Глава 19. Шрам на память

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Снег медленно падал с темного облачного неба. Глубоко в лесу перед замком Сайрус нетерпеливо стоял, его пантеры находились рядом, а Артур и Кэтрин — перед ним.

— Я не могу оставить ее с тобой! — полукрикнула Кэтрин Сайрусу, который смотрел на нее со скукой.

— Не упрямьтесь, миледи, — игриво сказал Артур, держа ее за руки за спиной.

— Отпусти меня! Я никуда не пойду! — закричала Кэтрин во весь голос, пытаясь вырваться из хватки Артура, но он был сильнее ее.

— И почему же? — безразлично спросил Сайрус.

Кэтрин хотела ответить, но он прервал:

— Чтобы защитить ее?

Он глубоко усмехнулся и покачал головой.

— Как досадно, — вздохнул он и свирепо посмотрел на Кэтрин, чьи глаза расширились от страха.

— Ч..что ты собираешься с ней сделать?! — закричала Кэтрин. Сайрус наклонил голову в сторону и окинул водную волшебницу взглядом с головы до ног.

Она была бесполезна для него, но также стала бы препятствием для его планов относительно Сейдж.

Было ясно, что она была очень дорогой спутницей Сейдж, однако у него не было причин убивать ее, и он не планировал возвращать ее в Кредию.

— Твоя подруга — заноза в одном месте, но не волнуйся, в моих руках она будет в опасности, — спокойно сказал Сайрус.

— Ч..что?! — закричала Кэтрин и еще сильнее задергалась в руках Артура.

Как только она собиралась использовать свои силы, Сайрус оказался очень близко к ней и щелкнул ее по лбу, отчего она без сознания упала в объятия Артура.

— Отведи ее к Риверу и вернись, прежде чем Серхио вернется с юга, — приказал Сайрус Артуру, который кивнул и взял Кэтрин на руки.

— Она спокойнее попугая, — добавил Сайрус, глядя на бесчувственную водную волшебницу.

— Вы уверены, что это хорошая идея — отвести ее к принцу Риверу?

Время сейчас критическое, не так ли, мой король? — обеспокоенно спросил Артур.

— Похоже ли, что меня волнует, умрет она или нет? Она будет проблемой Ривера, — Сайрус отвернулся и ушел в лес, а его пантеры последовали за ним.

...Сейдж стояла перед камином, бесконечно размышляя о том, что она видела в своем видении. Она желала, чтобы девятихвостый лис мог говорить, чтобы он мог ответить на ее вопросы о том, почему он неожиданно вызвал видение и что оно означало. Ее изумрудные глаза отражали пламя, ее мысли были спутаны, и она начала понимать, что ее тетя Лия была права. Лия предупреждала ее, что покинуть Кредию и войти в королевство ледяного дракона будет все равно что попасть в совершенно другую вселенную. Сейдж всегда защищала свое королевство от огнедышащих драконов, но никогда не отваживалась выйти за пределы большого леса, лежащего за пределами Кредии. Она вздохнула и сжала кулаки, чувствуя все большее желание убить Сайруса. Этот человек был занозой в одном месте, грубым, и его аура излучала только опасность.

— Ты не спишь? — спросил позади нее мужской холодный, но успокаивающий голос.

Сейдж не вздрогнула; вместо этого она была в ярости, но не повернулась к нему.

— Уходи, — фыркнула она.

— Это моя спальня, попугай, — спокойно прошептал он, в его голосе сквозило раздражение.

— Я никогда не видела, чтобы ты здесь спал, не так ли? — высокомерно спросила Сейдж.

— Ты расслаблена, не боишься, что я причиню тебе боль, — вдруг сказал Сайрус, и тут Сейдж посмотрела на свою ладонь, на свой шрам.

— Что ты сделал? — спросила она и повернулась к нему, увидев, что он сидит на кровати со Сноуфлейком на коленях.

— С тех пор как я встретил тебя, ты задаешь самые глупые и неважные вопросы, как и ты сама, но теперь ты становишься умнее, — он смотрел на нее с сильной ненавистью, говоря с невозмутимым видом.

— Не смей так со мной разговаривать?! — сердито закричала Сейдж.

— Ты, к сожалению, не заслуживаешь уважения, — прошипел Сайрус, положил Сноуфлейка на кровать и подошел к кипящей от ярости Сейдж, засунув руки в волосы, собранные в свободный хвост.

— Ты замужем за мной, ты будешь носить мое имя, ты будешь жить со мной, а это значит, что твоя душа, разум, дух и, что самое главное, твое тело — мои, — закончил он свои слова глубоким шепотом, наклонил лицо близко к ее и распустил волосы, позволив им упасть на плечи.

Мужчина перед ней был неотразим, но она чувствовала к нему лишь ненависть.

— Я не твоя, и никогда не буду твоей, — прорычала Сейдж сквозь зубы.

Его ледяные голубые глаза вспыхнули серебром, губы изогнулись, и он схватил ее за запястья, глядя на ее ладони.

На одной был шрам, а на другой — нет. Сейдж сжала руки в кулаки и попыталась вырваться, но его хватка была крепкой. Она свирепо посмотрела на него, глядя в эти ледяные голубые глаза, которые не выдавали ничего, кроме пустой бездны, способной поглощать души.

— Хочешь узнать, как исчез шрам? — спросил Сайрус, зловеще улыбаясь.

Сейдж глубоко нахмурилась.

— Отпусти меня, — прорычала она.

— Ты не хочешь знать? — спросил Сайрус, усиливая хватку на ее запястьях, пока она бессознательно не вскрикнула от боли.

— Что ты делаешь?! — закричала Сейдж, огонь вырвался из ее рук, но Сайрус лишь усилил хватку, заставляя огонь Сейдж усиливаться.

Пламя отразилось в его ледяных голубых глазах, которые медленно превратились в серебристые, похожие на рептильные.

— Я хочу причинить тебе боль, — безразлично ответил Сайрус.

— У меня есть способность исцелять других, но этот шрам я оставил навсегда, чтобы ты всегда помнила обо мне. Мне очень нравится видеть это глубокое недовольство на твоем лице, — добавил он, глубоко усмехнулся и усилил хватку, вызвав у Сейдж стон боли.

— Отпусти меня! — закричала она, направив огненный взрыв в лицо Сайруса, но он вовремя отпустил ее запястья, увернулся и превратил ее огненный взрыв в воду, которая расплескалась по земле. Сейдж тяжело дышала и смотрела на свои запястья, видя красные круговые следы, оставленные Сайрусом.

Ее кожа была молочно-белой, такой же бледной, как у Сайруса, и нежной.

Малейшая травма выглядела огромной на ее коже.

— Пришло время оставить еще одну метку, — неожиданно произнес Сайрус.

Сейдж все еще смотрела на свое запястье, дрожа от ярости.

— Я ненавижу тебя! — закричала она и подняла голову, чтобы посмотреть на него.

Он выглядел разъяренным, приблизился к ней, схватив ее за плечи, и в мгновение ока она почувствовала, как ее спина коснулась мягкой кровати, а Сайрус навис над ней, его прекрасное лицо было опасно близко к ее.

— Конечно, — соблазнительно прошипел Сайрус.

Глаза Сейдж расширились от шока, ее грудь поднималась и опускалась, поскольку атмосфера стала тяжелой и странной.

— Ч..что т..ты д..делаешь? — спросила она, испуганная. Сайрус выглядел крайне довольным ее вопросом.

Он мрачно улыбнулся, несколько прядей его волос упали на ее лицо, когда он наклонился ближе.

Отведя лицо к ее уху, она услышала его шепот, его холодное дыхание, обдавшее ее ухо, заставило ее вздрогнуть:

— Я хочу причинить тебе боль, но так, чтобы тебе это запомнилось.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение