Связанные с произведением (2) (Часть 2)

— Не позволяй чужим проблемам разрушать твоё здоровье, матушка! — Лен Яо, немного подумав, подняла голову и сказала Цзя Минь: — Помни, что ты не только чья-то дочь, но и мать меня и Юй. Ты нужна нам больше всех на свете. — Сказав это, Лен Яо взяла Дайюй за руку, поклонилась и вышла.

Линь Жухай, наблюдая, как Лен Яо уводит Дайюй, понял, что дочь рассержена, и вздохнул. Он и сам был недоволен тем, как сильно Цзя Минь переживает за семью Цзя, но боялся её огорчить и не решался заговорить об этом. Возможно, поступок Яо пойдёт на пользу.

Цзя Минь, ошеломлённая словами Лен Яо, пришла в себя, когда дочь уже ушла.

— Господин, Яо… — Цзя Минь встревоженно посмотрела на Линь Жухая, не зная, что делать. Яо впервые так рассердилась.

— Всё в порядке, Яо просто погорячилась, она не сердится на тебя. Возможно, она уже жалеет о своих словах, — успокаивал жену Линь Жухай, хотя и понимал поступок младшей дочери.

Выйдя из комнаты, Лен Яо действительно немного пожалела о своей резкости. Она накричала на мать и боялась, что та расстроится. Но Цзя Минь действительно слишком мало заботилась о своём здоровье и слишком много внимания уделяла семье Цзя. В прошлый раз она тоже слегла от переживаний после письма из дома Цзя. Это было нехорошо! Подумав, Лен Яо решила завтра извиниться перед матерью.

Цзя Минь, после разговора с Лен Яо, всю ночь размышляла и наконец поняла, что слишком много внимания уделяла семье Цзя, забывая о муже и детях. С чувством вины она решила посвятить себя дочерям и мужу.

Когда Лен Яо пришла извиняться, она заметила перемену в матери и тайно обрадовалась.

Тем временем Цзя Минь попыталась деликатно предостеречь свою мать, но госпожа Ван истолковала это как зависть и съязвила в ответ. Цзя Минь была разочарована.

Примечание автора: Возможно, кто-то удивится, что Линь Жухай, кажется, лучше понимает характер Лен Яо. Это потому, что Цзя Минь была первым человеком, который подарил Лен Яо тепло, когда та попала в этот мир. Кроме того, Цзя Минь была слаба здоровьем, поэтому Лен Яо вела себя с ней мягче и нежнее, чем с Линь Жухаем. Поэтому Линь Жухай лучше понимал её истинный характер.

Том первый. Глава третья. Отъезд из дома (исправлено)

— Юй, Яо, берегите себя у господина-учителя, хорошо? Если что-то случится, сразу пишите мне… — Цзя Минь держала дочерей за руки, не желая с ними расставаться, но в сложившейся ситуации… Увы…

— Матушка, мы с Яо будем осторожны. Ты тоже береги себя, пожалуйста, не болей, — сквозь слёзы сказала Дайюй, сжимая руку матери.

— Матушка, я позабочусь о себе и о Юй. А ты обязательно береги своё здоровье. Все тревоги оставь отцу, это его обязанность, не нужно так переживать! — серьёзно сказала Лен Яо, глядя на Цзя Минь.

Серьёзное лицо Лен Яо и её уверенный тон рассмешили Дайюй и Цзя Минь, и атмосфера стала немного веселее.

— Ты, дитя… — Линь Жухай с улыбкой посмотрел на свою всегда самостоятельную дочь.

В сопровождении смеха Лен Яо и Дайюй отправились в Ханчжоу.

— Господин… — улыбка исчезла с лица Цзя Минь, как только дочери скрылись из виду. Она с тревогой посмотрела на Линь Жухая. Хотя она понимала, что отъезд — лучшая гарантия безопасности девочек, она всё равно волновалась: Яо и Юй было всего восемь лет.

— Миньэр… Увы… Это вынужденная мера. Яо и Юй слишком опасно оставаться здесь, эти люди наверняка попытаются использовать их, — Линь Жухай понимал чувства жены, он и сам не хотел расставаться с дочерьми. Но им действительно было небезопасно оставаться. Вспомнив об этом, он снова спросил Цзя Минь: — Миньэр, ты точно…

— Господин, не говори больше об этом. В такое время я не могу оставить тебя одного, — твёрдо ответила Цзя Минь, прерывая мужа.

— Эх… — Линь Жухай вздохнул, но сердце его было полно благодарности. С такой женой ему больше ничего не нужно!

Пока Линь Жухай и его жена предавались нежным чувствам, Лен Яо на корабле, прищурившись, обдумывала свои планы. Родители столкнулись с трудностями, а ей пришлось уехать, чтобы не быть им обузой. Это очень не нравилось Лен Яо. Но она ничего не могла поделать и решила как можно скорее создать свою собственную команду.

— Что здесь происходит? Вещи Юй украли, а я узнала об этом от Юнь! — Лен Яо холодно смотрела на четырёх служанок, стоявших на коленях в комнате Дайюй. Она была очень рассержена.

Когда Дайюй и Лен Яо только приехали в Ханчжоу, без родителей рядом, некоторые слуги решили, что с девочками легко справиться, и украли украшения Дайюй, чтобы продать их. Никто из четырёх служанок Дайюй ничего ей не сказал. Если бы не служанка Лен Яо, которая заметила подозрительное поведение одного из слуг и приказала его обыскать, кража так и осталась бы незамеченной.

— Юй нужны верные люди, а не те, кто думает только о себе. Управляющий Линь, отправьте Цинь, Ци, Шу и Хуа к Юй. А с этими пусть Юй момо разберётся! — Лен Яо не ожидала, что так скоро придётся отправлять Цинь, Ци, Шу и Хуа к Дайюй. Она планировала сначала дать им время познакомиться. Управляющий Линь был сыном главного управляющего поместья Линь, очень способным молодым человеком. Отец специально отправил его вместе с ними, чтобы он присматривал за девочками.

Цинь, Ци, Шу и Хуа — служанки, которых Лен Яо давно готовила для Дайюй. Она считала, что Дайюй слишком доверчива, и ей нужны верные, заботливые и понимающие служанки.

— Ох… Госпожа, Чуньтао больше не будет! Прошу вас, не прогоняйте меня! Я больше не посмею! Госпожа, простите меня на этот раз! — слова Лен Яо напугали служанок, и они стали умолять Дайюй о прощении. Они знали, что Дайюй добрая и редко наказывает слуг.

— Яо, может, простим их на этот раз? — Дайюй, как и ожидалось, смягчилась и умоляюще посмотрела на Лен Яо.

— Юй! — Лен Яо резко прервала Дайюй, её взгляд стал ещё холоднее. Они просят о прощении не у неё, а у Юй? Похоже, они хорошо знают, как использовать её доброту! Судя по тому, как ловко они это делают, они, должно быть, часто этим пользуются!

Дайюй, встретившись с ледяным взглядом Лен Яо, опустила глаза. Ей больше не хотелось заступаться за служанок.

Заметив, что Дайюй расстроилась, Лен Яо передала служанок Юй момо.

— Юй, что случилось? — Лен Яо с беспокойством посмотрела на Дайюй. Неужели она привязалась к этим служанкам и не хочет, чтобы их наказывали? Это было бы проблемой!

— Юй, ты жалеешь этих служанок? Но ты должна понимать, что мы сейчас в чужом месте, без родителей, и наши служанки играют очень важную роль. Я не могу доверить тебе этих служанок! Ты знаешь наше положение, не будь такой мягкосердечной! — Лен Яо серьёзно объяснила Дайюй ситуацию, веря, что та поймёт.

Дайюй почувствовала тепло от заботы Лен Яо и с лёгкой улыбкой покачала головой.

Увидев, что Дайюй расстроена не из-за служанок, Лен Яо успокоилась.

— Юй, знаешь, Цинь, Ци, Шу и Хуа — это служанки, которых я специально обучала. Они все очень заботливые и умелые. Я потратила на них столько сил! Тебе они понравятся! — Лен Яо не преувеличивала. Цинь была самой заботливой и умела учить, Ци владела боевыми искусствами, Шу была красноречива и хитра, а Хуа знала медицину. Разве это не настоящие таланты?! Лен Яо потратила много времени и сил на их обучение. С ними рядом Дайюй будет в безопасности.

— Правда? Тогда мне не терпится с ними познакомиться! — Дайюй с любопытством посмотрела на Лен Яо, которая говорила с гордостью, словно хвастаясь сокровищем.

Пока сёстры разговаривали, управляющий Линь привёл четырёх девушек.

— Цинь (Ци, Шу, Хуа) приветствует старшую и младшую госпожу, — девушки вежливо поклонились Дайюй и Лен Яо.

— Встаньте. С сегодняшнего дня вы будете личными служанками Юй, — сказала Лен Яо, глядя на Дайюй, которая удивлённо прикрыла рот рукой и широко распахнула глаза.

— Слушаемся! — хором ответили девушки и поспешили к Дайюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение