Глава 18. Достойный противник

Зелёный тигр, зелёный тигр… Хуанфу Чэнь повторяла про себя, её эмоции постепенно нарастали.

На сцене Цин Эр играла на цитре в прекрасном настроении, совершенно не чувствуя перемен настроения кого-то в углу. Её пальцы умело перебирали струны, и прекрасные ноты плавно лились, словно текущая вода, подобно небесной музыке, заставляя слушателей прийти в экстаз.

Цин Эр следовала за Хуанфу Чэнь столько лет, но обычно она лишь танцевала с мечами. Она впервые услышала, как та играет на цитре, и играет так хорошо! Она действительно недооценила её.

Когда мелодия закончилась, Е Ян всё ещё был погружён в неё. Только когда кто-то захлопал в ладоши, он внезапно очнулся. «Действительно лучшая, не зря о ней такая слава».

Хань Чжи по-прежнему выглядел беззаботным.

Мысли Хуанфу Чэнь в этот момент стремительно неслись. Это был сценарий, которого она меньше всего хотела видеть.

Цин Эр изящно поднялась, слегка поклонилась залу. Глядя на этих людей, восхищающихся ею, на лице Цин Эр тут же появилась милая улыбка.

Лин Чжу почувствовала отвращение. Эти люди внизу были просто уродливы. Взять хотя бы того, что сидел впереди: с жирной головой, свиным рылом и весь в прыщах, и ещё смеет показываться людям на глаза! А тот, что слева: сбоку его наряд выглядел довольно внушительно, но два торчащих зуба не давали ему закрыть рот. Она даже не осмеливалась представить, каково это — целовать этим лицом нежное личико Цин Эр. А ещё тот бородач, тот лысый… При одном взгляде на них можно было видеть кошмары. Она действительно не понимала, как Цин Эр может улыбаться. Действительно, разные пути не ведут к одной цели.

— Лин Чжу, устрой мне встречу с Цин Эр, — Хуанфу Чэнь достала заранее приготовленный большой мешок с деньгами и передала Лин Чжу.

Лин Чжу взяла его, понимающе взглянула на Хуанфу Чэнь и с улыбкой спустилась.

— Держи! — Лин Чжу с высоко поднятой головой подошла к мамаше и бросила мешок с деньгами перед ней. Чувство, когда бросаешь деньги, было просто потрясающим! Лин Чжу про себя торжествовала. Мамаша, наверное, никогда не видела столько денег. Она наверняка пересчитает их до помутнения в глазах, хи-хи.

Но мамаша даже не взглянула на мешок и просто отбросила его обратно Лин Чжу.

Лин Чжу ошеломлённо поймала мешок с деньгами. Она была очень удивлена. Где это видано, чтобы мамаша не любила деньги?

Она скользнула взглядом по мамаше, но та даже не посмотрела на неё.

Лин Чжу покрутила шеей и писклявым голосом сказала: — Эти деньги хватит, чтобы снять вашу госпожу Цин на два часа.

Мамаша фыркнула и по-прежнему игнорировала её. Этот звук, казалось, вырвался из её ноздрей, полный презрения.

Лин Чжу притворилась злодейкой: — Быстро отведи госпожу Цин в ложу моего господина. Терпение моего господина ограничено. Если вы его разозлите, вам не поздоровится!

Мамаша тоже была повидавшей виды: — Я говорю, юноша, хоть мы и держим бордель, у нас тоже есть достоинство. Не думай, что если у тебя есть немного денег, ты можешь строить из себя важную шишку перед старухой. Говорю тебе, старуха на это не поведётся. Иди, иди, занимайся своими делами. Если хочешь спокойно послушать музыку, сиди смирно. А если хочешь устроить беспорядок, советую тебе немедленно убраться отсюда. Вывеску Павильона Полной Луны не всякий может трогать!

Голос был негромким, но властным. Лин Чжу глубоко вздохнула. Неудачное начало. Не только не напугала, но и сама оказалась напугана. Ни угрозы, ни уговоры не сработали.

— Хм! — Лин Чжу, держа мешок с деньгами, выпрямила спину и изящно повернулась. Она ушла с таким видом, словно проиграл кто-то другой, а не она.

Лин Чжу молча села обратно, угрюмо вернула мешок с деньгами Хуанфу Чэнь и больше не произнесла ни слова.

Хуанфу Чэнь, глядя на неё, примерно поняла, что произошло, и не удержалась от смеха: — Что, обломалась?

Лин Чжу подняла глаза на принцессу, но по-прежнему молчала.

— Не стоит вешаться на одном дереве! — спокойно сказала Хуанфу Чэнь.

— Э? А эти деньги? — Лин Чжу немного не понимала. Раз она знала, что этот путь не сработает, зачем она дразнила её деньгами, вводя в заблуждение?

Лин Чжу злобно взглянула на Хуанфу Чэнь, повернулась и снова спустилась. На этот раз она не стала искать мамашу, а сразу поднялась на сцену. В зале послышался ропот.

Е Ян почувствовал беспокойство, подошёл к Хань Чжи и стал обсуждать план действий. Хань Чжи взглядом остановил его, велев наблюдать за развитием событий.

Хуанфу Чэнь одобрительно взглянула на Лин Чжу.

— Госпожа Цин, ваше мастерство превосходно. Мой господин приглашает вас на беседу. Не удостоите ли вы его чести? — Лин Чжу низко опустила голову, скрывая лицо, не желая, чтобы Цин Эр её узнала.

— Посмотрите на этого медведя! Его господин тоже ничтожество! Госпожа Цин, если вы согласитесь с ним, лучше уж со мной, верно? — сказал тот прыщавый, намеренно провоцируя.

Остальные тоже подхватили: — Верно, верно! — Госпожа Цин, будьте со мной! — Со мной!…

Лин Чжу злобно взглянула на него. Такой уродливый, и ещё смеет говорить!

Цин Эр холодно осмотрела Лин Чжу. Хотя на лице её всё ещё была улыбка, в ней появилась холодность, отталкивающая людей.

Она не согласилась и не отказала, чем поставила Лин Чжу в затруднительное положение. Она не могла же стоять так, опустив голову, вечно.

— Госпожа Цин? — Лин Чжу доброжелательно напомнила. — Мой господин ждёт ответа!

Цин Эр изогнула губы и тихо сказала: — Осмелюсь спросить, кто ваш господин?

— Какое это имеет значение? — Лин Чжу изо всех сил старалась изменить тон, боясь, что её узнают.

— Конечно, имеет. Я всегда только демонстрирую своё искусство, но не продаю себя. Никогда не проводила время с гостями ни минуты. Все, кто приходит в Павильон Полной Луны, знают это правило. Сегодняшняя просьба действительно меня удивила, — Цин Эр тихо рассмеялась. Её смех казался немного фальшивым, но толпа внизу, потерявшая рассудок, захлопала в ладоши. Какое счастье услышать голос госпожи Цин!

Лин Чжу про себя яростно презирала её. Она действительно возомнила себя хозяйкой.

— Если скажу, боюсь, напугаю вас, — Лин Чжу намеренно скрывала, дразня всех.

— О? — Цин Эр равнодушно подняла голову.

Хань Чжи и Е Ян тоже захотели узнать, кто же этот человек, который осмелился говорить с такой уверенностью!

— Вы узнаёте это? — Лин Чжу достала из-за пазухи изящное Кольцо на мизинце, затем медленно подняла голову, наблюдая за реакцией Цин Эр.

Цин Эр действительно побледнела, но быстро успокоилась. После стольких лет, проведённых с Хуанфу Чэнь, её реакция стала чрезвычайно острой. Она спокойно сказала, притворяясь беззаботной: — Какое значение имеет, узнаю или нет?

Хань Чжи и Е Ян переглянулись. Они оба догадались, что это Кольцо на мизинце — не простое кольцо. Мгновенное изменение выражения лица госпожи Цин не ускользнуло от их внимания.

— А вы как думаете? — Хуанфу Чэнь встала, усиливая голос. Её чистый голос разнёсся по всем углам.

Хань Чжи и Е Ян были потрясены.

Её Внутренняя сила была устойчивой и глубокой. Действительно, Достойный противник.

Выражение лица Цин Эр резко изменилось. Она размышляла, как сбежать. Сейчас она не могла погибнуть здесь.

Лин Чжу, заметив мысли Цин Эр, шагнула вперёд и крепко схватила её за запястье. Цин Эр только хотела сопротивляться, как вдруг увидела фигуру, летящую к ней. Она была уверена, что это не враг, потому что поток воздуха был направлен на Лин Чжу.

— Ой, как больно! Господин, почему вы так грубы? — Цин Эр, увидев спасителя, намеренно сказала.

Эта фигура явно усилила удар, направленный прямо на Лин Чжу.

Хуанфу Чэнь не удержалась и нахмурилась. Одним движением она отбила удар Е Яна, направленный на Лин Чжу, затем приземлилась и остановилась. Одним поворотом три ромбовидных цветка полетели в Е Яна.

Хань Чжи прыгнул, поймал эти ромбовидные цветы и защитил Е Яна. Только что нанесённый удар ранил его. Е Ян, вероятно, не сможет вернуться домой и объяснить.

Хуанфу Чэнь холодно посмотрела на Хань Чжи, без единой эмоции на лице.

Хань Чжи пристально смотрел на Хуанфу Чэнь. Красное родимое пятно на её брови резко бросилось в глаза.

Сегодняшнее обновление вышло немного поздно, не успела проверить. Прошу прощения!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Достойный противник

Настройки


Сообщение