Господин Ло Сань

Из-за дела Ян Ло строительство ледника Ань Имин было отложено. Теперь Ань Имин было неловко заговаривать со Старым Господином Яном о сотрудничестве, поэтому она сама в частном порядке нашла конный караван, у которого дела шли неважно, и захотела присоединиться.

Конный караван немного похож на современную наземную экспресс-доставку, но не такую быструю, и обычно занимается перевозкой крупных грузов. Ань Имин хотела использовать конный караван для транспортировки льда с гор, чтобы обеспечить долгосрочные поставки.

Бывшего главу этого конного каравана звали Ло Сань, его фамилия была Ло. Поскольку он был человеком справедливым, все называли его Господин Ло Сань.

Он был прямодушным мужчиной средних лет, около сорока с лишним, и из-за постоянных скитаний под открытым небом выглядел старше своих лет.

— Господин Ань, прошу, проходите, — Господин Ло Сань встал и очень радушно встретил Ань Имин.

— Господин Сань, вы слишком любезны ко мне. Можете просто звать меня Имин, — вежливо сказала Ань Имин.

После того как они сели, Господин Ло Сань удовлетворённо кивнул и сказал:

— Мм, я тоже не люблю ходить вокруг да около. Имин, в последнее время твоя репутация в Сучжоу стремительно растёт, и дела у Первого в Сучжоу идут отлично. Как молодого человека, я очень ценю твой взгляд и смелость. К тому же, у тебя отличный ум. Я тоже пробовал многие твои закуски, и даже мои сын и дочь часто о них вспоминают.

— Я как раз сегодня принёс немного новинок. Пусть младшие братья и сёстры тоже попробуют, — Ань Имин поспешно протянула принесённую корзинку с едой.

— Ха-ха, тогда я не буду стесняться. Имин, возможно, ты уже разузнала, прежде чем прийти, что наш конный караван когда-то был одним из лучших в Сучжоу. Но за прошедшие годы дела идут всё хуже и хуже. Эти братья в караване — те, кто прошёл этот путь со мной с самого начала. Сейчас они живут от зарплаты до зарплаты, и мне больно на это смотреть. Я долго обдумывал сотрудничество с тобой. Надеюсь, ты сможешь поднять наш конный караван. Я передаю тебе этот бардак!

— Господин Сань, что вы говорите? Вы, конечно, по-прежнему Господин Сань этого Павильона Верности. Я всё-таки молод, и многие вещи не могу довести до конца, не убедив всех. Без вашей помощи мне было бы очень трудно.

— Тогда расскажи мне о своих идеях, — сказал Ло Сань, кивнув. Скромность и осторожность Ань Имин очень ему понравились.

— Мм, во-первых, я изучил состав персонала конного каравана. Поскольку большинство — это те, кто вместе с вами заложил эту основу, Господин Сань, я не говорю, что вы стары, я просто считаю, что конному каравану нужна свежая кровь. Я планирую набрать группу молодых людей, владеющих боевыми искусствами. Из-за низких доходов, я вижу, что конный караван не набирал новичков уже два или три года, — сказала Ань Имин.

Ло Сань кивнул и сказал: — Продолжай.

— Во-вторых, это ассортимент товаров нашего конного каравана. Он однообразен, и маршруты короткие. Приведу пример: сучжоуский шёлк хорош, но перевозить его из Сучжоу в Янчжоу невыгодно, потому что в Янчжоу тоже производят шёлк, и спрос не будет слишком большим. Поэтому я хочу расширить несколько маршрутов и иметь возможность ходить в более далёкие места.

— Тогда... ты знаешь, насколько трудно расширять маршруты? Мы и раньше пытались осваивать новые маршруты, но чем длиннее маршрут, тем дольше путь. Если идти по официальной дороге, будут налоги и сборы, и пройдя тысячи ли, ничего не заработаешь. Если идти по просёлочным дорогам, вероятность встретить бандитов увеличивается, и тогда не только груз в опасности, но и можно лишиться жизни.

— Что касается официальных дорог, я думаю, что вокруг Сучжоу можно ходить, ведь с местными чиновниками Сучжоу мы можем договориться. За пределами Сучжоу, я предлагаю идти по просёлочным дорогам, но если у нас будут средства для самозащиты, путь станет намного легче.

— Средства для самозащиты? Что это? — спросил Ло Сань.

— Ха-ха, Господин Сань, прошу вас пройти во двор, я вам покажу, — сказав это, Ань Имин подмигнула Мо Юю. Мо Юй достал из коробки камень и вышел во двор.

Группа людей из конного каравана окружила их, не понимая, что они делают.

— Прошу всех отойти. Эта вещь обладает чрезвычайно сильной разрушительной силой, чтобы избежать случайных травм, — сказала Ань Имин, кивая Мо Юю.

Мо Юй достал из-за пазухи фитиль, убедившись, что все разошлись, поджёг его и быстро убежал. Вскоре раздался громкий "Бах!", камень раскололся, и осколки разлетелись, напугав всех.

— Что это такое? — поспешно спросил Господин Ло Сань.

— Я называю это бомбой. Это своего рода огнестрельное оружие с относительно небольшой разрушительной силой, — сказала Ань Имин, смеясь.

Прежде чем прийти в конный караван Павильона Верности, Ань Имин действительно подготовилась, изучив текущее положение Павильона Верности и проблемы, с которыми ему предстоит столкнуться.

Конный караван путешествует по всему северу и югу, и действительно сталкивается с большими проблемами безопасности. Если бы было огнестрельное оружие, было бы намного безопаснее, но это Династия Тан, и его просто невозможно сделать. Внезапно ей пришла в голову мысль: оружия нет, но могут быть бомбы!

Ань Имин громко рассмеялась. Она была отличницей по химии, и сделать такие мелочи, как петарды или бомбы, для неё не составляло труда!

Хотя Группа Ань была крупным предприятием, у Ань Имин были старшие братья и сёстры, и ответственность за управление компанией или наследование предприятия на неё не ложилась. Поэтому, когда она выбирала специальность в университете, вся семья поддержала её выбор любимой специальности. И вот, Ань Имин выбрала химию.

Она ещё помнит, как только поступила в университет, тайком проводила эксперименты со взрывчаткой в лаборатории и по неосторожности взорвала лабораторию. Сама она тоже получила небольшие травмы.

Учитывая серьёзность инцидента, школа изначально хотела её отчислить, но отец Ань Имин махнул рукой и пожертвовал школе здание лаборатории. Она ещё помнит, как в день закладки фундамента здания лаборатории директор школы похлопал её по плечу и сказал: — Знал бы я раньше, что ты маленькая принцесса Группы Ань. Не говоря уже о взрыве лаборатории, даже если бы ты взорвала здание лаборатории, если бы не было человеческих жертв, Господин Ань нашёл бы способ всё уладить, верно?

— Тогда... директор, вы хотите сказать, что теперь я могу проводить эксперименты в лаборатории когда угодно? — спросила Ань Имин.

— Конечно! Делай что хочешь, пока нет жертв. В конце концов, здание библиотеки нашей школы тоже пора перестраивать...

Поэтому сделать бомбу с обычной разрушительной силой для Ань Имин было проще простого. Просто сейчас не хватало многих инструментов, включая очистку, и многое нельзя было сделать хорошо. Поэтому Ань Имин могла только понемногу экспериментировать дома, а Мо Юй помогал ей тестировать готовые продукты.

Однажды фитиль оказался слишком коротким, и Мо Юй не успел убежать, его лицо было полностью чёрным от взрыва.

Ань Имин громко рассмеялась: — Мм, похож на африканку!

Сначала Ань Имин помещала взрывчатку в бамбуковые трубки, но эффект был, конечно, как у петарды. Чтобы увеличить разрушительную силу, Ань Имин увеличила количество взрывчатки и поместила её в выдолбленный камень. И вот, получилось!

Радиус взрыва составлял около трёх метров, а разлёт осколков камня — около десяти метров. С этой штукой, подумала Ань Имин, я, наверное, смогу ходить по Цзянху, не боясь ничего!

Позже, чтобы испытать бомбы с ещё большей взрывной силой, Ань Имин и Мо Юй вынуждены были бегать за город и тайком проводить испытания. Во-первых, они боялись, что звук взрыва вызовет панику, а во-вторых, боялись случайно взорвать Первый в Сучжоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение