Глава 3. Случайное попадание в другой мир (Часть 1)

— Меня зовут А Юйдай, я принцесса Государства Цзями, — А Юйдай приподняла подол юбки, выставила левую ногу вперёд, правую назад и сделала реверанс.

Затем прекрасные глаза А Юйдай засияли, лицо озарила весенняя улыбка, а голос зазвучал взволнованно:

— Вы действительно Богиня Булулу!

— Подожди… — Янь Цидун подняла ладонь, останавливая пылкий взгляд А Юйдай.

— Бу… Булулу — это кто?

— Это верховное божество, покровительствующее нашему Государству Цзями.

— То есть Вы! Госпожа Богиня! — А Юйдай так резко поклонилась, что у Янь Цидун дёрнулось веко.

Так вот почему она вчера кланялась — приняла её за какую-то там Богиню Булулу?

— Стоп! — Янь Цидун прокашлялась, подняла А Юйдай и поставила её на ноги, чтобы та стояла и слушала нормально.

— Моя фамилия Янь, я вовсе не какая-то там Булулу.

— Ваша Богиня Булулу очень похожа на меня?

А Юйдай уверенно кивнула, её серьёзное выражение лица не оставляло сомнений в правдивости слов.

У Янь Цидун разболелась голова.

— Ты точно ошиблась. Посмотри, где ты видишь во мне богиню? Присмотрись получше, нельзя же так запросто ошибаться в божестве, которому поклоняется твоя страна.

Она не хотела, чтобы однажды настоящая Богиня Булулу прикончила её за то, что она без всякой причины присвоила её титул.

— А Юйдай, я тебя спрошу, как ты вдруг научилась говорить на моём языке? — Ещё вчера они не могли понять друг друга, а проснувшись сегодня утром, она полностью её понимала.

Как странно!

— Эй-эй? Вовсе не я вдруг научилась говорить, — А Юйдай энергично замахала руками, выглядя совершенно сбитой с толку.

— Я думала, это Вы, Богиня, снизошли до общения со мной и поэтому…

…наконец-то удостоили её разговором.

— Шо-шоколад очень вкусный! — вдруг сказала А Юйдай невпопад.

Янь Цидун замерла, услышав это, и с изумлённым видом погрузилась в раздумья.

То есть, А Юйдай всё это время понимала её слова, а вот она не понимала, что говорит А Юйдай. Но за одну ночь она стала понимать.

Неужели она постепенно меняется под воздействием окружения?!

Но некоторые вещи она всё ещё не могла понять…

От этой мысли у Янь Цидун по спине пробежал холодок, и она посмотрела на А Юйдай с нерешительностью, словно хотела что-то сказать, но не решалась.

— Твоё выражение лица тогда совсем не говорило о том, что тебе вкусно.

Янь Цидун недовольно взглянула на неё, взяла бутылку минеральной воды из рюкзака, только прополоскала рот и не стала умываться.

Вода была драгоценна, у неё было всего две бутылки, нужно было экономить.

А Юйдай смотрела на неё голодными глазами, её горло двигалось вверх-вниз, но она не решалась попросить воды.

Янь Цидун налила немного воды в крышку от бутылки и протянула ей.

А Юйдай обрадовалась и уже собиралась снова встать на колени, но Янь Цидун громко остановила её.

— Ещё раз поклонишься — не дам пить! Что за привычка.

Картина, как А Юйдай крошечными ручками держит крышку от бутылки, которая больше её лица, и пьёт воду, показалась Янь Цидун очень забавной. Она напомнила ей хомячка, которого она когда-то держала, только А Юйдай была немного крупнее.

Янь Цидун подержала для неё крышку, а когда та напилась, забрала её и плотно закрутила бутылку.

— Я тебя сфотографирую, стой здесь и не двигайся, — Янь Цидун поставила её повыше.

— Сфотографируете?

— Ага! Сфотографирую!

Такой шанс нельзя было упускать. Янь Цидун наклонилась за телефоном и не заметила мелькнувшее на лице А Юйдай выражение нетерпения.

— Вот это называется телефон. Через эту камеру, вот эту круглую точку, можно снимать людей и пейзажи, и получаются изображения, которые можно сохранить навсегда, — просто объяснила Янь Цидун, навела камеру на А Юйдай и сделала несколько щелчков, меняя ракурс.

…Она походила не столько на хомячка, сколько на фигурку, живую фигурку.

— Эм… Госпожа Богиня Булулу! — А Юйдай, казалось, набралась смелости. Её щёки покраснели, она теребила платье и, откашлявшись, смущённо произнесла.

— В благодарность за Ваше вчерашнее спасение, позвольте мне, А Юйдай, принцессе Государства Цзями, — она приложила левую руку к груди и с гордостью, присущей принцессе, громко провозгласила, словно произнося речь.

— Искренне пригласить Вас посетить наше Государство Цзями в качестве гостя. Я предложу Вам золото, серебро, драгоценности и изысканные яства.

— А, не стоит, наверное… — Она не боялась, что Янь Цидун напугает жителей её страны?

Янь Цидун пристально посмотрела на неё с сомнением.

Она хотела как можно скорее вернуться домой, но сейчас ей некуда было идти, и вернуться домой она не могла.

Янь Цидун включила фронтальную камеру и поправила причёску.

Она вспомнила, как утром её клюнула в лоб странная птица. Провела пальцем по этому месту — кожа оставалась гладкой и белой, никаких следов раны.

Янь Цидун не стала заострять на этом внимание, надела кепку-«уточку» и отряхнула грязь с одежды.

— Раз уж взялась помогать, надо доводить дело до конца. Так и быть, провожу тебя домой, — решила она. Оставаться в этом Богом забытом месте означало умереть от голода, непогоды, холода или болезни. Пока что она могла бы пойти и посмотреть на это Государство Цзями.

— В какую сторону идти?

— Э-э… Дайте подумать… Сюда, — А Юйдай указала на юго-восток.

Янь Цидун была огромного роста, и все мелкие животные, встречавшиеся по пути, прятались.

В этом были свои плюсы и минусы. Её гигантский облик в этом незнакомом мире мог уберечь от многих опасностей.

— А Юйдай, расскажи-ка мне про вашу Богиню Булулу, — сказала Янь Цидун. Опасаясь, что та снова начнёт твердить «Богиня — это Вы», она строго добавила:

— Просто расскажи, что знаешь. Ты видела саму Булулу?

А Юйдай сидела у неё на ладони, болтая ногами.

Живая и игривая девушка прикрыла рот рукавом и хихикнула.

— Богиня Булулу — высшее божество, она покровительствует Государству Цзями уже тысячи лет и является объектом веры для бесчисленных жителей Цзями. Легенда гласит, что только первый король, Цзями, видел Богиню лично, не каждому выпадает такая удача.

Значит, не видела.

— Ты говоришь, что не видела её, так почему ты так уверена, что я — это Булулу?

— Уверена. Вы точь-в-точь как Богиня Булулу, описанная в легендах, у Вас такие же огненные длинные волосы.

Янь Цидун коснулась своих волос, покрашенных за тридцать семь с половиной юаней у знакомого мастера в дешёвой парикмахерской.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Случайное попадание в другой мир (Часть 1)

Настройки


Сообщение