Госпожа Ма, казалось, не хотела сотрудничать, демонстрируя всем своим видом безразличие.
Се Линь, нахмурившись, решил прибегнуть к хитрости: — Госпожа Ма, ваш муж рассказал, что его сын обманом выманил у него больше ста лянов серебра.
— Мы нашли при жертве несколько десятков лянов. Похоже, он не успел их потратить.
— Почему вы не сказали об этом моему мужу?
— Если станет известно, что у жертвы были деньги, весь город выстроится в очередь на опознание. Не беспокойтесь, госпожа Ма, как только ваш муж опознает тело, я верну вам деньги, которые Ма Даюн украл. В конце концов, вы хозяйка в этом доме.
Ложь Се Линя подействовала на алчную госпожу Ма, и она начала смягчаться: — Что вы хотите знать? Я не хочу вмешиваться в дела отца и сына.
— Просто поговорить.
— Прошу за мной.
Госпожа Ма повела своего сына в комнату, а Се Линь и Сюй Цин последовали за ними.
Сюй Цин, семеня за Се Линем, пробормотала: — Ваше Высочество, говорят, яблоко от яблони недалеко падает. Наверное, я научилась лести у вас.
Се Линь холодно посмотрел на нее и с сарказмом спросил: — Ты хочешь сказать, что мы с тобой два сапога пара?
Сюй Цин закашлялась: — Кхм… Ваше Высочество, ваши слова несколько опрометчивы, я…
— Все в Министерстве наказаний — одна семья.
Сюй Цин не понимала, что у него на уме. Мало того, что он постоянно подозревал ее, так еще и издевался.
Госпожа Ма привела их в свою комнату и сказала: — Как видите, у семьи Ма большое хозяйство. У моего мужа и Даюна всегда были плохие отношения. Что я могу сделать, кроме как воспитывать своего сына?
— Ма Сюнь часто бил Ма Даюна? — спросила Сюй Цин.
Госпожа Ма села и начала свой рассказ: — Мой муж часто бил Даюна, так, что другим становилось страшно. Даюн постоянно воровал деньги. Раньше я распоряжалась финансами, но муж обвинил меня в том, что я не могу справиться, и взял все в свои руки. Конечно, как мачеха я не имею права наказывать пасынка.
— У Ма Даюна были враги?
— Не знаю. Если хотите, можете проверить бордели и игорные дома, он часто там бывал, — сказала госпожа Ма, понизив голос: — А еще мясник Ху Эр с задней улицы. Он постоянно крутился возле Даюна. Его тоже стоит проверить.
Слушая ее, Сюй Цин обратила внимание на длинные красивые ногти госпожи Ма. Они напомнили ей о царапинах на теле жертвы.
Она взяла госпожу Ма за руку, как бы любуясь: — У вас такие красивые ногти.
Госпоже Ма, видимо, не понравилось такое фамильярное поведение, и она тут же отдернула руку: — Я по дому не работаю, вот и отрастила.
Се Линь молчал. Его внимание привлек деревянный алтарь Будды в углу комнаты. Перед изящным алтарем стояли подношения и курильница, от которой исходил легкий запах благовоний. Алтарь был закрыт занавеской, и Се Линь не мог разглядеть, что там находится.
Он некоторое время изучал алтарь, а затем спросил госпожу Ма: — Что это?
— Мы с мужем верующие, — ответила госпожа Ма. — Мы каждый день зажигаем благовония и молимся о благополучии.
— Можно взглянуть?
— Боюсь, что нет. Мой муж очень трепетно относится к этому, я не смею нарушать его правила. Если у вас есть вопросы, можете задать их мне.
— Хорошо, не будем настаивать, — Се Линь пожал плечами, изображая безразличие. — Госпожа Ма, дело вот в чем. Если тело в морге принадлежит Ма Даюну, нам нужно узнать о его конфликтах с окружающими. Это необходимо для расследования. Вы не возражаете, если мы осмотрим комнату? Мы ничего не тронем.
— Хорошо, господин… Я пойду с сыном во двор, а вы можете осмотреться. Если что-то понадобится, спрашивайте. А как насчет денег…
— Мы скоро их доставим.
— Спасибо, господин.
Госпожа Ма вышла с сыном во двор, но продолжала наблюдать за ними краем глаза.
Се Линь не спешил. Заложив руки за спину, он заговорил с Сюй Цин.
— Ваше Высочество, вам кажется, что с алтарем что-то не так? — спросила Сюй Цин.
— Да.
Сюй Цин не разбиралась в этих вещах и решила спросить у него.
Се Линь слегка наклонился к ней и тихо сказал: — Обычно алтарь Будды располагают так, чтобы он был обращен на восток или запад. Но этот алтарь обращен на север. Это считается плохим знаком. Кроме того, алтарь не должен стоять слишком низко. Посмотри, он же почти на уровне пояса.
— Может быть, они просто не знают об этом?
Се Линь отрицательно покачал головой: — Торговцы очень суеверны. Если бы они действительно хотели молиться, то наняли бы специалиста. Занавеска скрывает, что находится внутри. Но подношения явно засохли, а на блюде пыль. Зато курильница выглядит так, будто ее недавно трогали.
То, что скрывалось за занавеской, казалось Се Линю все более подозрительным.
Однако со стороны их разговор выглядел слишком интимным.
Дыхание Се Линя щекотало ухо Сюй Цин, ее сердце бешено колотилось. Ее взгляд упал на его кадык.
Вдруг Се Линь протянул ей свой длинный белый палец. Сюй Цин удивленно спросила: — Что?
— Я дотронулся до пепла под курильницей, и на пальце остались какие-то темные пятна. Я не могу понять, что это.
Сюй Цин, забыв о смущении, подошла ближе, взяла его палец и осторожно понюхала.
— Мне кажется, это засохшая кровь.
— Кровь? — переспросил Се Линь. — Человеческая?
Сюй Цин смущенно поджала губы: — Ваше Высочество, я думаю, что мой нюх на кровь превосходит нюх любой собаки в Юннине.
— Если не знаешь, так и скажи, зачем болтать лишнее? — Се Линь вытер палец и уверенно заявил: — Если это кровь, то за занавеской точно не статуя Будды.
— А что тогда?
— Злой дух.
Сюй Цин была поражена.
— Мне нужно узнать, что там находится, но госпожа Ма следит за нами. Это значит, что ей есть что скрывать. Тебе нужно отвлечь ее.
— Если там действительно злой дух, она вряд ли отступит. Ваше Высочество, давайте пока уйдем. Отсюда недалеко до задней стены. Когда никого не будет…
Се Линь прищурился: — Ты что, предлагаешь мне перелезть через стену, как вору?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|