Когда они проснулись на следующее утро, в комнате было еще темно. Солнечный свет проникал сквозь щели, и девушка с трудом открыла глаза.
Она чувствовала, как на нее давит что-то тяжелое, мешая дышать. Казалось, ее грудь вот-вот расплющит.
С трудом подняв голову, она увидела, что этот мужчина пролежал на ней всю ночь, даже не сменив позы.
Более того, они всю ночь провели в этом положении. Тело невыносимо болело, и она смутно ощущала, как что-то твердое упирается ей в живот.
Внезапно она поняла, что это.
Стало неловко, тело мгновенно застыло.
Не успев опомниться, она была скинута на пол мужчиной, который поднялся и встал у изголовья кровати. Его взгляд был ледяным, и он холодно предупредил женщину:
— Ради ребенка, которому ты нужна, тебе лучше не замышлять ничего дурного, иначе…
Затем последовал опасный выпад:
— …я не могу гарантировать, что ты останешься в живых.
Черт возьми, он мне угрожает! Может, мне уйти?..
Она сердито посмотрела на мужчину и, скрежеща зубами, пробормотала:
— Этот проклятый пес! Мало того, что воспользовался мной, так еще и сам виноват, а на других пеняет!
Глядя на его холодный взгляд, вернувшийся к прежней отстраненности, будто это она бесстыдно его соблазняла, она почувствовала, как в груди закипает гнев. Сдержаться было невозможно.
Она без всяких церемоний возразила, гневно глядя на мужчину:
— Послушай, ты вообще видишь, где находишься? Это моя комната! Это ты вчера вечером в лихорадке вломился сюда, наговорил мне наглых предупреждений, а теперь еще и сваливаешь вину на меня! Что все это значит?
Только тут Мо Ицзин заметил, что это не его комната.
Он вспомнил прошлую ночь: голова гудела, а в ушах назойливо звучал какой-то шумный голос.
Это было очень раздражающе.
И тогда…
В его памяти всплыли картины прошлой ночи: их страстный поцелуй. Мо Ицзин почувствовал, как по телу разливается жар, и лицо, покрасневшее до ушей, выдало его внутреннее состояние.
Увидев это, Сун Юйси подумала: «А я-то думала, этот мужчина такой благородный и недосягаемый, а он, оказывается, просто невинный юноша».
Хотя у нее самой не было опыта в отношениях, она прочитала немало романов.
Внезапно она поняла, что тоже была неправа, но признаваться в этом не собиралась и прямо спросила:
— И чего ты теперь хочешь?
Что значит «чего я хочу»?
Вспомнив, что Люй До нужно подкармливать кристаллическими ядрами, она почувствовала, как голова идет кругом. Разве это не лучший момент, чтобы выдвинуть требования?
— Возмести мне 50 кристаллических ядер. Кроме того, ты лишил меня первого поцелуя, это компенсация. Но если у тебя снова случится приступ, я просто выброшу тебя из окна.
Мо Ицзин свирепо посмотрел на девушку, словно говоря: «Только посмей».
Хотя он и считал, что 50 кристаллических ядер достать не так уж сложно, сейчас у него их не было.
— У меня нет.
Сун Юйси, которая и так была невинной жертвой, еще и получила от мужчины беспричинный гневный взгляд. Она решительно заявила:
— Нет, мне нужно ровно 50! Ты хоть знаешь, как ужасно ты вел себя прошлой ночью? Ты трижды воспользовался мной, еще и язык свой… ты понимаешь? А сегодня утром ты без всякой причины скинул меня на пол! Если у тебя нет сейчас, можешь записать на свой счет, но меньше я не возьму!
Девушка без всякого стыда собиралась описать события прошлой ночи.
Он вдруг тоже почувствовал, что его поведение было неуместным. Он знал, что это не та женщина из его прошлого, но, глядя на точно такое же лицо, раздраженно бросил:
— Завтра отдам.
Сказав это, он тут же ушел.
Однако походка его была немного нетвердой, он, казалось, слегка смутился.
— Пф! Мужчина! Мой первый поцелуй!
Мо Ицзин еще не успел далеко отойти, как услышал этот горестный вопль и от испуга чуть не споткнулся.
Он тихо выругался:
— Какая бесстыдная женщина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|