Глава 1 (Часть 1)

Я шла по лазурному морскому дну. Там, где касался длинный подол моего платья, появлялись маленькие пузырьки воды, медленно поднимавшиеся к поверхности и превращавшиеся в пену.

В зарослях кораллов совершенствовалась Дух-жемчужница. Жемчужина то появлялась из её раковины, то снова скрывалась внутри.

Я услышала, как кто-то зовёт меня по имени: «Сюэ Яо, тебе пора к матери».

Я огляделась по сторонам. Среди густых водорослей стояла женщина. Да, это была моя мать. Я побежала к ней, желая обнять, но она взмыла ввысь.

Она раскрыла объятия и сказала: «Сюэ Яо, мир слишком горек, иди сюда, к матери! Позволь матери позаботиться о тебе».

Я взлетела, зовя мать, пытаясь обнять её, но она внезапно исчезла. Осталась лишь я одна в бескрайней тьме.

Не было ни Духа-жемчужницы, совершенствующейся в кораллах, ни водорослей, ни тем более лазурного морского дна.

Лишь тьма, безграничная тьма.

Кажется, я плакала, звала мать, но ответа не было.

Не знаю, сколько времени прошло, но будто кто-то позвал меня: «Вторая госпожа, старшая госпожа вернулась».

Я открыла глаза. Оказалось, это был сон. Сердце тайно возрадовалось.

Впрочем, я действительно восхищаюсь собой: умудрилась заснуть на качелях, да ещё и сон увидеть.

Я спрыгнула с качелей одним движением. Качели, увитые лозой, сильно качнулись несколько раз.

Мы с сестрой Юй Шэнь живём под водой уже две тысячи лет, но мы не из местного Клана Русалок. Наши предки — эльфы из племени Клана Ночной Тени.

Почему мы оказались на дне морском, мать нам так и не рассказала. Возможно, просто не успела, прежде чем вознеслась на небеса.

Наше племя довольно сильное и поддерживает добрые отношения с русалками.

Мы живём в доме, который построила сестра. Хоть он и прост, мы всегда были здесь счастливы.

Отец и мать умерли, когда мы были совсем маленькими. Меня всегда воспитывала сестра. Я — эльфийка, выращенная сестрой. Без неё не было бы меня, Сюэ Яо. Поэтому сестра — самый важный человек в моей жизни.

Вместе со служанкой Сяо Юй я подбежала к двери. Увидела сестру, поддерживающую какого-то человека. Я поспешила на помощь, приняла мужчину из рук сестры и сказала: «Сестра, позволь мне!»

Сестра кивнула. Вместе мы ввели его в комнату.

Сестра осторожно уложила его на кровать и даже заботливо подоткнула одеяло. Мы с Сяо Юй прикрыли рты руками и захихикали — было видно, как сестра о нём беспокоится.

Тут сестра подошла ко мне и сказала: «Сюэ Яо, подойди, помоги сестре исцелить его».

Я подошла и, как и сестра, высвободила своё Внутреннее ядро.

Наши ядра закружились над его головой, испуская ослепительный свет. Мы вместе применили магию, но какая-то сила оттолкнула ядра. От удара они вернулись к нам, ранив нас обеих. Мы упали на пол.

Сяо Юй подбежала и помогла нам подняться.

Я спросила сестру: «Сестра, почему так произошло? И как он был ранен?»

И сестра рассказала, что с ней случилось в городке:

— Утром, по приказу Главы клана, я отправилась в Городок Морского Дыма купить немного ткани.

Скоро день рождения короля Клана Русалок, и Глава клана решил, чтобы ткацкая мастерская изготовила королевскую мантию в подарок королю русалок.

Вот я и пошла в городок.

Когда я выбрала ткань и возвращалась на морское дно, я встретила Принцессу Цин Я, старшую дочь Клана Демонов. Ей понравилась ткань в моих руках, и она захотела забрать её в Клан Демонов. Я не согласилась, и она приказала своим подчинённым отобрать её силой. Но моих сил было недостаточно, чтобы справиться со всеми.

Внезапно появился он. Хотя он тоже не мог противостоять демонам, он изо всех сил старался защитить меня. В итоге, спасая меня, он был отравлен Кровавым Ядом Клана Демонов.

После того как принцесса забрала ткань, мне удалось сбежать обратно под воду.

— Значит, он — спаситель сестры? — спросила я.

Сестра кивнула.

Я уверенно сказала сестре: «Тогда мы обязательно должны его вылечить! Сестра, давай попробуем снова применить магию».

Сестра убрала Внутреннее ядро, покачала головой и добавила: «Сюэ Яо, наших сил недостаточно, чтобы спасти его. Кровавый Яд — сильнейший из ядов, излечить от него могут только в Клане Демонов».

— Значит, он обречён? Лекарства нет?

Сестра ничего не ответила. Она подошла к кровати, помогла ему лечь удобнее и укрыла одеялом.

Затем повернулась ко мне и сказала: «Сюэ Яо, выйди с сестрой».

Я кивнула и вышла за сестрой из комнаты.

Я догнала её и спросила: «Сестра, что нам теперь делать?»

Сестра достала из рукава тёмно-синюю жемчужину и сказала мне: «Сюэ Яо, это Лазурная Жемчужина Моря. Мать оставила её нам перед смертью. Она может помочь ему защитить меридианы сердца».

«Он отравлен Кровавым Ядом. Через семь шичэней его кровеносные сосуды лопнут, и он умрёт. Я сейчас отправлюсь в Клан Демонов за лекарством. Ты присмотри за ним. Если через семь шичэней я не вернусь, используй Лазурную Жемчужину, чтобы защитить его сердце».

Я взяла Лазурную Жемчужину и спросила сестру: «Сестра, у тебя был конфликт с принцессой демонов. Дадут ли они нам лекарство? К тому же, ты ранена. Лучше пусть Сюэ Яо пойдёт».

Сестра колебалась, всё ещё беспокоясь, но настаивала на том, чтобы пойти самой.

Я остановила сестру: «Сестра, не волнуйся, я обязательно достану лекарство». Сказав это, я вернула Лазурную Жемчужину сестре и с помощью магии улетела.

Сестра крикнула мне вслед: «Сюэ Яо, будь осторожна! Если не сможешь достать лекарство, скорее возвращайся домой!»

Я кивнула и вылетела из моря.

Клан Демонов находился на крайнем западе. Я долго летела на запад и наконец достигла границы земель демонов.

Граница Клана Демонов была окутана чёрным туманом. В полумраке я разглядела на сухих ветвях каких-то чудовищ: птиц без плоти, боевых коней с чёрными крыльями и диких кошек с глазами, словно налитыми кровью.

Они издавали странные звуки, будто докладывали начальству о чём-то необычном.

Как и ожидалось, вскоре на границе появились демоны. Во главе был мужчина внушительного вида, вероятно, генерал.

Сначала он несколько раз объехал меня на боевом коне, затем спешился и спросил: «Девушка, с какой целью вы прибыли в наш Клан Демонов?»

Я ответила: «Мой друг отравлен Кровавым Ядом вашего клана. Я пришла просить лекарство. Прошу вас, генерал, проводите меня к вашему королю».

Он сначала громко рассмеялся, а потом сказал: «Я никакой не генерал. И советую вам, девушка, возвращаться! Вы не получите лекарства, зачем подвергать себя такой большой опасности?»

Я вспомнила, как сестра заботилась о том мужчине. Было видно, что он ей очень нравится.

Поэтому я продолжила настаивать: «Нет, сегодня я должна получить лекарство».

Он спросил меня: «Разве ты не боишься смерти?»

Я твёрдо ответила: «Не боюсь. Прошу, проводите меня к вашему королю».

Он сказал: «Не нужно идти к нашему королю. Пойдём со мной. А получишь ли ты лекарство — зависит от твоей удачи». Он вскочил на коня и протянул руку, предлагая мне сесть.

Я протянула руку и быстро вскочила на спину коня.

Вскоре мы прибыли в лес. Этот лес совершенно отличался от того, что был на границе. Повсюду росли большие деревья разных цветов, а под ними — разноцветные цветы. Все они сияли разным светом. В глубине леса находился Защитный барьер.

Он помог мне спешиться и, указав на барьер, сказал: «Цветочная Фея внутри — это дух, производящий противоядие от Кровавого Яда. Однако её Духовное тело скоро иссякнет, и она уже не может производить противоядие. Если только... ты добровольно не пожертвуешь своё Духовное тело».

Я слышала от Тётушки Цин из нашего клана, что у каждого духа есть своё Духовное тело. Потеряв его, дух будет всю жизнь страдать от боли, подобной уколам игл. Тот, кто жертвует Духовное тело, должен обладать достаточной способностью выносить боль, иначе он просто обратится в прах от страданий и никогда не сможет переродиться.

Но ради сестры я должна была пойти на это. Какой бы сильной ни была боль, я должна выдержать.

Я сказала ему: «Хорошо, я пожертвую своё Духовное тело».

Затем я вошла внутрь Защитного барьера. Ради сестры я должна сегодня достать лекарство.

Я села, скрестив ноги, и открыла рот, обращаясь к Цветочной Фее. Моё Духовное тело начало втягиваться в неё.

Всё тело пронзила боль, словно тысячи игл.

Несколько раз я была на грани обморока, но мысль о сестре возвращала меня в сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение