Удар грома【Правка】 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чэнь Цзиншань вышел за дверь и прикрыл ее.

Оба умылись и переоделись. До наступления комендантского часа они сходили на Южный рынок, купили еды и кое-каких повседневных вещей и вернулись.

Хотя уже спустились сумерки, земля все еще дышала дневным зноем.

Чэнь Цзиншань набрал из колодца на заднем дворе ведро воды и вылил ее на каменные плиты.

Шэнь Жучунь засучила рукава, принесла стул-полумесяц, села во дворе, замочила купленную восковницу в колодезной воде на некоторое время, а затем выловила все ягоды в фарфоровую пиалу.

Жара во дворе постепенно спадала. Они сели в беседке, расставив на каменном столе ягоды, купленную холодную лапшу Лэнтао и клецки Нефритовой Росы.

В этот момент оба испытывали смешанные чувства.

Хотя возвращение в дом семьи Шэнь неизбежно вызывало грусть от знакомых видов, Шэнь Жучунь думала: «Ведь все движется к лучшему, не так ли?»

— Вот, попробуй свежей восковницы. На северо-западе такого не поешь, — Шэнь Жучунь пододвинула белую фарфоровую пиалу с ягодами к Чэнь Цзиншаню.

Чэнь Цзиншань взял одну ягоду и положил в рот. Во рту разлился кислый вкус.

Но он стерпел, даже не нахмурившись.

Шэнь Жучунь палочками разделила холодную лапшу и сказала:

— Если ты не против, можешь остаться здесь жить. Не поздно будет строить планы, когда найдешь того, кого ищешь.

Чэнь Цзиншань, уткнувшись в лапшу, ел. Спустя долгое время он вдруг угрюмо позвал ее:

— Шэнь Жучунь.

— М? — Шэнь Жучунь, подперев подбородок рукой, рассеянно смотрела на заброшенный аптекарский огород. Она размышляла, какие лекарственные травы было бы уместно там посадить.

— На самом деле, я приехал в Цзянчжоу не для того, чтобы искать кого-то.

— М? — Шэнь Жучунь все еще думала о своем будущем маленьком огороде.

— Через некоторое время мне нужно будет отправиться в Чаннин.

— М? В Чаннин? — Шэнь Жучунь наконец оторвалась от мыслей о своем огороде. Она спросила: — Что ты собираешься делать в Чаннине?

— Мне нужно найти своего учителя, спросить его кое о чем.

— О, — Шэнь Жучунь вспомнила. Раньше, в том постоялом дворе, она подслушала его разговор с Сынянцзы. Он тогда как раз искал своего учителя.

— Когда ты собираешься ехать? — спросила она.

Чэнь Цзиншань поднял голову, посмотрел на нее и сказал:

— Подожду еще немного.

Шэнь Жучунь посмотрела на тонкие прожилки на каменном столе и сказала:

— Если тебе понадобятся деньги, просто скажи мне.

Чэнь Цзиншань не ответил, сменил тему и спросил:

— Какие у тебя планы на ближайшее время?

По пути на юг Шэнь Жучунь многое обдумала.

Заговорив об этих планах, она немного оживилась, ее глаза заблестели, и она с легким волнением посмотрела на него:

— Я собираюсь превратить главный зал в лечебницу. Через несколько дней схожу на рынок лекарств, нужно найти надежных поставщиков. Хм, аптекарский огород тоже нужно привести в порядок. Раньше саженцы лекарственных трав там так хорошо росли, мой А-вэн… — Шэнь Жучунь поняла, что проговорилась, ее голос внезапно стал тише, и она пробормотала: — Лечебница только открылась, нужно еще придумать способы привлечь посетителей.

— Хорошо.

Хотя Чэнь Цзиншань догадывался о многом из ее прошлого, он не стал расспрашивать.

Раз Шэнь Жучунь не хотела говорить, он не будет спрашивать.

Он подумал, что когда ее лечебница успешно заработает, он отправится в Чаннин искать учителя, а затем вернется к подножию горы Яньшань.

Несколько дней подряд Шэнь Жучунь ходила на рынок лекарств, и Чэнь Цзиншань сопровождал ее.

Раньше, будучи юной, она лишь следовала за А-вэном в больничную палату, училась ставить диагнозы и выписывать рецепты, и не знала, что в закупке лекарственных трав тоже есть много тонкостей.

В Цзянчжоу было много лечебниц, и конкуренция между ними была острой, особенно с лечебницей семьи Сюй.

Лечебница Сюй заключила договоры с большинством торговцев лекарствами на рынке, по которым они скупали все их травы, а торговцам запрещалось продавать их другим лечебницам.

Поэтому, пробегав много дней, Шэнь Жучунь смогла договориться лишь с несколькими торговцами, которые предварительно согласились поставлять ей некоторые травы.

Когда лечебница семьи Шэнь открылась, Шэнь Жучунь специально приготовила бесплатный отвар из корня тростника, чтобы посетители могли освежиться в летнюю жару.

Сначала мало кто хотел заходить. Но потом пошли слухи, что кто-то попробовал этот отвар и сказал, что он утоляет жажду, способствует выработке слюны и является отличным летним средством. Тогда все из желания сэкономить стали приходить за бесплатным напитком.

Когда людей стало больше, некоторые, выпив отвар, чувствовали себя обязанными и просили сидевшего внутри лекаря проверить пульс и выписать рецепт.

Неожиданно оказалось, что хотя барышня была молода, ее медицинские навыки были превосходны. Несколько рецептов — и болезнь отступала.

Главное, что в рецептах использовались обычные лекарственные травы, которые стоили намного дешевле, чем в той бессовестной лечебнице Сюй.

Через десять с лишним дней большая часть жителей Цзянчжоу знала, что на улице Мин открылась новая лечебница.

Лекарь, который вел прием в этой лечебнице, была молодая барышня. Хотя она носила шляпу с вуалью, по городу ходили слухи, что она красива, добра сердцем и обладает милосердием целителя.

Так, за полмесяца дела в лечебнице Шэнь Жучунь пошли все лучше и лучше.

В этот день Чэнь Цзиншань по-прежнему стоял у входа, большим половником разливая людям отвар из корня тростника.

Шэнь Жучунь сидела в зале и вела прием.

Внезапно снаружи вошли семь или восемь человек, ступая с важным видом.

Люди, ожидавшие в очереди в зале, словно увидев свирепых тигров и зверей, поспешно бросились наружу.

Даже те, кто снаружи с нетерпением держал миски в ожидании бесплатного напитка, отскочили в сторону, но, не в силах побороть любопытство, вытягивали шеи, заглядывая внутрь.

Человек перед Шэнь Жучунь с трудом дождался своей очереди и не хотел уходить.

Но тут дюжий мужчина во главе группы из семи-восьми человек схватил его, оттащил в сторону, нагло уселся перед Шэнь Жучунь и протянул ей руку:

— Прошу барышню проверить мой пульс.

Шэнь Жучунь не двинулась с места.

Мужчина внезапно поднял руку, намереваясь сорвать с Шэнь Жучунь шляпу с вуалью.

Не успел он коснуться вуали, как острая, парализующая боль от локтя распространилась по всему его телу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение