Кража на пути к Дао: Битва с Зеленым бычком в оживленном городе

Звезды в мире смертных отличаются от небесных, и это, конечно, совершенно другая картина.

Было видно, как мерцание звезд окружает яркую луну, еще больше подчеркивая ее красоту.

По совпадению, сегодня как раз пятнадцатый день (лунного месяца).

Как раз в Городе Пилин, в одном месте, сегодня проходила храмовая ярмарка.

Было видно, что на улицах и в переулках, у входа в каждый дом, дети гонялись и шумели.

Некоторые люди держали детей на руках и успокаивали их, другие развлекали детей купленными танхулу.

Были также супруги, прожившие вместе много лет, поддерживающие друг друга и смотрящие на цветные фейерверки в небе.

Они вздыхали, думая о том, как провели год за годом с человеком рядом.

Конечно, были также влюбленные, которые еще не поженились, но уже давно были помолвлены, запускающие речные фонарики и произносящие клятвы моря и гор.

Конечно, нынешние Лу Жопу и Шестиухая Кошка тоже были одной из таких пар. Они только что вошли в реку любви, ощущая ее сладость.

Держась за руки, они прогуливались по этой ярмарке.

Кошка, в конце концов, только что стала человеком и еще не испытала радости быть человеком.

Поэтому, видя все, что угодно, она проявляла любопытство и хотела все попробовать.

А Лу Жопу с детства учился мастерству на Маошане, никогда не спускался с горы, лишь слушал, как учитель и другие описывают картину у подножия горы.

Естественно, его настроение было таким же, как у кошки, к тому же они с Шестиухой Кошкой пережили дважды на грани жизни и смерти.

В его сердце было невиданное прежде чувство.

Пусть кошка тянула его руку туда-сюда, он не чувствовал усталости. В этот момент он уже погрузился в эту ситуацию и эту сцену.

— Маленький даос, маленький даос.

Погрузился в медитацию?

Только тогда Лу Жопу пришел в себя и с улыбкой сказал: — Нет. Но неизвестно когда, у кошки в руке появилась связка танхулу.

Та кошка дала ему другую связку из своей руки. Лу Жопу изначально взял ее с улыбкой, но увидев ту связку танхулу, снова посмотрел на кошку и внезапно нахмурился.

Он вспомнил кое-что неприятное.

Та кошка, в конце концов, обрела духовность, к тому же уже поклялась ему в верности до смерти, и тогда сказала: — Брат Жопу.

Какие бы ни были трудности в будущем, мы вместе пройдем через них.

Если есть ты, есть и я, если нет тебя, нет и меня.

В глазах Лу Жопу вспыхнул блеск, и он сказал: — Хорошо.

Если есть ты, есть и я, если нет тебя, нет и меня.

Они посмотрели друг на друга и слегка улыбнулись, и пошли гулять по той ярмарке.

Увидев это, у небесной феи цветов зачесалось сердце. Она увидела, что Вэньцюй Син внимательно просматривает Записи о Литературной Удаче, подняла пальцы в форме цветка орхидеи и выпустила свою душу из тела.

Оставив тело рядом с Вэньцюй Сином.

Осторожно она подошла к входу во Дворец Вэньцюй и как раз собиралась выйти.

Ее ладони превратились в скопление звезд, она снова показала пальцы в форме цветка орхидеи и тихо произнесла заклинание.

Но двери дворца остались неподвижны. Она подумала, что ошиблась в каком-то шаге.

И тогда она снова продолжила использовать магическую силу и прочитала заклинание.

Произнесла: — Откройся!

Но двери, к ее удивлению, все еще не двигались.

Эта фея гневно сказала: — Хм, я еще не верю (что не получится).

— Так спешишь, Хуа Эр, куда ты собираешься идти?

Она обернулась и посмотрела, в панике и растерянности.

Оказалось, что Вэньцюй Син уже давно был у нее за спиной. Увидев, как он с улыбкой спрашивает ее.

Не зная, как ответить, но неизвестно почему, по отношению к Вэньцюй Сину.

Она, к своему удивлению, не могла соврать ни капли.

Пришлось признаться как есть, надув губы, она сказала: — Хуа Эр тоже хочет пойти посмотреть ярмарку в Пилине.

Тот Вэньцюй Син громко рассмеялся, легонько коснулся ее лба.

С улыбкой мягко упрекнул: — Ах, ты, так жадно цепляешься за мирскую суету. Когда же сможешь достичь истинного плода?

Та Хуа Эр, услышав это, вздрогнула в сердце, а лицо ее покраснело от стыда.

Тот Вэньцюй Син увидел, что ее лицо покраснело, как коралл, она была и испуганная, и смущенная. Неосознанно в его собственном сердце, к его удивлению, родилось, чувство, что он только что не должен был ее упрекать.

К его удивлению, возникла боль в сердце. Увидев ее лицо, его сердце дрогнуло.

Внезапно в глазах вспыхнула молния.

Он поспешно вернулся к своему обычному состоянию, больше не цеплялся (за это чувство).

Только в сердце, к его удивлению, было чувство сожаления.

Когда они вдвоем находились в неловкой ситуации, внезапно во Дворце Вэньцюй появился клубок тумана.

Было видно, как тот туман постепенно рассеивается,

Показывая оживленную картину ярмарки в Пилине.

Но с другой стороны, вдруг увидели, как Лу Жопу перепрыгнул и вошел в магистрат.

Он украл подарок на день рождения, который префект должен был передать императору: две пары нефритовых жезлов Жуи, тысячелетний женьшень, а также жемчужный изящный треножник.

Было видно, как Лу Жопу.

Полностью убрал все три драгоценных предмета в свой подготовленный мешок.

Он собрался, но не ушел.

Он пришел во двор и холодно усмехнулся: хе-хе.

Двумя пальцами он взял камешек, создав шум.

В этот момент в уездном магистрате начальник стражи насторожился и сказал: — Плохо дело!

Есть убийца!

Внезапно перед глазами Лу Жопу зашевелились головы, и в одно мгновение появилось больше десятка начальников стражи и стражников.

Они окружили его плотным кольцом. Он прикрыл рот, и снова холодно усмехнулся.

Он выдохнул струю зеленой ци, и стражники с начальниками стражи прикрыли руки.

Было видно, как Лу Жопу быстро ушел. Начальник стражи сказал: — Быстро преследуйте!

В оживленный город пришла струя демонической ци. Конечно, смертные не могли ее почувствовать.

Но кошка и Лу Жопу, конечно, могли ее учуять.

Вдвоем, взявшись за руки, они пошли вместе, но увидели, что та демоническая ци исходит от тела другого Лу Жопу.

Лу Жопу сказал: — Какая смелость!

Осмелился выдать себя за твоего дедушку Лу!

Он взмахнул Божественным мечом Даоцзу. Тот Лу Жопу тоже не желал уступать, повторяя за ним, сказал: — Какая смелость!

Осмелился выдать себя за твоего дедушку Лу!

Он принял стойку, из ладони появилась струя зеленого света, превратившаяся в Копье Чистого Ветра.

Не говоря ни слова, он прямо пронзил в грудь Лу Жопу.

Лу Жопу взмахнул мечом и заблокировал, пальцы-мечи быстро вылетели.

Струя меч-ци сотрясла то Копье Чистого Ветра.

То Копье Чистого Ветра не желало уступать, наконечник копья поддел меч.

Взмахнул влево, взмахнул вправо, быстро атакуя лицо Лу Жопу.

Та кошка увидела, как два совершенно одинаковых Лу Жопу сражаются друг с другом, не могла отличить, кто настоящий, кто фальшивый.

Только что они вдвоем еще были одеты в разную одежду, теперь стали совершенно одинаковыми, из-за чего она не могла различить.

Она была в крайней тревоге.

Этот Лу Жопу каждым ударом меча создавал чистую тень, а тот фальшивый даос с Маошаня каждым копьем танцевал со злым ветром.

Вдвоем на ярмарке они сражались так, что трудно было разделить, победа и поражение еще не определились.

Они сражались прямо с земли до моста.

И снова с моста они сражались до поверхности реки, выбив множество водяных столбов.

Чтобы избежать случайного ранения жителей.

Тот Лу Жопу, который взмахнул Божественным мечом Даоцзу, безмолвно произнес заклинание меча, превратив его в множество теней меча.

И снова водяные столбы он собрал в один водяной шар.

Крикнул: — Целься!

Те многочисленные тени меча проткнули водяной шар, превратившись в несколько сильных потоков воды, которые ударили по телу того Лу Жопу.

Тот Лу Жопу был сбит с ног и быстро встал.

Он использовал мешок на своем теле как скрытое оружие, бросив его в него. Он превратился в луч зеленого света и исче.

Оказалось, это был Зеленый бычок-демон, который превратился.

Только собирался сделать шаг, чтобы преследовать, как увидел, что начальник стражи привел группу стражников и чиновников.

Они окружили Лу Жопу и гневно крикнули: — Люди, сюда!

Свяжите мне этого не знающего страха смерти вора!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кража на пути к Дао: Битва с Зеленым бычком в оживленном городе

Настройки


Сообщение