Глава 11: Дома есть зверочеловек, могучий и величественный (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Линь И недовольно махнула хвостом, совершенно не осознавая, что его кончик трётся о нижнюю часть живота Фэй Е.

Фэй Е, который бежал как ни в чём не бывало, был задет в "ключевое место" врасплох. Его низ живота внезапно напрягся, и инстинкты тела начали пробуждаться.

Его ноги споткнулись, и могучий белый волк чуть не подкосился. Быть так подразнённым на публике — это, чёрт возьми, так неловко... Он сердито обвил хвостом Линь И и злобно прошептал: — Успокойся!

— ... — Это просто нелепо, — Линь И дёрнула хвостом, но не смогла его вытащить, и сердито потянула его за шерсть на шее. — Что ты делаешь?!

— Извращенец!

Хе-хе, кто тут извращенец, ещё стоит поспорить! Фэй Е тут же сбросил её со спины и обернулся в человеческую форму.

Некое место высоко поднялось, натягивая набедренную повязку из шкуры.

Мужские феромоны витали в воздухе, мужские черты были очевидны.

Линь И была ошеломлена падением. Она долго смотрела на него, а затем вскрикнула, закрывая покрасневшее лицо: — Извращенец, что ты делаешь?!

— Мы же на улице!

— ... — Я просто хотел, чтобы ты увидела доказательства своего преступления!

— ... — Значит, ты можешь выставлять это напоказ прилюдно?!

Чёрт возьми, какой толк от этой набедренной повязки, если это ещё более непристойно, чем быть полностью голым!

Мои глаза сейчас ослепнут, это просто вырвиглазно!

— ... — В итоге Фэй Е в человеческом облике отнёс её домой. Линь И, свернувшись в комок шерсти, чувствовала, что больше не может смотреть в лицо своей жалкой кошачьей жизни.

Она продолжала притворяться мёртвой, лёжа на каменной кровати, словно мыслитель.

Фэй Е, уставший за день и ночь, не имел времени заниматься ею. Немного умывшись, он быстро заснул на кровати.

В отличие от белого льва, который, засыпая, превращался в зверя, Фэй Е в человеческом облике, несомненно, нравился Линь И больше.

Линь И, положив передние лапы на грудь Фэй Е, лежала, чувствуя его успокаивающее дыхание. Если не считать его ядовитого языка, злословия и самовлюблённости, у Фэй Е, несомненно, были и значительные достоинства.

Линь И молча размышляла, время от времени помахивая хвостом, и наконец погрузилась в глубокий сон.

Когда утром Фэй Е проснулся, Линь И уже неизвестно когда превратилась в человека. Её хвост лежал на его талии и слегка покачивался, явно указывая на то, что ей снился приятный сон.

Он обнимал тёплое, мягкое тело, словно благоухающий нефрит. Сознание Фэй Е ещё не полностью вернулось. Отодвинув хвост с талии, он подсознательно понюхал маленькое существо в своих объятиях — от неё пахло им самим.

Звериный инстинкт заставил его прищуриться и лизнуть её лоб. Казалось, от неё исходил сладкий аромат.

Как приятно пахнет... Полусонный, он продолжал свои действия. Чем больше Фэй Е лизал, тем счастливее становился, и, закрыв глаза, он, казалось, снова погружался в сон.

Когда солнце поднялось ещё выше, Линь И постепенно проснулась в лучах света. Всё её лицо было липким, словно его намазали средством для умывания, но не смыли.

Она на мгновение замерла в оцепенении. Открыв глаза, она увидела движущийся подбородок мужчины, а на лбу чувствовалась тёплая влага, то появляясь, то исчезая.

Линь И была просто ошеломлена. Она открыла рот и укусила его за шею: — Чёрт возьми, что ты делаешь?!

— Ты собираешься съесть меня как еду?!

— Что значит, ты творишь со мной такое с самого утра?!

— Похотливый волк! Хочешь, я тебя загрызу?!

— !

— М-м-м... — Сила укуса на коже была ничтожной, недостаточно сильной, чтобы разбудить его.

Фэй Е не придал этому значения. Его узкие глаза приоткрылись, и, видя вспышку гнева Линь И, он, наоборот, развеселился.

Он обхватил её длинной рукой и притянул малышку в свои объятия. Фэй Е перевернулся и навалился на Линь И, легко прижимая её руки к голове, словно она сдаётся.

— Ну, малышка... — Он смотрел на неё сверху вниз, его взгляд был затуманенным, а поза — полусонной.

— Т-ты что собираешься делать? — Линь И сглотнула, испуганно глядя на него.

Её выражение лица позабавило Фэй Е. Он усмехнулся низким, сильным голосом, и даже в его груди эхом отдавались раскатистые звуки.

Его только что проснувшаяся голова ещё не совсем прояснилась. Он опустил голову и принюхался к шее Линь И. Приятный сладкий аромат постепенно смешивался с его собственным запахом, что особенно радовало его.

— Ничего особенного, я просто лизну, ничего больше. —

— ...? ? ?

Совершенно не собираясь объяснять, Фэй Е тихо усмехнулся и прижался к шее Линь И. Влажный, липкий язык скользнул по её щеке. В этой теплоте чувствовалась двусмысленная атмосфера, от которой Линь И буквально передёрнуло.

— Чёрт, чёрт возьми! Чёрт возьми, это что, поездка без предупреждения?! Этот сценарий неправильный! Вчера мы ещё спорили, подходим ли друг другу! А сегодня вот так гонять?! Алло, 110? Тут похотливый волк пристаёт! Спасите, мой хвост прижат! А-а-а-а!

Его пальцы переплелись. Фэй Е освободил прижатый кошачий хвост. Его ловкие пальцы игриво погладили хвост Линь И, и он снова выпрямился.

Словно держа заложника, Фэй Е злорадно улыбнулся: — Изначально я действительно хотел просто лизнуть, но раз ты так ждёшь, я исполню твоё желание... —

— ? ? ?

Внезапно в хвосте пробежала онемевшая боль, и Линь И громко вскрикнула.

Слабый кошачий крик вырвался из её рта, знакомый, но в то же время чужой, так что она чуть не закрыла рот от стыда.

— Ну как? Приятно, да? —

— ... — Ч-ч-чёрт возьми, какими глазами ты увидел, что я этого жду?! Спасите! Отпусти мой хвост, отпусти хвост, отпусти хвост! Отпусти заложника, и мы сможем нормально поговорить!

Фэй Е: — Не нужно разговаривать, старый водитель собирается ехать... *Смайлик*

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Дома есть зверочеловек, могучий и величественный (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение