты, как в комнате остались только они четверо.

Е Ханьчэнь, избавившись от содержимого желудка, почувствовал себя значительно лучше. Не считая небольшого пятна на уголке губ, он выглядел вполне нормально.

Чего нельзя было сказать о Вэнь Маньмань, чье платье было испачкано. В ее глазах читалось отвращение, и она с трудом сдерживала рвотные позывы.

Не смея обрушить свой гнев на Е Ханьчэня, она накинулась на Ху Сяонин: — Ты же, вроде, разбираешься в болезнях желудка! Почему сразу не сказала Ханьчэню? Что ты задумала? И ты еще называешь себя его женой?! — Сказав это, Вэнь Маньмань невольно закашлялась.

Хотя она быстро прикрыла рот рукой, все присутствующие заметили ее реакцию.

— Я познакомилась с ним только вчера и только что узнала о его проблемах с желудком, — недоуменно ответила Ху Сяонин. — И как, по-вашему, я должна была его лечить? Это вы настояли, чтобы он съел яблоко, вы же дали ему вино. Вот он вам и вернул все обратно. Взаимная вежливость, так сказать.

С этими словами она откусила большой кусок яблока, совершенно не обращая внимания на кислый запах, витающий в воздухе, и с аппетитом хрустела.

Е Ханьчэнь промокнул губы салфеткой и обратился к Фэн Чжэ: — Отведи ее переодеться.

В его голосе уже не было прежней нежности по отношению к Вэнь Маньмань, но он все же продолжал заботиться о ней.

Фэн Чжэ взглянул на Ху Сяонин. Та ободряюще улыбнулась ему. Он встал и вышел из комнаты вместе с Вэнь Маньмань.

Когда дверь открылась, неприятный запах немного рассеялся.

Ху Сяонин, казалось, совсем не замечала его и продолжала уплетать фрукты.

— Притворяешься, что тебе не противно? — спросил Е Ханьчэнь, глядя на нее. Он уже успел представить себе ее коварные планы.

— Вы больны, что же тут противного? — ответила Ху Сяонин, даже не взглянув на него. — К тому же, я к таким запахам привыкла.

Е Ханьчэнь не выносил ее безразличия. Только что она, казалось, пыталась привлечь его внимание, а теперь снова стала такой холодной. Это его раздражало. Он выхватил у нее из рук тарелку с фруктами.

Ху Сяонин посмотрела на него так, словно он отнимал у нее последний кусок хлеба. Пусть так оно и было, но он — Е Ханьчэнь! А она — не животное!

— Почему вы все время отбираете у меня еду?

— Ты что, свинья? Только что столько съела, и опять?! Объешься до смерти!

— Если могу съесть, почему бы и нет? К тому же, ужин я почти весь оставила там, внизу.

— Вырвало? — Е Ханьчэнь вспомнил, что Фэн Чжэ тоже говорил что-то подобное. Он с отвращением поморщился. — Первый раз вижу человека, которого тошнит от переедания.

— Во-первых, меня не стошнило от переедания, — возразила Ху Сяонин, чувствуя, что должна оправдаться. — Во-вторых, Фэн Чжэ так лихо водит машину, что от этого кого угодно может стошнить. К еде это не имеет никакого отношения.

— Так это ты звонила Фэн Чжэ? — спросил Е Ханьчэнь, нахмурившись.

— Да. В Аньчэне у меня есть только его номер, — ответила Ху Сяонин, пытаясь незаметно вернуть себе тарелку с фруктами. Но Е Ханьчэнь, словно играя с котенком, переставил ее на другую сторону.

— У тебя нет моего номера? — еще сильнее нахмурился Е Ханьчэнь.

— Откуда у меня ваш номер? — парировала Ху Сяонин, продолжая подкрадываться к тарелке.

Внезапно Е Ханьчэнь схватил ее за руку. Этот мерзавец! Теперь она точно не сможет добраться до фруктов!

— Что вам нужно?

— Где твой телефон?

— Здесь, — Ху Сяонин похлопала по своей сумочке. — А что?

С ним она всегда была настороже, совсем не так, как при первой встрече. И не так, как с Фэн Чжэ. Ему это не нравилось. Он, Е Ханьчэнь, хозяин Аньчэна, не терпел такого отношения! Это напомнило ему о том времени, когда его бросили в Юнься Чжэнь. Всех, кто ему не нравился, он бросал первым!

Он выхватил у нее сумочку и достал телефон. Это был кнопочный телефон марки Nuojia с цветным экраном и доступом в интернет. И больше ничего.

Если бы жители Аньчэна узнали, что у законной жены Е Ханьчэня, владельца крупнейшей технологической компании, нет смартфона, они бы умерли со смеху! Даже у домработницы Сунь Айи был последний лимитированный смартфон!

Скрывая свое недовольство, Е Ханьчэнь, тыкая по кнопкам, набрал свой номер и позвонил. Когда телефон в его кармане завибрировал, он сбросил вызов. — Завтра я пришлю тебе новый телефон.

— Зачем?! — воскликнула Ху Сяонин. Ее возмущал сам факт, а не причина.

— Просто так, — ответил Е Ханьчэнь. — Я сказал, значит, будет новый телефон!

Ху Сяонин, не обращая внимания на его недовольное лицо, попыталась выхватить свой телефон. С каких пор он распоряжается ее вещами? Она вышла за него замуж не по своей воле. Он что, возомнил себя пупом земли?

Когда Фэн Чжэ вернулся в комнату вместе с переодетой Вэнь Маньмань, он увидел следующую картину: Е Ханьчэнь держал в руке маленький телефон и, пользуясь преимуществом в росте, дразнил Ху Сяонин.

Худощавая девушка, подпрыгивая, пыталась дотянуться до своего телефона.

Лицо Вэнь Маньмань помрачнело. Е Ханьчэнь, известный своим брезгливым характером, даже к ней не прикасался. А сейчас он играл с Ху Сяонин, держа ее за руки!

— Ханьчэнь… — раздался нежный голос Вэнь Маньмань, прервав их веселье.

Ху Сяонин, воспользовавшись моментом, выхватила свой телефон.

Е Ханьчэню не понравилось, что знакомый аромат исчез, но, поскольку это была Вэнь Маньмань, он сдержался. — Переоделась?

— Да, — ответила она, закусив губу. — А вы чем занимались?

Е Ханьчэню нравилось, когда она демонстрировала свою заботу о нем на публике, но ее чрезмерная привязанность в личной обстановке его раздражала.

Однако он привык скрывать свои чувства. — Уже поздно, — сказал он, поднимаясь. — Поехали домой.

Вэнь Маньмань закусила губу. Она чувствовала, что иногда Е Ханьчэнь нравится ее собственническое отношение к нему, а иногда он становится холодным и отстраненным. Она никак не могла понять его.

Ху Сяонин, услышав, что они собираются уходить, тут же повисла на руке Е Ханьчэня. — Не вздумайте снова меня бросить! Я же угостила вас ужином!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Не вздумайте снова меня бросить!

Настройки


Сообщение