— Во время поисков кто-то сказал, что старуха на портрете похожа на нищенку, которая живет неподалеку.
Мы не придали этому значения…
— Я же говорил вам докладывать о любой информации! — Се Линь не знал, что и сказать.
— Где живет эта нищенка? Вы узнали?
— На соседней улице.
Се Линь посчитал это важной зацепкой и тут же отправился туда с людьми.
Если эта нищенка и есть шаманка, то она ли убийца?
Ближе к вечеру Сюй Цин все еще сидела в ямыне.
От Се Линя не было вестей, и она решила подождать.
В отсутствие Се Линя Сюй Цин могла спокойно обдумать это дело.
С самого утра они ходили вокруг да около, но так и не приблизились к разгадке.
Проклятие Ма Сюня и его жены, кража тела госпожой Ма, веревки, найденные в доме Ху Эра…
Все они выглядели так, будто убийца специально подставил их.
Что, если все эти люди — всего лишь пешки в игре убийцы? Даже если Се Линь найдет шаманку, вдруг и она окажется невиновной?
Сюй Цин больше всего беспокоила двукратная кража тел.
Если пропажа останков связана с проклятием госпожи Ма и шаманки, то зачем женщина в фиолетовом, которую Сюй Цин видела утром, пыталась украсть тело из морга?
Зная, что тело тяжелое, она пришла одна?
Единственное объяснение: в первый раз она разведывала обстановку, а во второй — пришла за телом.
Лицо Сюй Цин выражало смятение и непонимание.
Нет, она должна поговорить с Се Линем.
Стоит ли им искать шаманку и обвинять госпожу Ма?
Сюй Цин решила действовать и направилась к выходу. У ворот она встретила помощника Се Линя и спросила: — Где сейчас Ваше Высочество?
— Мы нашли шаманку и отправились за ней.
Сюй Цин вздрогнула.
Как она и предполагала, Се Линь нашел ее.
Сюй Цин оставалось только ждать.
С наступлением темноты улицы маленького городка опустели.
Как только Сюй Цин вошла в ямынь, она услышала шум.
Это вернулись Цзян Юй и другие.
На лошади Цзян Юя кто-то лежал.
— Цзян Юй, что случилось? Где Ваше Высочество? — спросила Сюй Цин.
— Он скоро будет. Пройдем в дом.
Цзян Юй, выглядевший усталым, снял с лошади свою ношу. Сюй Цин подошла ближе и увидела госпожу Ма.
Она была жива, но без сознания. Вся в грязи, словно валялась в пыли.
Ее волосы были растрепаны, и от былой ухоженности не осталось и следа.
В ямыне не было кроватей, и Цзян Юй, не зная, куда положить госпожу Ма, метался по комнате.
— А Цин, может, отнести ее в морг?
Сюй Цин осмотрела госпожу Ма, проверила ее пульс и сказала: — Она в шоке. Другого выхода нет.
— Но если она очнется в морге, то снова потеряет сознание от страха.
— И что же делать?
— Я принесу чистые циновки, положим ее на пол.
— Хорошо.
Пока они занимались госпожой Ма, вернулся Се Линь.
На его лошади лежал мешок. Внутри оказались пропавшие части тел и голова Ма Даюна.
Се Линь спокойно принес их в ямынь.
— Ваше Высочество… это… — Сюй Цин смотрела на Се Линя с безграничным восхищением.
— Не смотри на меня так, — сказал Се Линь с легкой досадой. — Все боятся этого места, и я не хотел никого заставлять.
Сюй Цин показала ему большой палец: — Вы настоящий герой, Ваше Высочество.
— Перестань, — нахмуренное лицо Се Линя немного прояснилось. — Посмотри, когда эта женщина очнется?
— Не могу сказать точно. Похоже, она сильно испугалась. Что случилось? Вы нашли шаманку?
Раз пропавшие части тел нашлись, значит, поиски увенчались успехом?
Но, говоря об этом, Се Линь выглядел все более мрачным.
— Лучше не спрашивай, — вздохнул Цзян Юй.
— Вы не поймали шаманку?
— По твоему портрету ее опознали. Это местная нищенка. Мы не нашли ее, но другие нищие сказали, что у нее есть дом за городом, и в последнее время она не просит милостыню. Мне это показалось странным, и я отправился туда.
— В это время люди, следившие за госпожой Ма, сообщили, что она вышла из дома. Мы нашли тот дом. Внутри были странные символы и пропавшие части тел, аккуратно сложенные посередине комнаты. Очевидно, там проводили какой-то ритуал.
— И что было дальше?
— Шаманка была мертва, а госпожа Ма еще дышала. Я привез ее сюда. Чтобы сохранить место преступления, тело шаманки никто не трогал. Я могу отвезти тебя туда.
Сюй Цин услышала только одно: шаманка мертва!
Когда события начали развиваться по ее предположениям, Сюй Цин почувствовала смятение.
— Я думаю… мне не нужно туда идти.
— Почему?
— Все это лишь пешки в игре убийцы, — Сюй Цин резко изменила тон. — Ваше Высочество, это ловушка. В этой ловушке каждый мог быть убийцей: госпожа Ма, Ху Эр, Ма Сюнь. Убийца все продумал, каждый его шаг — это поиск прикрытия. Чем дальше мы будем копать, тем дальше будем от истины.
Слова Сюй Цин заставили Се Линя задуматься.
— Ваше Высочество, убийца наблюдает за всем свысока. Он подкупил нищенку, чтобы та выдавала себя за шаманку и обманом выманила у госпожи Ма деньги. Затем они вместе обвели вокруг пальца Ма Сюня, чтобы тот поверил в проклятие.
— Потом шаманка специально появилась перед Ма Даюном, чтобы усугубить конфликт между ним и госпожой Ма. Эта шаманка была всего лишь инструментом в руках убийцы, и как только она стала не нужна, он избавился от нее.
— Но я не понимаю, почему госпожа Ма выжила. Она должна была стать козлом отпущения, и убийце было бы выгоднее, чтобы она молчала.
Сюй Цин вопросительно посмотрела на Се Линя.
— Когда я прибыл, убийцы уже не было. Возможно, он не успел убить ее.
Се Линь начал понимать суть этого дела: — То есть, убийца с самого начала хотел убить только этих троих? Он затеял всю эту историю, чтобы использовать конфликт между Ма Даюном и госпожой Ма, создать путаницу и подставить ее?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|