Глава 10. Виновата ты

За другими столиками звенели не только ножи и вилки, но и тарелки с бокалами.

Е Ханьчэнь впервые внимательно посмотрел на женщину напротив. Казалось, она не такая уж и невоспитанная, как он думал. По крайней мере сейчас — ее манеры были куда лучше, чем у большинства членов семьи Е, которых учили этикету с детства.

Он сосредоточенно ел, когда зазвонил телефон. На экране высветилось — Маньмань.

Сам не зная почему, он посмотрел на Ху Сяонин.

Та, казалось, ничего не заметила, полностью поглощенная своим стейком, словно каждый кусочек был на вес золота. Всякая симпатия, которую Е Ханьчэнь к ней почувствовал, тут же исчезла.

— Ханьчэнь, — раздался нежный голос в трубке.

Вот это женский голос! А не то, что напротив — вылитая обжора.

— Маньмань, — его голос невольно смягчился.

Ху Сяонин подняла голову. Когда он успел ответить на звонок? На ее лице читалось недоумение.

Почувствовав ее внимание, Е Ханьчэнь начал важничать, не в силах сдержать улыбки. — Поужинала?

На том конце промолчали.

— Опять капризничаешь? — слегка нахмурился он.

Вэнь Маньмань что-то ответила, и брови Е Ханьчэня тут же разгладились. — Конечно, я знаю. Не выдумывай. Я скоро вернусь.

Она снова что-то сказала, и он, посмотрев на Ху Сяонин, ответил: — Хорошо, не вернемся вместе. Довольна?

Ху Сяонин чуть не подавилась. Что значит «не вернемся вместе»? Она потратила кучу денег на этот ужин, и теперь ей придется добираться домой на такси? Даже грабители не заставляют своих жертв самих платить за проезд! Это хуже ограбления!

Стейк в ее руках вдруг стал безвкусным. Она с возмущением уставилась на Е Ханьчэня.

Заметив, что Ху Сяонин наконец обратила на него внимание, Е Ханьчэнь продолжил разговор: — Тебе нужно хорошо питаться, на голодный желудок лекарства вредны. И никакого острого! Совсем!

Он постоянно слышал эти слова от Вэнь Маньмань, так что выучил их наизусть.

Но для всех остальных эти слова прозвучали как редкое проявление нежности со стороны холодного и язвительного Е Ханьчэня, адресованное не его жене, а хрупкой красавице Вэнь Маньмань.

Пока все молча уплетали заказанные Ху Сяонин блюда, Сюй Цзяци, двоюродная сестра Е Ханьчэня, обратилась к Е Линь: — Неужели он действительно привез эту белую лилию в Аньчэн?

Е Линь не одобряла ее бесцеремонность, но Е Ханьчэнь благоволил именно к ней, поэтому она ответила, хоть и без особого желания: — Да, говорят, она живет с ними.

— Не может быть!

— Почему нет? — Е Линь, приукрашивая, пересказала события свадебной церемонии и то, что Е Ханьчэнь рассказал дедушке.

Пока они разговаривали, за столиком Е Ханьчэня появилась Вэнь Маньмань.

Сюй Цзяци, воткнув вилку в мясо, вскочила и бросилась к ним.

Увидев разъяренную кузину, Е Ханьчэнь отложил нож и вилку, вытер салфеткой губы. — Кто тебя опять рассердил?

— Ты! Ты меня рассердил! Как ты мог привести ее в свой дом?!

— Не устраивай сцен при всех, — недовольно посмотрел на нее Е Ханьчэнь. — Не позорь свою мать.

— Тебе все равно, даже если она наставит тебе рога? — Сюй Цзяци давно хотела высказаться. Она надеялась, что после свадьбы все изменится, но белая лилия не только проникла в дом ее кузена, но и теперь сидела рядом с ним в ресторане! И, что хуже всего, она снова начинала свой спектакль!

— У тебя есть доказательства? Не клевещи, — Е Ханьчэнь посмотрел на Вэнь Маньмань. Та, схватив его за руку, дрожала, ее глаза покраснели, и слезы вот-вот готовы были хлынуть.

Сюй Цзяци больше всего бесил этот ее вид жертвы. — Доказательства? Кому из парней, бывавших у тебя дома, она не строила глазки? Спроси у Фэн Чжэ! Или у Юнь Шаня! Или у Гу Сяо!

— Неправда! Ханьчэнь, это неправда! Я всегда так разговариваю, ты же знаешь! Цзяци, ты не можешь меня оклеветать! — Вэнь Маньмань разрыдалась.

Ху Сяонин, сидевшая напротив, зааплодировала. — Браво! Слезы по заказу!

Е Ханьчэнь едва сдерживался. Его лицо слегка дернулось, а пальцы на столе сжались в кулак. Ху Сяонин, заметив его реакцию, насторожилась. Все это означало…

Но не успела она додумать, как Е Ханьчэнь ударил Сюй Цзяци по лицу.

Девушка упала на пол.

Вэнь Маньмань бросилась к Е Ханьчэню. — Ханьчэнь, не надо!

Ху Сяонин равнодушно посмотрела на Вэнь Маньмань, встала и, присев рядом с Сюй Цзяци, осмотрела ее лицо.

— Брат! Ты меня ударил! — в глазах девушки, еще минуту назад пылавшей гневом, стояло недоверие. Ее щека покраснела.

Вэнь Маньмань встала перед Е Ханьчэнем, слегка загораживая Сюй Цзяци, и сказала с виноватым видом: — Цзяци, прости, не вини Ханьчэня. Виновата я. Это я ввела тебя в заблуждение, это я все испортила. — Она опустила голову.

— Не извиняйся. Это она сегодня перешла все границы, — Е Ханьчэнь махнул рукой, подзывая охранников. — Отведите ее домой и проследите, чтобы она неделю не выходила.

— Брат! — закричала Сюй Цзяци, не обращая внимания на кровоточащую ранку на губе.

Е Ханьчэнь наконец заметил ее травму. — Еще неделя, если не успокоишься.

Охранники подошли ближе. Ху Сяонин достала что-то из кармана и приложила к щеке Сюй Цзяци.

Сюй Цзяци, застигнутая врасплох, не успела ничего сказать, как охранники подняли ее и вывели из ресторана. Ее глаза были широко раскрыты, но рот не двигался.

Когда скандал закончился, довольная Е Линь попрощалась с Е Ханьчэнем и ушла.

Остальные последовали ее примеру, боясь узнать слишком много и разделить судьбу Сюй Цзяци.

Ху Сяонин с сожалением посмотрела на почти нетронутые блюда. — Как жаль, столько еды пропадает.

Вэнь Маньмань замерла. Неужели она встретила кого-то еще более лицемерного, чем она сама? После всего этого переживать из-за еды? Нет, она, непревзойденная белая лилия, не сдастся! Ее боевой дух воспрянул. — Сестра, ты ведь не сердишься на меня?

— Конечно, сержусь, — равнодушно ответила Ху Сяонин, а затем добавила: — На тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Виновата ты

Настройки


Сообщение