Глава 5. Тайны Великой Чжоу

Чжао Данян начала готовить рис, а Мо Ю помогала ей, моя овощи.

Примерно через полчаса еда была готова. На столе стояли пекинская капуста, шпинат и жареные грибы с мясной соломкой. Поскольку Чжао Эрню обменял дичь на свинину, вытопил свиной жир, а также купил немного овощей и риса, Мо Ю ела с особым удовольствием.

— Матушка, я ушел, — почтительно сказал Чжао Эрню Чжао Данян после еды. Несмотря на свою внешнюю грубоватость, он был очень почтительным к матери.

— Иди. Будь осторожен в дороге, — с любовью улыбнулась Чжао Данян.

— Хорошо, матушка. Я пошел, — серьезно сказал Чжао Эрню и вышел, получив кивок от матери.

— Девушка Мо, расскажите мне о вашей Поднебесной, — с любопытством спросила Чжао Данян, как только Чжао Эрню вышел.

— Данян, а что вы хотите узнать? — игриво спросила Мо Ю.

— Расскажите, что хотите, — улыбнулась Чжао Данян, словно не придавая значения словам Мо Ю.

— В нашей Поднебесной… — начала Мо Ю свой рассказ. Чжао Данян внимательно слушала, время от времени задавая вопросы.

— Когда императрица У Цзэтянь взошла на престол, она издала указ, согласно которому срок правления императора составляет десять лет. Если за это время он усердно занимается государственными делами и правит мудро, то может быть переизбран еще на десять лет. Если же он окажется жестоким, распутным или некомпетентным, то должен отречься от престола в пользу более достойного правителя, — рассказала Мо Ю о Поднебесной, а Чжао Данян, в свою очередь, поведала о Великой Чжоу.

— Интересно. А что, если император откажется отречься от престола или министры поставят на его место марионетку? — спросила Мо Ю.

— Говорят, у императрицы У Цзэтянь была специальная армия для таких случаев. Если какой-нибудь нерадивый император отказывался уходить или министры пытались манипулировать императором, чтобы контролировать вассалов, то их заключали под стражу или отправляли в императорскую тюрьму, — со смехом объяснила Чжао Данян.

— А не боялась ли она, что эта армия восстанет и сама захватит власть? — задумавшись, спросила Мо Ю.

— Сюань Юй Цзюнь подчинялась только императрице У Цзэтянь. После ее смерти армией управляли два ее доверенных лица, преданных Великой Чжоу, — пояснила Чжао Данян.

— Но ведь люди так непостоянны. Не могли ли эти доверенные лица сами захотеть стать императорами? — с любопытством спросила Мо Ю.

— Эти двое были верны императрице. К тому же, нефритовый жетон Сюань Юй, дающий власть, состоял из двух частей. По отдельности они были бесполезны, — объяснила Чжао Данян.

— Императрица, должно быть, была очень умна. Но откуда вы так много знаете об этом? — с подозрением спросила Мо Ю, глядя на Чжао Данян.

— Дело в том, что мои предки служили при дворе. Не придворными дамами, а воинами Сюань Юй Цзюнь. Вот откуда мне это известно, — вздохнув, объяснила Чжао Данян.

— Если ваши предки были воинами Сюань Юй Цзюнь, то почему вы не служите там? — спросила Мо Ю.

— После смерти императрицы в Сюань Юй Цзюнь начался внутренний конфликт. Мои предки, возмущенные этим, ушли в горы и стали отшельниками, — с грустью сказала Чжао Данян.

— Если Сюань Юй Цзюнь была такой могущественной, разве они не могли найти ваших предков? — недоумевала Мо Ю.

— Они нашли их. Но мои предки пообещали никогда не вмешиваться в их дела, и что их потомки никогда не будут служить при дворе. Только после этого их оставили в покое, — объяснила Чжао Данян.

— Вы так много знаете, должно быть, многому научились, — с любопытством сказала Мо Ю, оглядывая Чжао Данян.

— Мои предки были мастерами боевых искусств и учеными. Мы, их потомки, конечно, не можем с ними сравниться, но все же грамотны, — со смехом ответила Чжао Данян.

— Понятно. Но Чжао Эрню, похоже, не в вас, — улыбнулась Мо Ю, вспомнив крепкого Чжао Эрню.

— Эрню весь в отца — не любит учиться, ему больше по душе боевые искусства. Я научила его лишь читать и писать, чтобы он не был совсем неграмотным, — со смехом сказала Чжао Данян.

— Раз он любит боевые искусства, может, ему стоит попробовать сдать военные экзамены? — предложила Мо Ю.

— Для военных экзаменов, конечно, не требуется такой же учености, как для гражданских, но все же нужно знать военную стратегию и тактику. Эрню не любит ограничений. К тому же, мы дали обещание не служить при дворе. Так что нас все устраивает, — объяснила Чжао Данян.

— Да, быть обычным человеком тоже неплохо, — согласилась Мо Ю.

— Девушка Мо, а вы не хотели бы остаться здесь и выйти замуж за Эрню? — вдруг спросила Чжао Данян.

— Данян, вы шутите? — опешила Мо Ю.

— Тогда пусть это будет шуткой, — ответила Чжао Данян. Мо Ю не знала, что сказать.

— Вижу, я вас напугала. Это всего лишь шутка, — засмеялась Чжао Данян, видя замешательство Мо Ю.

— Данян, такие шутки неуместны, — натянуто улыбнулась Мо Ю.

— Эрню хоть и простоват, но добрый. Он будет хорошим мужем, — сказала Чжао Данян.

— Эрню — хороший человек, — ответила Мо Ю.

— Жаль, что вы слишком разборчивы, — с улыбкой сказала Чжао Данян.

— Данян, давайте не будем об этом, — попросила Мо Ю.

— Какие у вас планы на будущее? — с заботой спросила Чжао Данян.

— Не знаю. Буду действовать по обстоятельствам, — вздохнула Мо Ю.

— Если не возражаете, можете остаться у нас еще на несколько дней, — предложила Чжао Данян.

— Я бы с радостью, но не хочу вас обременять, — сказала Мо Ю с извиняющимся видом.

— Не стоит об этом беспокоиться. Вдали от дома всегда трудно, — улыбнулась Чжао Данян.

— Спасибо вам, — поблагодарила Мо Ю. Чжао Данян кивнула с улыбкой.

— Лань Хуа дома? — вдруг раздался громкий голос у дверей, когда Мо Ю и Чжао Данян разговаривали.

— Да, это ты, Гуй Хуа? Входи, — немного помолчав, ответила Чжао Данян.

— Лань Хуа, можно одолжить у тебя немного соли? У меня дома закончилась, — сказала, входя в дом, высокая, крепкая женщина средних лет с круглым лицом, одетая в синее платье из грубой ткани.

— Конечно, бери, — с улыбкой ответила Чжао Данян.

— Спасибо. Тогда я пойду, — сказала Гуй Хуа, взяв немного соли и завернув ее в ткань.

— Иди с миром, — ответила Чжао Данян. Гуй Хуа ушла.

— Она часто приходит одалживать вещи? — с любопытством спросила Мо Ю, когда та ушла.

— Нет, не часто. Иногда заходит, — объяснила Чжао Данян.

— Вы такая добрая, Данян. А с ней, похоже, непросто иметь дело, — сказала Мо Ю с неодобрением.

— Это всего лишь мелочи, зачем из-за этого ссориться? — засмеялась Чжао Данян.

— Боюсь, она начнет злоупотреблять вашей добротой, — предупредила Мо Ю.

— Пока она не переходит границы, я не буду с ней спорить, — ответила Чжао Данян.

— Кстати, Данян, та женщина назвала вас Лань Хуа. Это ваше настоящее имя? — с любопытством спросила Мо Ю.

— Имя — это просто слово, не стоит придавать ему большого значения, — безразлично ответила Чжао Данян. Мо Ю решила больше не спрашивать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение