Увидев вывеску «Гостиница Юэлай», Мо Ю широко распахнула глаза. Она не могла поверить, что в древности действительно существовала гостиница с таким названием. Пока девушка стояла в оцепенении, Чжан Цянь уже вошел внутрь.
— Господин Чжан, вы где? — позвала Мо Ю, не видя его.
— Я здесь, — донесся голос Чжан Цяня из-за задней двери гостиницы.
Мо Ю прошла через заднюю дверь и увидела Чжан Цяня в конюшне. Он нежно поглаживал по спине высокого статного вороного коня и смотрел на него с теплотой. Конь, казалось, отвечал ему взаимностью.
— Господин Чжан! — окликнула Мо Ю.
— А, вы пришли, — Чжан Цянь поднял голову, улыбнулся и посмотрел на девушку.
— Господин Чжан, это ваш конь? — с любопытством спросила Мо Ю, подходя ближе.
— Да, его зовут Хэйфэн, — ответил Чжан Цянь.
— Можно его погладить? — спросила Мо Ю.
— У Хэйфэна непростой характер, будьте осторожны, — предупредил Чжан Цянь.
— Хорошо, спасибо, — ответила Мо Ю и осторожно погладила Хэйфэна по шее. Конь фыркнул, и девушка отпрянула.
— Прошу прощения, Мо Ю, у Хэйфэна взрывной характер, — извинился Чжан Цянь, похлопав коня по шее.
— Ничего страшного. Доброго коня и ездить приятно, — ответила Мо Ю с улыбкой. — Тем более такого, как Хэйфэн.
— Хэйфэн, эта девушка — моя подруга, не нужно на нее фыркать, — мягко сказал Чжан Цянь, поглаживая коня. Хэйфэн презрительно посмотрел на Мо Ю, ударил копытом и фыркнул.
— Ладно, Мо Ю, пойдемте, — сказал Чжан Цянь, успокоив коня.
— Мы поедем верхом? — спросила Мо Ю, с опаской поглядывая на Хэйфэна.
— Да, так быстрее. Что-то не так? — спросил Чжан Цянь.
— Я не умею ездить верхом, — ответила Мо Ю.
— Это проблема… Пожалуй, я куплю повозку, — сказал Чжан Цянь, нахмурившись.
— Может, я попробую научиться? — предложила Мо Ю.
— Нет, пока вы научитесь, пройдет много времени. Лучше купить повозку, — ответил Чжан Цянь.
— Простите, что доставляю вам столько хлопот, — сказала Мо Ю.
— Не беспокойтесь, возможно, вы мне еще пригодитесь, — ответил Чжан Цянь с улыбкой.
— В чем же? — с любопытством спросила Мо Ю.
— Ничего особенного. Подождите меня здесь, я найду повозку, — ответил Чжан Цянь.
— Я пойду с вами, — сказала Мо Ю.
— Хорошо, — подумав, согласился Чжан Цянь.
— Спасибо! — радостно воскликнула Мо Ю.
— Хэйфэн, пошли, — Чжан Цянь бросил на Мо Ю легкую улыбку, похлопал коня по шее. Хэйфэн потерся о его ладонь, и Мо Ю невольно позавидовала их взаимопониманию.
Чжан Цянь привел Мо Ю на рынок, к магазину повозок «Цзюньхао Чэхан», и остановился у входа в нерешительности.
— Господин, желаете приобрести повозку? — обратился к нему хозяин лавки — мужчина лет тридцати с эспаньолкой и проницательным взглядом.
— Все ваши повозки здесь? — спросил Чжан Цянь, нахмурившись.
— У нас лучшие повозки в городе, выбирайте любую! — ответил хозяин, решив, что перед ним богатый покупатель.
— Сколько они стоят? — спросил Чжан Цянь, оглядывая повозки.
— Резная с золотыми украшениями — двести лянов серебра, красное дерево с серебряными украшениями — сто пятьдесят… — начал перечислять хозяин.
— Слишком дорого. Есть что-нибудь подешевле? — спросил Чжан Цянь.
— Господин, у нас только лучшие повозки, и цены соответствующие. Если ищете что-то дешевое, поищите в другом месте, — ответил хозяин, поняв, что Чжан Цянь не готов тратить много.
— Раз так, Мо Ю, пойдемте, — сказал Чжан Цянь, повернувшись к девушке.
— Хорошо, — ответила Мо Ю с улыбкой. Чжан Цянь направился к Хэйфэну.
— Постойте, господин! Это ваш конь у входа? — спросил хозяин, увидев, как Чжан Цянь подходит к Хэйфэну.
— Мой. Что-то нужно? — холодно спросил Чжан Цянь.
— Если продадите его мне, я подарю вам повозку и еще одного коня в придачу, — с заискивающей улыбкой предложил хозяин.
— Не продаю, — отрезал Чжан Цянь.
— Господин, у нас в заднем дворе есть еще несколько повозок, правда, не такие хорошие. Может, взглянете? — спросил хозяин, видя, что Чжан Цянь непреклонен.
— Хорошо, Мо Ю, давайте посмотрим, — сказал Чжан Цянь.
— Пойдемте. Если попытаются обмануть, вы их проучите, — тихо сказала Мо Ю.
— А вы что будете делать, пока я их проучиваю? — также тихо спросил Чжан Цянь.
— Аплодировать, — ответила Мо Ю. Чжан Цянь покачал головой и вошел в лавку, Мо Ю последовала за ним.
— Господин, как вам эти повозки? — спросил хозяин, показывая Чжан Цяню повозки во дворе.
— Сколько они стоят? — спросила Мо Ю, разглядывая повозки, пока Чжан Цянь молчал.
— Эта — двадцать лянов, та — десять… — начал перечислять хозяин. Повозки были вполне приличные, разве что с небольшими дефектами, поэтому и цена была значительно ниже.
К удивлению Мо Ю, Чжан Цянь выбрал самую ветхую повозку — со сквозняками и сломанными колесами, которая, казалось, вот-вот развалится. «Неужели на такой можно ездить?» — подумала девушка.
— Хозяин, сколько стоит эта повозка? — спросил Чжан Цянь.
— Да забирайте так, — недовольно буркнул хозяин.
— Так не пойдет. Назовите цену, — серьезно сказал Чжан Цянь.
— Ну, пять лянов, — сказал хозяин после недолгих раздумий.
— Да такую на улице никто не подберет! Максимум один лян! — возразила Мо Ю, начав торговаться.
— Девушка, один лян — это даже меньше, чем стоимость материалов, — запричитал хозяин.
— Два ляна — наше последнее предложение, — твердо сказала Мо Ю, всем видом показывая, что готова уйти.
— Вы, девушка, мастерски торгуетесь! Но за такую цену я не могу ее продать, — сказал хозяин с улыбкой.
— Мы вам услугу оказываем, забирая эту рухлядь. Уже хорошо, что не просим доплатить. Но мы люди разумные. Господин Чжан, давайте ему два ляна, — сказала Мо Ю.
— У вас настоящий талант к торговле, девушка, — похвалил хозяин, а Мо Ю довольно улыбнулась.
— Господин Чжан, пойдемте, — сказала Мо Ю, когда Чжан Цянь расплатился.
— Идем, — ответил Чжан Цянь, одобрительно посмотрев на девушку. Внезапно раздался громкий лошадиный рёв.
— Хэйфэн?! — лицо Чжан Цяня исказилось от ужаса. Он бросился к выходу, Мо Ю поспешила за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|