— Примерь это платье, — сказала Чжао Данян, достав из сундука платье с белыми цветами на синем фоне, и с улыбкой поманила Мо Ю.
— Данян, это платье такое красивое. Оставьте его себе, я не могу его принять, — поспешила сказать Мо Ю, заметив, что, несмотря на неяркий цвет, ткань платья была гораздо лучше, чем та, что была на Чжао Данян.
— Это всего лишь платье. Что тут принимать или не принимать? Я уже стара, мне такое не носить. А тебе как раз подойдет, — сказала Чжао Данян с улыбкой, прикладывая платье к Мо Ю.
— Спасибо, — с благодарностью сказала Мо Ю, принимая платье. Пусть оно и было старым, но все же это был знак доброго отношения.
— Не за что. Вот, возьми еще это белье, — сказала Чжао Данян, достав из сундука несколько тонких одежд и протянув их Мо Ю.
— Спасибо, — снова поблагодарила Мо Ю, принимая одежду, хотя и чувствовала некоторую неловкость.
— Не стоит благодарности. Это все мое старое, я это уже не ношу, — сказала Чжао Данян с улыбкой и вышла из комнаты. Мо Ю, дождавшись, когда она уйдет, начала переодеваться.
— Данян, я переоделась, — сказала Мо Ю, выходя из комнаты.
— Вот так гораздо лучше. Но с волосами нужно что-то сделать, — сказала Чжао Данян, нахмурившись, глядя на распущенные волосы Мо Ю, и стала искать расческу.
— Данян, не ищите расческу. Дайте мне ленту, я просто завяжу волосы, — сказала Мо Ю.
— Хорошо, — согласилась Чжао Данян, посмотрев на Мо Ю, и нашла для нее ленту. Мо Ю завязала волосы в хвост, и теперь выглядела гораздо опрятнее. Чжао Данян ничего не сказала.
— Девушка, посидите здесь немного, я пойду приготовлю ужин, — сказала Чжао Данян через некоторое время, поднимаясь.
— Данян, давайте я вам помогу, — предложила Мо Ю. Раз уж ее приютили, она должна была чем-то помочь. Нельзя же просто так сидеть сложа руки.
— Девушка, вы, похоже, не привыкли к такой работе. Я лучше сама справлюсь, — сказала Чжао Данян с улыбкой, глядя на тонкие белые руки Мо Ю.
— Ничего страшного, я могу вам помочь, — настаивала Мо Ю. Она не могла просто сидеть без дела, помочь по хозяйству — это естественно.
— Ну хорошо, — с улыбкой согласилась Чжао Данян. Они вышли из комнаты.
— Девушка, помойте, пожалуйста, эти овощи, — сказала Чжао Данян, протягивая Мо Ю плетеную корзину с овощами.
— Хорошо, — с улыбкой ответила Мо Ю и вышла с корзиной во двор.
Мо Ю налила воды из большого глиняного кувшина в таз и начала аккуратно мыть овощи.
— Девичьи руки — работа аккуратная, — сказала Чжао Данян, когда Мо Ю закончила мыть овощи.
— Данян, не смейтесь надо мной, — сказала Мо Ю, слегка покраснев.
— Хорошо, хорошо, не буду, — с улыбкой ответила Чжао Данян и принялась резать и готовить овощи.
Вскоре ужин был готов. Три блюда: зелень, дикие травы и тушеное мясо кролика. К ним подавался рис с кусочками батата. Пусть и не хватало масла и соли, но Мо Ю была голодна, и ей все казалось вкусным.
— Девушка, сегодня вы будете спать со мной, — сказала Чжао Данян после ужина.
— Хорошо, спасибо, — с облегчением ответила Мо Ю. Чжао Данян попросила Чжао Эрню зажечь лампу и пошла в комнату. Мо Ю последовала за ней.
В комнате Чжао Данян достала корзинку для шитья и принялась за рукоделие. Мо Ю видела, как она, держа в руках выкройку, похожую на обувь, прикладывала ее к куску ткани, вырезала и сшивала. Судя по размеру выкройки, обувь была предназначена для Чжао Эрню. Мо Ю стало скучно, и она просто наблюдала за Чжао Данян.
— Девушка, подрежьте, пожалуйста, фитиль, — сказала Чжао Данян, подняв голову.
— Хорошо, — ответила Мо Ю с улыбкой, взяла ножницы и подрезала фитиль. Пламя заколебалось и стало ярче, чем прежде, но свет все равно оставался тусклым и непривычным для Мо Ю.
— Девушка, если вы устали, можете ложиться спать, — сказала Чжао Данян, посмотрев на Мо Ю.
— Я не устала, — ответила Мо Ю. Хозяйка дома еще не спала, как же она могла лечь?
Чжао Данян промолчала и продолжила шить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|