Глава 3. Случайное попадание в другой мир (Часть 2)

— Обладает безграничной божественной силой.

«Какая там божественная сила, я просто очень большая», — подумала Янь Цидун.

— Обладает несравненной красотой, перед которой меркнет всё на свете.

— Будем считать это комплиментом в мой адрес.

А Юйдай, заметив её самодовольный вид, по-дьявольски облизнула уголок губ и продолжила:

— У меня есть доказательства! Вчера, когда я была на грани жизни и смерти, я всё время молилась Богине Булулу, умоляя её сжалиться над своим народом, и тогда появились Вы!

— Вы точно Богиня Булулу, ошибки быть не может!

Значит, вчерашний зов о помощи действительно принадлежал А Юйдай.

— Это можно считать лишь совпадением, — Янь Цидун не хотела зацикливаться на этом вопросе.

Она решила расспросить о вчерашних событиях.

— А что за монстры гнались за тобой? Они явно ходят прямо, похожи на людей, но не люди, особенно эта волчья голова с клыкастой пастью. Ещё и оружие у них — мечи и ножи, выглядят жутко.

— Они тоже умеют говорить по-человечески?

— Да, — в глазах А Юйдай мелькнула ненависть.

— Это Люди-волки, свирепые зверолюди, которые питаются жителями Цзями. Они по природе своей коварны и жестоки. До сих пор они убили бесчисленное множество наших соотечественников самыми ужасными способами.

— Я отправилась на поиски Семицветной Птичьей Розы для короля. Говорят, этот цветок растёт на окутанных туманом утёсах и обладает чудесным свойством возвращать к жизни. Я верю, что с его помощью болезнь короля можно будет быстро вылечить.

— Но, к несчастью, по дороге я встретила трёх Людей-волков, они преследовали меня всю дорогу. Теперь я ранена, и поиски Семицветной Птичьей Розы придётся временно отложить.

А Юйдай вздохнула, её вид был удручённым, но, не дожидаясь утешений Янь Цидун, она сама взяла себя в руки.

Её взгляд стал твёрдым.

— Однажды я собственными руками уничтожу их всех до единого!

Великая цель. Янь Цидун искренне восхитилась А Юйдай — не то что она сама, которая при столкновении с трудностями только и умеет, что сбегать.

— Ты же принцесса, как ты отправилась искать лекарство без охраны? — «У этой принцессы совсем нет статуса», — подумала Янь Цидун.

А Юйдай смущённо покраснела и высунула язык.

— Я сбежала тайно, никто не знает.

Янь Цидун осторожно ступала, боясь случайно раздавить какое-нибудь невинное животное.

Быть высокой имело свои преимущества — так сложнее было сбиться с пути.

Используя свой гигантский рост, Янь Цидун посмотрела вдаль.

Высокие стены, суровые и величественные строения.

Они приближались к Государству Цзями.

— Кажется, я вижу! Это оно? — Янь Цидун высоко подняла А Юйдай.

От её внезапного движения А Юйдай побледнела от страха.

— Не бойся, в старшей школе я играла в женской баскетбольной команде. Если упадёшь, я тебя точно поймаю, верь мне!

«Что за шутки!»

А Юйдай пригнулась и крепко зажмурилась от страха.

Её ослепительно-золотые волосы дико развевались на ветру, как и она сама в этот момент, утратившая прежнее изящество принцессы и пронзительно визжавшая во всё горло.

— Так ты боишься высоты? Прости, — Янь Цидун опустила её пониже, извиняясь.

— Вов… вовсе нет! Любой испугается, если его так внезапно поднимут! Ты что, дура?!

Бледное лицо А Юйдай быстро залилось румянцем.

Она скрестила руки на груди и, пытаясь казаться храброй, фыркнула:

— Идём быстрее.

А Юйдай стояла спиной к ней, её взгляд был глубоким, а лицо серьёзным.

Её длинные, густые и изогнутые ресницы слегка дрогнули. Голос звучал легко, как ветер, но настроение было тяжёлым, как вода.

— У меня плохое предчувствие.

Янь Цидун приподняла бровь. Такая высокомерная А Юйдай больше походила на хозяйку, отдающую ей приказы.

«У этой куколки маловато опыта. Я всё-таки поварилась в офисной жизни, в людях и призраках разбираюсь неплохо».

А Юйдай с самого начала вела себя так настойчиво и услужливо, что на её лице буквально было написано: «У меня есть скрытые мотивы».

Что до почитания её как Богини Булулу — да кто в это поверит?

— Хорошо, — внезапно ускорила шаг Янь Цидун.

Государство Цзями было большим — примерно как два футбольных поля в мире Янь Цидун.

Снаружи его окружали высокие железные стены, внутри стояла строгая стража.

Более трёх тысяч лет назад первый король Цзями, отбив атаку генерала Людей-волков Тоу Е, призвал всех строить городские стены для защиты от их набегов. Так появилось сегодняшнее огромное Государство Цзями.

Это была неприступная крепость, созданная мудростью и опытом тысячелетней кровопролитной борьбы с Людьми-волками.

С Янь Цидун в качестве гигантского транспортного средства один её шаг покрывал расстояние, на которое маленьким людям этого мира потребовались бы тысячи ли пути.

Вскоре они добрались до Государства Цзями, но увидели, что огромные ворота, выкованные из десятков тысяч тонн стали, пробиты, а внутри города поднимается дым пожарищ.

Сотни волчьих воев разносились вокруг — это был их сигнал к атаке.

Янь Цидун услышала его, и, конечно, А Юйдай тоже.

Её маленькое лицо стало бескровным, уголки глаз покраснели от волнения, руки сжались в кулаки. Холодное молчание было выражением гнева на вторжение Людей-волков и беспокойства за судьбу страны.

А Юйдай порывисто хотела спрыгнуть вниз, но Янь Цидун крепко схватила её.

Янь Цидун лучше видела, что происходит в городе Цзями. Пятна крови на серых стенах и Люди-волки, склонившиеся над кем-то, заставили её помрачнеть.

— Я пойду с тобой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Случайное попадание в другой мир (Часть 2)

Настройки


Сообщение