— Быстро! — Треугольный Глаз выпустил талисман. Еще в воздухе Ли Хуэй успел прижать к снегу светло-серый талисман.
Честно говоря, он не знал, насколько эффективен будет этот талисман на снегу. Он надеялся, что тот хоть немного поможет ему скатиться вниз по склону на сто чжан (примерно 300 метров), чтобы уйти от преследователей.
Задумка была хороша, но Ли Хуэй упустил один момент: как Талисман Облачного Узора в его руках проявил неожиданную мощь, так и этот Талисман Сыпучего Песка повел себя непредсказуемо.
Под ногами раздался странный треск. В вечной мерзлоте появились трещины. Талисман, который должен был превратить землю в зыбучий песок, вызвал обвал снега. Раздался грохот, и трещины стремительно разрастались.
— Что происходит?
— Талисман Сотрясения Земли и Гор? Проклятье! Да чтоб его! Сколько же у этого мальчишки сокровищ?
Крики смешались в один гул. Началось настоящее светопреставление.
Даже только что приземлившийся старший брат Чжэн застыл в изумлении. Размах событий был слишком велик. Мало того, что земля дрожала, повсюду катились вниз снежные валы. С испуганным криком он рванулся вверх.
Ли Хуэй был напуган. Он хотел лишь воспользоваться небольшим обвалом, чтобы скатиться вниз, но Талисман Сыпучего Песка оказался слишком мощным. Земля под ногами заходила ходуном, и в мгновение ока его подхватило лавиной, унося от атаки Треугольного Глаза.
— Талисман Зелёной Сосны, быстро! — В критический момент Ли Хуэй, потерев пальцы, активировал Талисман Зелёной Сосны.
Это был третий талисман, который он получил в Палате Магических Артефактов. Среди несущегося снега возникло зеленое сияние. Этот талисман также превзошел все ожидания, создав защиту, немыслимую для обычного Талисмана Зелёной Сосны.
Словно тысячи воинов мчались по склону. Сверху было видно, как от горы откололся огромный кусок.
Десятиметровая иллюзия зеленой сосны окутала Ли Хуэя. Под напором снега она уменьшилась сначала до восьми метров, затем до пяти, и наконец, до трех.
Ли Хуэй, кружась в снежном вихре, оказался у подножия горы, преодолев за мгновения расстояние, на которое обычно уходил час. Но он не остановился, продолжая врезаться в камни, деревья и снег.
Наконец, защитная иллюзия сосны рассыпалась, и он упал в лес. Несмотря на то, что он приземлился на землю, сила удара заставила его закашляться кровью. Он получил небольшие внутренние повреждения.
Примерно через пять минут из леса послышался кашель.
— Кхм, кхм, спуститься с горы на лавине… Кто еще может таким похвастаться? — вытирая кровь с губ, Ли Хуэй с трудом поднялся.
Он не смел задерживаться и, достав пилюлю, проглотил ее. У старшего брата Чжэна были крылья из талисманов, так что он мог и не попасть под лавину. Если тот его догонит, то уже не будет так беспечен и наверняка попытается убить. Кроме того, такой шум обязательно привлечет внимание секты, а лишние проблемы ему ни к чему. Нужно было уходить как можно дальше от опасности.
Проглотив пилюлю, Ли Хуэй почувствовал себя немного лучше. Талисманов, подобных тем, что он нашел в Палате Магических Артефактов, у него больше не было, но все необходимое для путешествий имелось.
Пройдя по извилистой горной тропе около получаса, он увидел внизу мерцающие огни. Это был посёлок Цишуан, средних размеров поселение у подножия Горы Юйцюань, возникшее благодаря Секте Нефритовых Талисманов.
Ли Хуэй питал к этому месту теплые чувства, ему нравилось название поселка. Талисманы Серебряных Монет можно было обменять на серебро Цишуан, поэтому само название «Цишуан» всегда ассоциировалось у него с блеском серебра. Жаль, что ему приходилось уходить, и он не знал, когда сможет вернуться.
Ночью ворота посёлка Цишуан не закрывались, и здесь было даже оживленнее, чем днем. Многие ученики-слуги предавались пьянству и разврату, а искатели приключений, мечтающие вступить в секту, испытывали удачу в игорных домах. Были здесь и рестораны, и бордели. Посёлок процветал больше, чем многие крупные города.
Пробравшись в поселок под покровом темноты, Ли Хуэй облегченно вздохнул: — Хорошо, что стемнело. Этот мерзавец Чжэн меня не догнал. На этот раз пронесло.
В посёлке Цишуан он чувствовал себя как рыба в воде. Он знал здесь каждую улицу, хотя и не был здесь уже полгода. Раньше он каждый месяц спускался сюда на пару дней.
Дважды свернув за угол и убедившись, что за ним никто не идет, он направился по узкому переулку.
Вскоре он подошел к ветхой деревянной двери. Сначала он постучал три раза, затем четыре, и так трижды. Дверь со скрипом отворилась.
Мохнатая рука втянула Ли Хуэя внутрь, и чей-то грубый голос спросил: — Малыш, наконец-то ты пришел! Ты всегда приходил днем, почему сегодня ночью?
— Второй брат! — Войдя во двор и увидев при тусклом свете мощную фигуру, Ли Хуэй очень обрадовался.
Мужчина был примерно того же роста, что и Ли Хуэй, но гораздо шире в плечах — в него поместилось бы трое с половиной Ли Хуэя. Распахнутая рубаха открывала вид на густую растительность на груди, а рукава были покрыты пятнами жира.
— Хе-хе, полгода прошло! Соскучился по братцу! — Мужчина крепко похлопал Ли Хуэя по плечу. Он знал, что, хотя младший брат и выглядел худым, после вступления в Секту Нефритовых Талисманов тот стал гораздо крепче, так что похлопывания ему не повредят.
— Я пришел по важному делу. Позови скорее старшую сестру, — сразу перешел к делу Ли Хуэй. В посёлке Цишуан самыми близкими ему людьми были второй брат и старшая сестра. Ближе них у него никого не было.
Второй брат не был ему родным, но был ближе родного. Старшая сестра тоже не была ему родной, но была ему как сестра и мать одновременно. Какие бы трудности ни возникали, они решали их вместе.
— Похоже, дело и правда серьезное, — второго брата звали Чжу Тяньцы, и он был человеком проницательным. Несмотря на суровое лицо, при виде Ли Хуэя его взгляд смягчался.
Эту связь невозможно было объяснить. Это была крепкая дружба, закаленная в битвах, где они не раз спасали друг другу жизнь. Из двухсот человек их отряда в живых остались только они двое. Какая жестокая и трагическая судьба!
Они понимали друг друга без слов. Чжу Тяньцы не стал задавать лишних вопросов и, взяв короткую флейту, вышел из дома.
Раньше у них был еще и старший брат — умелый, сообразительный и рассудительный. Он привел бездомных Чжу Тяньцы и Ли Хуэя в родную деревню, собираясь жениться на своей нареченной Цзи Мэнсюэ. Но люди коварны.
Армейский чиновник, ответственный за выплату пособий, не стал чинить препятствий, но велел им троим забрать деньги и уйти, поручив им самим позаботиться о семьях двухсот погибших солдат.
Кто бы мог подумать, что этот чиновник устроит им засаду? Старший брат, настоящий герой, не погибший в бою, пал жертвой яда, которым пользовались в мире боевых искусств.
Вернувшись в деревню, старший брат быстро все устроил. Он использовал оставшиеся деньги, чтобы подкупить нужных людей и нанять учителя, который обучил Ли Хуэя бухгалтерскому делу. Умирая, он извинялся перед братьями, что взвалил на их плечи такую тяжелую ношу. Он чувствовал себя никудышным старшим братом и переживал за свою невесту Цзи Мэнсюэ.
После смерти старшего брата Ли Хуэй был безутешен. Цзи Мэнсюэ, верная своему слову, поссорилась с родными и вышла замуж за покойника, взяв на себя заботу о вдовах и сиротах погибших солдат.
В ночи раздались звуки флейты. Это был сигнал для Цзи Мэнсюэ, которая жила в Шёлковой лавке "Феникс". А дом Чжу Тяньцы находился на заднем дворе ресторана "Счастливая Судьба".
(Нет комментариев)
|
|
|
|