— Тук-тук.
Фу Ханьюань, его жена и сын проснулись от стука посреди ночи. Супруги переглянулись.
После пробуждения способности Чжао Юньлань чувствовала себя гораздо лучше, полной энергии. Поэтому она решила составить мужу компанию и не ложиться спать.
Сяо Чжэ, разбуженный стуком, забеспокоился. Обнаружив, что все еще лежит в объятиях матери, он тут же надул губы.
Крепко схватив отца за руку, малыш со страхом в глазах прошептал:
— Папа, мне страшно.
Мать крепко сжала дрожащую руку сына и с тревогой посмотрела на мужа.
Фу Ханьюань погладил жену и сына по голове, успокаивая:
— Все хорошо, я посмотрю.
Хотя дежурить ночью должен был только Фу Ханьюань, жена и сын настояли на том, чтобы остаться с ним.
(Сун Юйси подумала: «От этой семейной идиллии меня уже тошнит».)
Фу Ханьюань повернулся к лестнице. В доме было тихо, никто не выходил. Он не знал, что делать. Если люди снаружи попытаются ворваться силой, он вряд ли сможет их остановить.
Мужчина посмотрел в дверной глазок и увидел группу людей. Он растерялся.
Хотя они были в военной форме, Фу Ханьюань уже хорошо узнал, на что способны люди в этом новом мире.
Он не мог им доверять.
В гостиной были только Фу Ханьюань с семьей.
Пэй Цзинчэнь и его люди долго ждали, но дверь так никто и не открыл. В их сердцах закралось разочарование.
Похоже, люди внутри спасли их не специально и не хотели иметь с ними никаких дел. Видимо, они просто напрасно надеялись.
— Капитан… — с надеждой посмотрели на него бойцы.
Молодой специалист в белом халате не хотел уходить. Он своими глазами видел, насколько силен хозяин этого дома. Под его защитой, он и его учитель точно смогли бы добраться до базы живыми.
Он с мольбой посмотрел на учителя и командира.
— Учитель, капитан Пэй, давайте еще немного подождем. Если мы сейчас выйдем, нас ждет верная смерть! Я вижу, что ваши способности почти исчерпаны, да и остальные бойцы выглядят изможденными. Давайте все же подождем!
В чемодане учителя хранились важные исследования о зомби. Они не хотели, чтобы человечество погибло в этой катастрофе.
(Про себя он выругался: «Будь проклята эта Страна Р!»)
Профессор Ли, пожилой мужчина, тоже был измотан. Он надеялся, что под защитой хозяев дома им удастся избежать лишних трудностей.
Судя по тому, как эти люди спасли их, в этом мире, полном опасностей, они вряд ли были плохими.
Поэтому, несмотря на взгляды своих людей, Пэй Цзинчэнь снова постучал в дверь.
Он не питал особых надежд, предполагая, что люди внутри просто не хотят лишних проблем.
Но на этот раз дверь открылась.
Несколько секунд мужчины молча смотрели друг на друга.
Пэй Цзинчэнь, заметив ауру силы, исходящую от красивого мужчины, решил первым нарушить молчание.
— Спасибо, что спасли нас, — искренне поблагодарил он.
— Входите, — холодно ответил Мо Ицзин и развернулся, направляясь в дом.
Он производил впечатление человека, с которым лучше не связываться. И это действительно было так.
Группа осторожно вошла. Пэй Цзинчэнь тихо поблагодарил:
— Спасибо.
— Что вам нужно? — холодно спросил Мо Ицзин.
Пэй Цзинчэнь, не испугавшись грозного вида мужчины, спокойно ответил:
— Можем ли мы остаться здесь на день?
Его голос был ровным, но с оттенком отстраненности.
Бойцы в отряде мысленно скрестили пальцы за своего капитана.
Пэй Цзинчэнь понял, что с этим мужчиной будет непросто, но ради своих людей и доктора он должен был попытаться.
В комнате Сун Юйси…
— Дзынь! Уничтожено пятнадцать зомби. Продолжайте в том же духе, Хозяйка!
Услышав это число, Сун Юйси прищурилась. В ее глазах мелькнул опасный огонек. Что-то было не так! Она видела гораздо больше зомби. Как Жуи могла убить только пятнадцать?
(«Может, система прикарманила несколько кристаллов?» — подумала она. — «Но почему моя система не может говорить?»)
Сун Юйси повертела браслет на руке и спросила:
— Скажи, сколько ты убила зомби?
Жуи выскользнула из ее руки и изобразила в воздухе цифры «1» и «5».
Сун Юйси удивленно распахнула глаза:
— Жуи, ты что, разучилась драться?
Жуи обиженно замерла. На самом деле, это хозяйка была слишком слабой, а теперь еще и издевалась над ней, пользуясь тем, что она не может говорить.
Превратившись в браслет, Жуи вернулась на руку девушки. («Еще один день, когда я ненавижу свою хозяйку», — подумала она.)
Сун Юйси ничего не оставалось, как смириться. Внезапно она услышала внизу голоса незнакомых людей.
Уложив малыша спать, она спустилась вниз.
Атмосфера в гостиной была напряженной.
Мо Ицзин и семья Фу Ханьюаня сидели на диване с закрытыми глазами. Несколько незнакомцев отдыхали, прислонившись к стене. («Вылитый злодей», — подумала Сун Юйси про Мо Ицзина.)
Присмотревшись, она воскликнула:
— Ой! Это же те люди из здания напротив! Как они сюда попали?
Услышав ее голос, Мо Ицзин снова закрыл глаза.
Спустившись, Сун Юйси решила больше не подниматься, ведь скоро им нужно было отправляться за припасами.
Чжао Юньлань осторожно разбудила спящую Сун Юйси. Ей было жаль ее, но Мо Ицзин настоял, чтобы девушка отправилась с ними.
— Сяо Си, проснись.
— Что случилось? Мы уже уходим? — сонно спросила Сун Юйси.
— Да, Сяо Си. Капитан ждет тебя снаружи. Иди скорее!
— Хорошо.
Сонная, Сун Юйси вышла из дома и направилась к машине. Там она увидела группу людей, которых видела прошлой ночью.
— Мы берем их с собой?
Видя, что Мо Ицзин молчит, Фу Ханьюань ответил:
— Их база недалеко отсюда. Мы сначала отвезем их туда.
— Понятно. Тогда я еще немного посплю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|