Глава 6

На следующий день Король собрал нас всех в Главном зале, но я так и не увидела Хай Ло.

«Наверное, она боится расстроиться, увидев отъезд Цин Юя!» — подумала я.

Король и Цин Юй оба были одеты в Боевые облачения. Белое облачение делало Цин Юя особенно величественным.

Я поняла, что они собираются Выступать в поход ради страны, хотя Король и не сказал мне об этом, как и не сказал, куда они направляются.

В этот момент Король подошёл ко мне и сказал:

— Сюэ Яо, я уезжаю. Когда я вернусь, мы больше никогда не расстанемся.

Я кивнула, надеясь, что этот день настанет как можно скорее.

Цин Чэн повернулся к стоявшей рядом Цин Я:

— Мы с Цин Юем уезжаем. Ты должна хорошо заботиться о Королеве-матери.

Она, поддерживая Королеву-мать, кивнула.

Цин Юй добавил:

— Цин Я, ты уже выросла. Пока меня не будет, ты должна помогать Королеве хорошо управлять Государственными делами.

Она улыбнулась Цин Чэну и Цин Юю:

— Зануды уезжают! Не волнуйтесь, я поняла.

Они улыбнулись и вместе покинули Главный зал.

Мы с Цин Я последовали за ними.

Внизу Всадники уже были готовы к выступлению в любой момент. Они спускались по каменным ступеням. Я догнала их, окликнув Цин Чэна. Я хотела рассказать ему, сказать, что я та самая маленькая девочка. Я посмотрела на него и начала:

— Король, на самом деле я…

Не успела я договорить, как он приложил палец к моим губам:

— Сюэ Яо, ничего не говори. Не волнуйся, я позабочусь о себе. Жди моего возвращения.

Сказав это, он спустился вниз. Цин Юй обернулся, улыбнулся мне и тоже последовал за ним.

Я смотрела, как они садятся на боевых коней и постепенно удаляются, становясь всё дальше и дальше, пока наконец не исчезли из виду.

Цин Я подошла ко мне и сказала:

— Сестра, вернёмся!

Я повернулась и пошла вместе с ней.

Вернувшись во Дворец И Лань, я позвала Сяо Янь и отправилась с ней во дворец Хай Ло, чтобы проведать её. Я думала, что она наверняка прячется в своей комнате.

Подойдя к дворцу Хай Ло, я постучала в дверь, но ответа не было. Когда я постучала снова, дверь сама открылась — оказалось, она была приоткрыта.

Я вошла внутрь и позвала:

— Хай Ло, ты здесь?

Но никто не ответил. Мы обыскали весь дворец Хай Ло, но не нашли и следа принцессы. Лишь в самом конце на столе обнаружилось письмо, написанное Хай Ло. Я вскрыла его. Хай Ло писала:

«Сюэ Яо, когда ты увидишь это письмо, это будет означать, что я уже покинула Клан Демонов. Прости, что ушла не попрощавшись. Я отправляюсь на поиски своего счастья».

«Сюэ Яо, ты лучшая девушка из всех, кого я встречала. Ты добрая и искренняя. Совсем не похожа на твою сестру. Не обижайся, что я так говорю о ней».

«Я лишь хочу сказать тебе: будь осторожна, не доверяй никому слишком легко. Я буду молча благословлять тебя издалека».

«Неважно, с кем ты будешь в будущем — с Цин Чэном или, возможно, позже с Цин Юем, — я буду желать вам вечного счастья!»

Хай Ло ушла. Я не знала, куда она отправилась. Я послала многих людей на её поиски, но найти её так и не удалось.

Её письмо невольно заставило меня подумать о сестре. Она, казалось, тоже исчезла. Я отправила ей уже много писем, но она так и не ответила мне.

Король уехал, и я временно взяла на себя управление всем Кланом Демонов. Я знала, что должна хорошо с этим справиться — это был Плод усердных трудов Короля.

В течение этого года я вместе с Цин Я занималась многими делами среди простого народа. Мы посылали людей ремонтировать дома для Пострадавших от бедствия, строили Водохранилища, отправляли людей помогать народу собирать Урожай.

Я думала, что должна хорошо управлять страной, чтобы Королю, когда он вернётся, было намного легче.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение