Продолжение предыдущей главы →
— Ладно, хватит тут вздыхать. Пойдём внутрь, — Е Ян немного не терпелось.
Перед воротами Павильона Полной Луны плотно стояли фонари, окрашивая всё здание в туманный красный цвет, соблазнительный и двусмысленный, беззастенчиво демонстрируя разврат под маской благопристойности.
Шум внутри усиливался. Неужели госпожа Цин уже вышла?
Хань Чжи и Е Ян ускорили шаг. Только они собирались войти, как в них кто-то врезался.
— О, это не младший господин из дома Канцлера Е? Как это вы сегодня пожаловали в Павильон Полной Луны? — Пришедший изо всех сил писклявил, намекая: разве Канцлер Е всегда не считал себя выше всех и не презирал общение с простолюдинами? Как же его сын оказался в этом злачном месте в поисках развлечений? Лицемер!
Этим человеком был Ван Цзютянь, племянник Главного евнуха императорского дворца Ван Фу (личного евнуха императора Великой Сун). В обычное время он, опираясь на поддержку дяди, издевался над мужчинами и женщинами, творил всякое зло. К тому же нынешний император не занимался государственными делами, и все его указы передавались через евнуха Вана, который фактически держал власть в своих руках. Ван Цзютянь становился всё более разнузданным.
Единственным человеком при дворе, кто мог противостоять Ван Фу, был только Канцлер Е Шо. Благодаря своему высокому положению и авторитету, Ван Фу ничего не мог с ним поделать. Однако открытое противостояние между семьями Е и Ван становилось всё более ожесточённым.
Е Ян презрительно посмотрел на него, выдохнул и сказал:
— Ха, с каких это пор в Павильоне Полной Луны появилась сторожевая собака? Что ты тут лаешь без толку, как же надоело!
Хань Чжи сжал губы в улыбке. Вот теперь будет интересно.
— Ты… — Ван Цзютянь, не добившись своего, разозлился так, что вены вздулись. — Похоже, тебе надоело жить! Ещё никто не смел со мной так разговаривать, а ты… Ты…
— Это потому, что ты не встречал такого младшего господина, как я, — беззаботно сказал Е Ян.
— Хорошо!
— Хорошо!
Изнутри послышались восторженные возгласы.
Е Ян всей душой хотел увидеть красоту госпожи Цин, но Ван Цзютянь стоял впереди. Он оттолкнул его:
— Не мешайся тут под ногами!
Сказав это, он потянул Хань Чжи внутрь.
Ван Цзютянь, неожиданно оттолкнутый, потерял равновесие и упал. В ярости он крикнул:
— Вонючий мальчишка, посмел распускать руки на меня! Похоже, тебе действительно надоело жить! Братья, вперёд! Бейте его до смерти, проучите как следует!
Как только слова слетели с губ, несколько здоровенных мужчин окружили Хань Чжи и Е Яна.
Е Ян и Хань Чжи переглянулись, невольно захотелось рассмеяться. Эти несколько ничтожеств думают, что смогут их остановить? Ни за что.
— У меня сегодня хорошее настроение, дам вам шанс. Убирайтесь! Иначе… — Е Ян с хрустом сжал пальцы, намекая, что им лучше быть благоразумными.
— Меньше болтовни! Все вперёд! Кто первым его ударит, получит щедрую награду! — злобно крикнул Ван Цзютянь.
— Е Ян, разберись здесь, я жду тебя внутри! — Хань Чжи взглянул на этих бестолковых парней вокруг, убедился, что Е Яну ничего не угрожает, и легко ускользнул.
«Ван Цзютянь, Ван Цзютянь, ты думаешь, сегодня ты вернёшься целым?» Подумав об этом, он невольно улыбнулся.
На смотровом помосте в главном зале женщина в бледно-зелёном платье играла на цитре. Мелодия была плавной, но пронизана нотками печали, словно что-то оплакивала.
Вероятно, это и была легендарная госпожа Цин.
Хань Чжи занял зарезервированное место. С этого угла он мог хорошо видеть госпожу Цин, хотя большая часть её лица была скрыта вуалью. Но по её живым глазам можно было догадаться, что она красавица.
Е Ян действительно постарался. Это место было не для простых людей, и наверняка стоило немалых денег. Хань Чжи улыбнулся, гадая, не расстроится ли Канцлер Е, если узнает.
Мелодия закончилась, а Е Ян всё не приходил. Хань Чжи начал беспокоиться.
Снаружи Е Ян и здоровенные мужчины были в разгаре боя. Нападающих становилось всё больше. Изначально те несколько человек не представляли проблемы, но этот ублюдок Ван Цзютянь привёл так много людей! Похоже, он твёрдо решил покончить с ним.
— Ссс… — раздался звук, и Е Ян получил ранение в руку. Он был слишком неосторожен. Ван Цзютянь вовсе не был святым или благородным мужем. Те, кто раньше были просто бойцами без оружия, теперь приближались к Е Яну шаг за шагом, держа в руках оружие.
Е Ян взглянул на кровоточащую руку и злобно посмотрел на Ван Цзютяня. Его пронзительный взгляд заставил Ван Цзютяня вздрогнуть, а затем громко крикнуть:
— Убейте его! Он не должен уйти живым!
Бойцы, услышав приказ, замахнулись клинками и бросились на Е Яна.
Мамаша Цю, хозяйка Павильона Полной Луны, услышав шум драки, в гневе вышла с прислужниками. Она хотела выгнать зачинщиков, но, увидев, что «Маленький тиран» Ван Цзютянь окружил молодого господина, тут же испугалась и отступила. Она поспешно велела Сяо Сюаньцзы выскользнуть через заднюю дверь и сообщить властям, наказав ему поторопиться. Она не хотела, чтобы перед Павильоном Полной Луны произошло убийство. Сколько денег она потеряет, если придётся закрыться на день? При одной мысли об этом ей становилось больно.
Хань Чжи, услышав новости, поспешил на место. Увидев раненого Е Яна, он нахмурился так, что брови сошлись в одну линию, и громко крикнул:
— Всем стоять!
Дерущиеся, услышав этот внезапный голос, замерли.
Е Ян, увидев Хань Чжи, словно увидел спасителя. Он подлетел к нему, тяжело дыша, и сказал:
— Совсем не вовремя! Почему так долго?!
— Как ты? Сможешь ещё драться? — Это означало, что он пока не может раскрыть свою личность, и им нужно найти способ уйти.
Е Ян притворился беззаботным и сказал:
— Нет проблем!
— Ещё один на смерть идёт! Бейте его! — Ван Цзютянь, увидев, что это тот самый парень, который только что вошёл, громко приказал.
«Е Шо, Е Шо, сегодня день смерти твоего сына! Попробуй силу семьи Ван! Посмотрим, посмеешь ли ты ещё с нами тягаться! Сейчас Великая Сун вот-вот станет принадлежать семье Ван! Посмотрим, сколько дней ты ещё продержишься!» — Ван Цзютянь погладил подбородок, предаваясь несбыточным мечтам.
Хань Чжи и Е Ян стояли спиной друг к другу, обменялись взглядами и бросились на бойцов.
...
— Принцесса, если пройти дальше и повернуть налево, там будет знаменитый столичный «Павильон Полной Луны», — Му И указал вперёд, говоря Хуанфу Чэнь.
Хуанфу Чэнь взглянула на Му И, но ничего не сказала. Она знала, что её старший брат не из тех, кто посещает бордели, поэтому ждала, что он скажет дальше.
— Несколько дней назад сюда приехала известная куртизанка. За два дня она стала знаменита по всей столице.
— Угу, — Хуанфу Чэнь кивнула.
— Её зовут Цин Эр, и она прибыла в Великую Сун почти одновременно с нами, — сказав это, Му И посмотрел на Хуанфу Чэнь.
Цин Эр?
Хуанфу Чэнь остановилась и посмотрела на Му И.
Му И кивнул.
— Пойдём, мы тоже посмотрим, — Хуанфу Чэнь ускорила шаг.
— А-а-а! — Перед Хуанфу Чэнь и Му И лежало тело.
Му И настороженно встал перед Хуанфу Чэнь. В поле их зрения появилась изящная фигура Хань Чжи.
По сравнению с Хань Чжи, Е Яну было гораздо труднее драться, и он вот-вот должен был не выдержать.
— Я знаю этих двоих, — сказала Хуанфу Чэнь, увидев Хань Чжи и Е Яна.
— Вмешаемся? — спросил Му И.
Хуанфу Чэнь понимала опасения старшего брата. Спасти Хань Чжи и Е Яна, конечно, хорошо, но это навлечёт много неприятностей, если они обидят эту банду.
— Подождём и посмотрим, — вздохнула Хуанфу Чэнь, не зная, почему эта белая фигура всё время волновала её сердце. Её взгляд невольно следовал за этой белой тенью.
Браслет Фиолетового Света на её руке снова начал нагреваться. Странно!
— Эй, вы двое, подойдите и помогите! Не стойте же и не смотрите, как нас убивают! — крикнул Е Ян, продолжая сражаться.
— Откуда нам знать, кто из вас прав, а кто виноват? — с усмешкой сказала Хуанфу Чэнь.
— Неважно, кто прав, а кто виноват! Нападать толпой на одного — это нечестно… — Е Яну явно не хватало уверенности.
Хань Чжи обернулся и увидел Хуанфу Чэнь. На несколько секунд он замер, забыв сопротивляться.
— Ссс… — раздался звук, и он получил удар ножом в спину. Хань Чжи пошатнулся.
Е Ян, увидев, что Хань Чжи ранен, глаза налились кровью от ярости:
— Я буду драться с вами до конца!
Он бросился к Хань Чжи, сражаясь.
Хуанфу Чэнь стремительно взлетела, пнув человека, который его ранил. Тот упал на землю, из уголка рта потекла кровь.
Хань Чжи со сложным выражением лица смотрел на Хуанфу Чэнь.
У Хуанфу Чэнь не было времени на раздумья. Одним поворотом она рассыпала прекрасные ромбовидные узоры меча, словно фея, вышедшая из воды.
Как мужчина может быть таким нежным? — Хань Чжи с недоумением смотрел на Хуанфу Чэнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|