Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты что, глупый?
— Если бы я сражался с тобой лицом к лицу, зачем мне быть волком? — Фэй Е фыркнул, увернувшись от когтей белого льва. Он использовал небольшой холм позади себя, чтобы подпрыгнуть.
Его ловкое тело взмыло в воздух, задние лапы оттолкнулись, и он приземлился прямо на голову белого льва. Лан был застигнут врасплох, его голова резко отяжелела, и он чуть не уткнулся мордой в землю.
Чёрт возьми! Где же этот непобедимый белый лев?! Моя репутация летит к чертям!
Белый лев гневно чихнул, резко мотнул головой, и его рёв потряс лес. Он больше не собирался сдерживаться. Резко развернувшись, он бросился на Фэй Е, открыв пасть, чтобы укусить.
Фэй Е был быстр, и хотя он увернулся молниеносно, белый лев всё же схватил его за шерсть вокруг шеи, оторвав клок. Мгновенное разделение, и два зверя снова стояли друг против друга по разные стороны.
Мех был символом гордости самца, и даже потеряв всего лишь клок, Фэй Е был недоволен. Его взгляд на белого льва стал глубже. Белый лев фыркнул, его взгляд был не менее пылающим.
Следующее столкновение произошло в одно мгновение, битва зашла в тупик, обе стороны стали серьёзнее, каждый удар когтем становился всё острее.
А белый лис, который только что был в полном замешательстве, уже понял намерения Линь И. Ему не хотелось вступать в эту опасную битву.
Видя, что битва между двумя зверями накаляется, он воспользовался моментом столкновения, чтобы тихо отступить и помчаться в сторону Линь И.
Фэй Е заметил движение белого лиса, и его взгляд вспыхнул. Это было как раз то, что нужно.
Он оскалил зубы, отбросив мысли о том, чтобы дразнить белого льва, и вместо этого яростно бросился на него.
Белый лев ждал именно этого момента. Он развернулся, выставил когти, готовясь вспороть живот Фэй Е, но Фэй Е уже был готов: он оттолкнулся задними лапами и засыпал белого льва песком.
Его широко открытые глаза внезапно были атакованы, и он не мог их открыть от жжения.
— Подлый! — Белый лев чуть не лопнул от злости. Он мог бы нанести смертельный удар, но этот придурок нарушил правила и применил грязный приём!
Фэй Е презрительно взглянул на него и помчался со всех ног в сторону Линь И.
— Хм… — Его провокационный тон разнёсся по воздуху.
— Р-р-р! — Белый лев Лан пришёл в ярость. Он принял человеческий облик, стряхнул песок с лица, и его сердце сжалось от гнева.
Чёрт, придурок!
Он потёр глаза, приоткрыв их, и смог разглядеть лишь ловкую, дикую фигуру белого волка, движущегося стремительно.
Белый лис, который уже почти настиг Линь И, внезапно почувствовал шаги позади себя. Он ускорился, пытаясь схватить Линь И, чтобы выиграть время.
Однако лис есть лис, он никогда не будет быстрее волка.
Простым прыжком Фэй Е перемахнул через Мо. Он не сбавлял скорости, слегка пригнулся и бросился к Линь И.
Линь И, которая мчалась изо всех сил, была застигнута врасплох и сбита с ног большим белым волком.
Труп пятнистого оленя смягчил падение, и Линь И не почувствовала боли, но её тело потеряло равновесие и она перевернулась назад.
Большой белый волк был быстр: его огромная голова упёрлась ей в спину, тело пригнулось вперёд, и через пару шагов он перевернул Линь И себе на спину.
Поза ещё не была устойчивой, когда толстый хвост Фэй Е обвил тонкую талию Линь И, надёжно закрепив её. — Держись за меня, поехали.
— Чёрт возьми, напугал до смерти! Мог бы хоть предупредить, когда так внезапно появляешься! Я думала, меня схватил этот проклятый лис!
Не успела Линь И успокоить своё бешено колотящееся сердце, как Фэй Е со скоростью молнии рванул в лес.
Сильный ветер бил по лицу, причиняя боль. Линь И, цепляясь за шерсть на шее Фэй Е, могла лишь полулежать на его спине.
В ушах шумело, время от времени сухие ветки царапали голени. Линь И чувствовала жгучую боль в ногах, но терпела, не смея жаловаться, ведь они спасались бегством.
Конечно, белого лиса было не так-то просто сбросить. У него не было такой скорости, как у Фэй Е, но его ум работал не медленнее.
Белый лис Мо, используя своё небольшое тело, пробирался сквозь лес. Он нашёл другой путь, прорвался сквозь кустарник и перегородил дорогу Фэй Е.
Фэй Е резко затормозил, и Линь И чуть не вылетела вперёд по инерции. К счастью, большой хвост Фэй Е снова крепко обвил её, надёжно удерживая на спине.
Напугал, напугал до смерти… Линь И не могла отдышаться, хотя это Фэй Е прилагал усилия, ей казалось, будто она пробежала сто тысяч ли.
— Лан не смог ничего мне сделать, а ты, маленький лис, ещё и осмеливаешься пытаться отнять у меня человека? — Пронзительный взгляд Фэй Е, казалось, пронзал Мо насквозь.
Мо, конечно, не обладал такой мощной боевой силой, как Фэй Е, но если бы дело дошло до драки, у него нашлись бы десятки тысяч способов подставить Фэй Е, он мог бы попытаться выиграть время, дожидаясь большого льва.
Мо прекрасно понимал, что Лан ни за что не откажется от найденной маленькой самки.
А он, в конце концов, был лишь третьей стороной, пожинающей плоды чужих усилий.
Подумав об этом, взгляд Мо потемнел. — О? Если не попробуешь, откуда узнаешь, что я не смогу отнять человека?
— Посмотри на самку у меня на спине.
— ???
— Она может поднять оленя, а ты? — Фэй Е фыркнул. — Даже хуже, чем какая-то самка-ничтожество, так что поберегись, слабак.
— …………
— ………………
Чёрт возьми, говори что хочешь, но зачем меня-то сюда приплетать?! Колени болят!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|