— Но когда я спросила, рыцарь ли вы, вы ведь не стали отрицать, — с сомнением посмотрела на Чжан Цяня Мо Ю.
— Я не отрицал, но и не подтверждал. Госпожа Мо слишком доверчива, — невинно ответил Чжан Цянь.
Мо Ю подумала, что это уж слишком! Она, современная женщина, прожившая более тридцати лет в современном мире и более десяти лет проработавшая в обществе, оказалась наивной в глазах человека из прошлого. Это было возмутительно.
— С чего вы взяли, что я доверчивая? Вы же не плохой человек, — немного подумав, сказала Мо Ю.
— Человека нельзя делить на просто хороших и плохих. Человеческая природа очень сложна, — вздохнул Чжан Цянь.
— Неужели вы плохой человек? — с любопытством и улыбкой спросила Мо Ю.
— Возможно, для госпожи Мо я хороший человек, но для кого-то другого я могу быть плохим, — ответил Чжан Цянь.
— А, понимаю. Например, для обычных людей стражники — хорошие люди, а для бандитов — плохие, так ведь? — со смехом сказала Мо Ю.
— Госпожа Мо очень умна, — улыбнулся Чжан Цянь.
— Не спешите меня хвалить. Вы так и не сказали, чем занимаетесь, — с любопытством спросила Мо Ю.
— Чем я занимаюсь, госпожа Мо узнает позже, — спокойно ответил Чжан Цянь.
— Можете сказать сейчас. Я никому не расскажу, — Мо Ю приложила кулак к груди, давая обещание.
— Дело не в том, что я не доверяю госпоже Мо, просто моя работа требует секретности, я не могу ее раскрывать, — объяснил Чжан Цянь.
— Вот как… — разочарованно протянула Мо Ю.
— Позже госпожа Мо все узнает, — повторил Чжан Цянь.
— И когда же это «позже» наступит? — недовольно спросила Мо Ю. Чжан Цянь лишь улыбнулся в ответ, ничего не сказав.
Когда они добрались до гостиницы, уже стемнело. Гостиница называлась просто «Гостиница». Мо Ю усмехнулась, и они вошли внутрь.
— Вам нужна комната? — через некоторое время спросил пухлый хозяин, расплывшись в улыбке.
— Нам две комнаты, — ответил Чжан Цянь.
— У нас есть несколько лучших комнат. Вам две лучшие? — предложил хозяин.
— Обычные подойдут, — сказал Чжан Цянь.
— Обычных комнат больше нет, остались только лучшие, — ответил хозяин.
— И сколько они стоят? — спросил Чжан Цянь.
— Два ляна серебра за комнату, — ответил хозяин.
— Дороговато. Можно ли как-нибудь подешевле? — нахмурился Чжан Цянь.
— Это и так недорого, господин. Если не верите, можете посмотреть в других местах, — ответил хозяин.
— Вот серебро. Приготовьте комнаты и принесите нам поесть, — сказал Чжан Цянь.
— Что желаете заказать? — спросил хозяин.
— Нам по миске лапши, — немного подумав, ответил Чжан Цянь.
— Одну минуту, — сказал хозяин и, повернувшись к работнику, крикнул: — Сяо У, две миски лапши для этих господ.
— Слушаюсь, хозяин! Сейчас принесу, — ответил работник и ушел.
Вскоре лапша была готова.
— Прошу, господа, — сказал Сяо У, поставив перед ними две миски.
— Благодарю, — ответил Чжан Цянь и принялся за еду. Мо Ю последовала его примеру.
Примечание автора:
Забавная история:
Подхожу к ларьку и говорю продавцу: «Мне бутылку Цзядубао».
Он долго рылся в холодильнике, видимо, все распродал.
Достал бутылку Хэцичжэн, протягивает мне и говорит такую небылицу, что я до сих пор не могу поверить: «Цзядубао теперь называется Хэцичжэн».
Я расплатился и ушел…
Ну ты даешь, дедуля! Вчера не было обновления по уважительной причине. Извините. Спасибо всем за поддержку!
(Нет комментариев)
|
|
|
|