Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ее щеки горели, а сердце пропустило несколько ударов. Его выражение лица оставалось холодным, как обычно. Она никогда не видела, чтобы он менял это выражение с тех пор, как она впервые увидела его. Тяжело сглотнув, она закричала:
— Извращенец!
И сильно ударила его по лбу. Сайрус глубоко нахмурился, закрыв глаза, а Сейдж гордилась тем, что ударила его по лбу. Она отошла от него и, крякнув, встала на ноги.
— Ты поцеловал меня! О, Боже мой! — драматично воскликнула Сейдж, касаясь своих губ и тела.
— О, Боже мой! О, Боже мой! О, Боже мой! Ты грязное существо! — закричала она, указывая на Сайруса, который сохранял глубокое нахмуренное выражение лица и встал.
— Грязное существо? — спросил Сайрус, открыв глаза, которые приняли серебристую, похожую на рептилию форму.
Сейдж набрала воздуха в рот, стоя храбро, хотя ее ноги дрожали от холода.
— Да! Грязное существо! Как ты посмел поцеловать меня без моего разрешения?!
Сайрус не мог поверить своим ушам. Эта женщина действительно знала, как вывести его из себя, и делала это очень хорошо.
— Тогда я должен был позволить тебе умереть, — фыркнул он сквозь зубы, стараясь не выплеснуть на нее свой гнев.
Сейдж ахнула.
— Да! Должен был!
Она скрестила руки на груди, свирепо глядя на него.
— Грязное существо, — пробормотала она так, чтобы он услышал.
— Ладно, хватит, попугай, — огрызнулся Сайрус, появившись очень близко к ней, и щелкнул ее по лбу пальцами, которые превратились в сияющий голубой лед.
Сейдж вскрикнула от боли, затем потеряла сознание.
— Жалкая! — прорычал Сайрус и взял ее на руки.
Он женился на такой драматичной болтушке.
Сайрус положил ее на кровать, снял туфли и укрыл толстым пушистым белым одеялом.
— Какое глупое дитя, — сказал он и покачал головой.
Раздалось ленивое рычание, и Сайрус раздраженно закатил глаза.
— Не будите ее, головной боли, которая у меня сейчас, достаточно, — прорычал он на черных демонических пантер, сидевших у камина.
Их голубые глаза ярко сияли, и он подошел к ним, поглаживая их головы.
Демонические пантеры были крупнее обычных пантер и были безжалостными существами, которых очень трудно приручить.
— Где Снежинка? — спросил Сайрус шепотом.
Венера, которая была самой крупной пантерой, встала и подошла к дивану.
Сайрус посмотрел на диван и увидел маленький чисто-белый комочек с головой в углу дивана, мирно спящий.
— Как мило, — прошептал он, сохраняя свое холодное выражение лица и безмятежный тон.
— В отличие от этой, — он оглянулся на Сейдж, которая громко храпела.
— Такая шумная, — фыркнул он и глубоко нахмурился, затем посмотрел на своих демонических пантер, которые смотрели на него.
— Вам интересно, почему я вошел не через парадную дверь, а через окно?
Сайрус вошел не через главный вход замка, а через окно своей комнаты. Ему просто захотелось так сделать. Он предпочитал проводить время со своими питомцами, а не с другими. Внезапный стук в дверь заставил его пантер громко зарычать.
— Тихо, — прошипел он им и сузил глаза на дверь, которая медленно открылась, явив мужчину средних лет, выглядевшего подтянутым и надменным.
Темные круги под его глазами были очевидны.
— Я не говорил вам входить, — Сайрус убийственно посмотрел на него, и мужчина, дрожа, выдавил улыбку.
— Прошу прощения, Ваше Величество, это срочно, — сказал он, дрожа.
Он не знал, кого ему следует бояться больше: Сайруса или демонических пантер.
— Срочно или нет, не входите в мою комнату без разрешения, — прорычал Сайрус и покачал головой, приближаясь к испуганному мужчине, который оплакивал свои жизненные решения.
— Ты станешь хорошим угощением, — прошептал он мужчине, похлопав его по плечу.
— Ваш ужин, не испачкайте пол и не будите попугая, — сказал он своим пантерам, пнул мужчину в комнату и закрыл дверь.
Мужчина громко закричал, но его крик внезапно оборвался, и Сайрус злобно усмехнулся, обнажив ямочки.
Когда Сайрус прибыл, главный зал был полон хорошо одетых женщин и мужчин. Он подошел к своему трону, сел и закинул одну длинную ногу на другую. Он заметил, что некоторые из них искали человека, которого попросили позвать Сайруса, и, увидев, насколько Сайрус был спокоен, они поняли, что с ним произошло.
— В чем срочность? — безразлично спросил Сайрус.
— Ваше Величество, мы слышали, что вы женились, — сказал один из мужчин, Тобиас, склонив голову.
— Мы одновременно счастливы и удивлены.
— Смешанные эмоции, я не буду судить, но это мое решение, и вам всем не о чем беспокоиться, — спокойно сказал Сайрус. Мужчины и женщины, присутствующие в главном зале, были богатыми драконами, жившими в городе Антика. Они были богаты и жили в роскоши, но для Сайруса они были жадными крестьянами, поскольку часто приходили к нему, умоляя о дополнительной власти над людьми. Были созданы две драконьи нации: Антика и Фирерия. Ледяные драконы когда-то жили в Антике, но давно вымерли.
Огнедышащие драконы живут в Фирерии.
Огнедышащие драконы, обитавшие в Антике, были теми, кто оставался преданным Ледяным драконам на протяжении многих лет, и их потомки с тех пор продолжают это делать, правя под началом Сайруса.
— Мы... э-э, понимаем, государь, но немного странно, что это произошло так внезапно, — сказала одна из женщин.
— С каких пор вы, крестьяне, стали вмешиваться в мою личную жизнь?
Присутствующие драконы были напуганы до глубины души, так как спокойное поведение Сайруса и его потрясающее лицо оставались ледяными.
— Мы... мы сожалеем, мы просто беспокоимся! — воскликнул Тобиас, и остальные испуганно пробормотали в знак согласия.
— Беспокоитесь или ищете новые сплетни, — глубокий веселый голос эхом разнесся по комнате.
Сайрус закрыл глаза, потирая лоб, по которому Сейдж ударила ранее.
— Принц Ривер! — ахнула женщина.
— Уходите! — огрызнулся Сайрус на драконов, открыл глаза, и все они убежали.
Женщины чуть не упали из-за своих каблуков.
Глаза Сайруса сузились, когда он наблюдал за невероятно привлекательным мужчиной перед ним, который тепло улыбался ему.
— О, не смотри на меня так, я должен смотреть на тебя так, потому что ты не сказал мне, что женишься! — драматично крикнул он, и Сайрус раздраженно закатил глаза.
— И меня должно это волновать? — спросил Сайрус, сузив глаза.
Серые глаза Ривера расширились, затем он нахмурился.
— Мой высокомерный друг не сказал мне, что собирается жениться! — ахнул он и прижал руку к груди.
— Твой дядя заставил меня это сделать. Я уверен, ты видел письмо, — заметил Сайрус.
Ривер Виадислав был первенцем принца Фирерии и очень близким другом Сайруса.
Они должны были быть врагами, но судьба свела их вместе как друзей.
— Видел, — протянул Ривер.
— Сайрус Драгос, я разочарован в тебе за то, что ты женился только для того, чтобы убить свою супругу, — он указал на него и фыркнул, скрестив руки на груди.
— Это варварство, даже для тебя. Сайрус не обращал внимания на слова Ривера, его взгляд был сосредоточен на его демонической пантере, Аресе, которая вошла в главный зал.
— Что случилось? — спросил Сайрус Ареса, который ответил низким рычанием, которое Сайрус сразу понял.
Он встал и глубоко нахмурился, сжимая кулаки.
— Я только сегодня женился, и этот попугай не перестает доставлять мне неприятности! — крикнул он и, используя свою скорость, исчез из главного зала.
— Попугай? — спросил Ривер с замешательством и посмотрел на Ареса, который свирепо смотрел на него.
— О, — Ривер усмехнулся, осознав, и кивнул головой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|