Несколько дней спустя Ань Имин вернулась к своему обычному виду: могла есть, пить, играть и шутить. Но о появлении Хэй Юэ она не проронила ни слова. В конце концов, репутация первой женщины-убийцы Великой Тан была слишком громкой. Раз Хэй Юэ хотела её защитить, она не могла позволить никому узнать о её связи с Хэй Юэ.
Путешествуя на север, Ань Имин увидела процветание вдоль Великого канала. У неё вдруг появилась идея: раз есть сухопутный путь, то почему бы не использовать и водный?
Но в вопросах водного транспорта она была не очень сведуща, поэтому всю дорогу расспрашивала о нём. Она считала, что как в современном, так и в древнем мире, сила — это мерило человека. Обладая силой, можно защитить тех, кого любишь. Ань Имин сейчас как никогда хотела обрести силу.
Проходя мимо Сунчжоу, Ань Имин не стала заходить в город, а обошла его по просёлочной дороге.
Группа разбила лагерь, собираясь отдохнуть, и отправила небольшой отряд на патрулирование окрестностей.
Вскоре этот небольшой отряд в панике вернулся. Ань Имин спросила: — Что случилось? Что произошло?
Не успели они ответить, как Ань Имин увидела, что у большинства людей из отряда крайне бледные лица, а некоторые даже рвут.
Все поспешно окружили их и спросили: — Что это?
— Господин Ань, вы... вы скорее туда посмотрите.
Когда те немного пришли в себя, все из обрывков фраз узнали, что они пережили.
Пройдя немного вглубь отсюда, находилась маленькая деревня, но теперь эта деревня была похожа на ад на земле.
По неизвестной причине все жители деревни были полностью вырезаны, и их тела выглядели ужасающе.
— Отправьте небольшой отряд, мы пойдём посмотрим, остались ли живые, — распорядилась Ань Имин.
Издалека это была обычная маленькая деревня, но подойдя ближе, они почувствовали, что тишина слишком зловещая.
Войдя в деревню, они увидели тела жителей в разных ужасных позах. Это были простые крестьяне, кто бы мог подумать, что они переживут такую резню, превратившую всю деревню в ад на земле.
Хотя Ань Имин слышала о случившемся от других, оказавшись на месте, она не могла перестать рвать.
— Господин, как вы? Если не можете, давайте вернёмся, — Мо Юй поддерживал Ань Имин, постоянно успокаивая её.
— Не нужно, пусть они разойдутся и посмотрят, нет ли живых, — сказала Ань Имин, продолжая рвать.
— Босс! Босс! Скорее сюда! — Через некоторое время раздался голос Шангуань Шу.
Мо Юй поспешно поддержал Ань Имин и привёл её к месту, куда указывал Шангуань Шу.
Это был обычный колодец, выглядевший без особенностей.
— Босс, в этом колодце есть звук! — взволнованно сказал Шангуань Шу.
Ань Имин осторожно заглянула, ничего не увидела, затем с сомнением посмотрела на Шангуань Шу и сказала: — Вытаскивай!
Под скрип ворота медленно поднималась женщина, держащая одной рукой верёвку, а другой — младенца.
Платье женщины было окрашено кровью, взгляд уставший, лицо бледное. Рука, державшая верёвку, была окровавлена, но другой рукой она всё ещё крепко прижимала ребёнка.
Сначала она оглядела всех, затем остановила взгляд на Ань Имин и протянула ей младенца.
Едва Ань Имин протянула руку, чтобы взять младенца, женщина с облегчением слегка улыбнулась и упала в колодец. Младенец, оставшись без материнских объятий, тут же громко заплакал.
У Ань Имин не было времени успокаивать ребёнка, она тут же велела спасать женщину. Когда её вытащили, оказалось, что она уже мертва. Она использовала последний вздох, чтобы защитить своего ребёнка.
Ань Имин распорядилась, чтобы всех жителей деревни похоронили. Хотя в отряде Ань Имин было более ста человек, похороны этих жителей заняли два дня.
Младенцу было около шести-семи месяцев, это был красивый мальчик, с розовой нежной кожей, чёрными круглыми глазами, очень послушный. Большую часть времени он не плакал и не капризничал. Поскольку они были далеко от деревень, им пришлось временно взять его с собой.
— Босс, босс, вы уже так долго держите его, дайте мне подержать, дайте мне подержать! — Шангуань Шу с нетерпением смотрел на младенца.
— Не твоя очередь, моя очередь держать. Ты такой неуклюжий, не испорти его, — Мо Юй оттеснил Шангуань Шу и осторожно взял ребёнка из рук Ань Имин.
— О, это я неуклюжий, а ты нет?
Посмотри, как только ты его берёшь, он плачет. Зачем ты его берёшь?
Как ни странно, обычно, когда Ань Имин держала ребёнка, он не плакал. Но как только Ань Имин передавала его кому-то другому, ребёнок начинал капризничать и немного беспокоиться.
— Хм, он и у тебя плачет! — парировал Мо Юй.
— Что?
Не согласен?
Подерёмся?
— сказал Шангуань Шу.
Мо Юй, казалось, не слышал его, повернулся к Ань Имин и сказал: — Господин, дайте ему имя. Мы не можем всё время называть его просто "ребёнок".
— Дать имя? — Ань Имин на мгновение замерла, затем подумала и сказала: — Не нужно. Через несколько дней, когда дойдём до деревни, я собираюсь отдать его на воспитание местным жителям. Нам, людям конного каравана, слишком неудобно с ребёнком.
К тому же, мы, несколько взрослых мужчин, до сих пор не разобрались, как кормить и ухаживать за ребёнком в дороге, это только мучения для него.
— А?
Отдать?
— Мо Юй немного расстроился, повернулся и посмотрел на Шангуань Шу.
Шангуань Шу, увидев взгляд Мо Юя, понял, что тот хочет, чтобы он заступился. Поэтому он сказал: — Ну, не знаю... Смотрите, это мальчик, а не девочка, с нами ему не так уж и неудобно. К тому же, видите, мы уже понемногу привыкаем? Что он может есть, что не может, мы в основном уже выяснили. И с таким маленьким созданием в пути намного веселее.
В последнее время, с появлением этого ребёнка, у всех голова шла кругом. Хотя Ань Имин была женщиной, у неё совершенно не было опыта, и в её представлении дети могли пить только молочную смесь и носить подгузники, а здесь ничего этого не было.
К счастью, в отряде было несколько старших братьев, у которых тоже были дети, и иногда они могли дать совет. Ван Цзинь помог сделать несколько пелёнок из хлопчатобумажной ткани для ребёнка. Когда была река, их стирали вместе, а потом вешали сушиться на крышу повозки. Эта картина вызывала радость.
Самым хлопотным было менять ребёнку пелёнки. Все меняли по очереди. Каждый раз, когда Мо Юй заканчивал, он отбрасывал пелёнку, и каждый раз несчастным оказывался Шангуань Шу. В большинстве случаев, прежде чем он успевал среагировать, пелёнка летела в него. Но в большинстве случаев он всё же был достаточно проворным, чтобы увернуться от этой "атаки". Однако бывали и моменты, когда он не успевал среагировать, и пелёнка попадала в него, вызывая у всех громкий смех.
Хотя они были в суматохе, все были очень счастливы, наперебой брали младенца на руки и успокаивали его, потому что это маленькое создание действительно могло растопить сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|