Глава 10. Почему ты не можешь умереть?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сайрус вошел в комнату, нахмурившись. Сейдж не было на кровати, он огляделся в поисках Венеры и подошел к дивану, чтобы увидеть, что белого пушистого комочка там больше нет. Окно было широко распахнуто, и порывистый ветер заставлял шторы колыхаться. Посмотрев на балкон, он медленно подошел туда и увидел Венеру, которая смотрела на Сейдж, стоявшую на перилах. Пушистый комочек был на голове Сейдж и теперь был не пушистым комочком, а маленьким чисто-белым девятихвостым лисом.

— Лунатизм или самоубийство во сне? — прямо спросил Сайрус, стащил Сейдж с перил и взял ее на руки, пока Снежинка спрыгнула с головы Сейдж и приземлилась на Венеру. Он положил Сейдж на кровать, убрал волосы с ее лица и укрыл ее одеялом.

Арес пришел в главный зал, чтобы сказать ему, что Сейдж ходила во сне с тех пор, как они закончили есть.

Сайрус посмотрел на пол и не увидел никаких пятен крови.

— Присмотри за ней, — сказал он Венере и, взяв Снежинку на руки, положил маленького девятихвостого лиса рядом с Сейдж.

Он вернулся в главный зал и увидел Ривера, который тыкал в голову раздраженно выглядевшей демонической пантеры.

— То, что ты мой друг, не означает, что ему нельзя оторвать тебе голову, — сказал Сайрус Риверу, который рассмеялся и отошел от Ареса.

— Я здесь, чтобы сказать тебе, что я уезжаю в Целестию на несколько недель. Эстебан и отец что-то замышляют против тебя, и я не хочу это выяснять... по крайней мере, сейчас, — серьезно сообщил Ривер.

Сайрус кивнул.

— Иди, я справлюсь, — сказал он со вздохом.

— Ты женился на маге, чтобы убить ее, когда ты собираешься это сделать? — с любопытством спросил Ривер.

— Скоро, — ответил Сайрус и ушел, а Арес последовал за ним.

— Интересно, — Ривер усмехнулся, поглаживая подбородок.

Когда Сейдж открыла глаза, она встретилась с парой больших, милых голубых глаз. Когда она поняла, что это милый маленький девятихвостый лис, она завизжала от восторга.

— О, Боже мой!

Она села и взяла его на руки. Он напомнил ей Сайруса, потому что был таким белым, но она отмахнулась от этой мысли, поглаживая девятихвостого лиса. Осознав, что находится в огромной, экзотической комнате, она была поражена тем, насколько темно было — это казалось логовом. Камин в комнате был зажжен, и рядом с ним стояли два больших книжных шкафа. Кровать и постельное белье были черными, а шторы — тяжелыми и мрачными.

— Он выглядит как ангел, но на самом деле он дьявол, — пробормотала она себе под нос, положив лиса на колени.

Вспомнив, что произошло прошлой ночью в лесу, она глубоко нахмурилась и потерла лоб.

— Я превращу его жизнь в сущий ад! — закричала она в гневе и ахнула, услышав рычание рядом с кроватью. Ее глаза расширились, и она повернулась к краю кровати, чтобы увидеть черную демоническую пантеру.

Она тут же громко закричала, спрыгнула с кровати и убежала в ближайшую комнату, прежде чем поняла, что это ванная.

Она глубоко вздохнула и крепко обхватила девятихвостого лиса, которого держала, глядя на роскошную зону бассейна, ведущую к парящему бассейну, который идеально подходил для такой погоды.

— Вау! — воскликнула она и хихикнула, спускаясь по пяти ступеням к бассейну.

Она опустила лиса и подняла свое платье, чтобы легко опустить ноги в воду.

— Сделай это, и ты умрешь раньше, чем я хочу, чтобы ты умерла, — услышала она знакомый голос позади себя. Она резко обернулась и увидела Сайруса, который смотрел на нее со своим обычным холодным видом, но она ничего не могла сказать из-за того, насколько аппетитно он выглядел этим утром. Его длинные белые волосы были влажными и спутанными на плечах, падая короткими прядями на лоб.

Его белая льняная рубашка была расстегнута, открывая его блестящую бледную грудь и твердый пресс.

Быстро моргая, она тяжело сглотнула, чтобы прийти в себя.

— Ты чудовище! В комнате была демоническая пантера!

— Моя комната, — безразлично произнес он.

Глаза Сейдж дернулись.

— Я хочу свою собственную комнату! — закричала она.

— Ребенок, устраивающий истерику, — сказал Сайрус и покачал головой.

Он говорил так, будто ее не было перед ним.

— Я? Ребенок? — обиженно спросила она.

— Ты сегодня будешь выполнять свои супружеские обязанности. Веди себя хорошо с герцогиней, — сказал он, игнорируя ее, и отвернулся.

Из ее руки вырвался огонь, создав меч из бушующего пламени.

— Супружеские обязанности, как же! — закричала она и без колебаний вонзила меч ему в спину.

Увидев, что он замер, она ярко улыбнулась.

— Я же говорила тебе, что ты умрешь от моих рук, — гордо усмехнулась она и вонзила меч глубже, убедившись, что он выйдет из его живота.

— Идеально, — вздохнула она с удовлетворением.

— Ты слишком много болтаешь, попугай, — внезапно сказал он, его голос был жестким и пугающим. Она отпустила пылающий меч и отошла в сторону, наблюдая, как он превращается в замерзший ледяной меч.

Она не могла не испугаться, когда он повернулся к ней лицом с мечом, торчащим из его живота, и кровью по всей его белой рубашке.

Он выглядел невероятно злым.

— Ты действительно так быстро хочешь меня убить, — прорычал он, затем потянулся назад, вытащил окровавленное лезвие и направил его к ее лбу.

Сейдж почувствовала, как пересохло в горле, ее губы приоткрылись, но ни слова не вышло.

Уголок его рта приподнялся, когда он заметил, как она испугалась.

— Я вел себя с тобой спокойно и нежно, это не значит, что я не могу тебя уничтожить и оставить шрамы на всю жизнь, — сказал он, чем вызвал глубокое нахмуривание у Сейдж.

— Ты думаешь, что можешь меня напугать? Ты не знаешь, на что я способна, — с яростью сказала Сейдж.

Она все больше и больше презирала мужчину, стоявшего перед ней, больше, чем драконов, с которыми она сражалась годами.

Брови Сайруса поднялись от веселья.

— Вот как? — спросил он и глубоко усмехнулся.

Это был первый раз, когда она увидела другое выражение на его лице, и он усмехнулся так зловеще.

— Да! — уверенно сказала она и сжала кулак.

— Отлично, — сказал Сайрус и поднял меч, чтобы отвлечь ее. Когда она подняла глаза на меч, он быстро разделил ее платье пополам, чтобы создать пальто. Сейдж, которая была в нижнем белье, похожем на платье, вздохнула с облегчением, прежде чем наброситься на него, схватив меч за сталь и поранившись при этом. Наблюдая, как кровь течет из ее рук, как вода, Сайрус отпустил меч. Сейдж проигнорировала свою травму и направила меч на него.

Увидев огонь, горящий в ее изумрудных глазах, он пошел к ней, не обращая внимания на меч перед ним, который снова пронзал его грудь.

Глаза Сейдж расширились от шока, и она отпустила меч.

— Почему ты не можешь умереть? — спросила она шепотом.

— Пронзаешь меня? — спросил Сайрус и покачал головой.

— Но это больно, — Сейдж нахмурилась и вонзила меч еще глубже, чем вызвала агонизирующий стон Сайруса и улыбку на ее лице.

— Так раздражает! — сердито прорычал он и толкнул ее в парящий бассейн позади нее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение