— Старший брат, я думаю, он прав. В горах действительно небезопасно. Сегодня это волки, а завтра, если это будут тигры или что-то еще, разве это не напугает людей до смерти? В городе так хорошо, жить там удобно, — раздался нежный голосок женщины из его объятий, и главарь со шрамом тут же почувствовал, как его сердце растаяло.
— Что значит "прав"? Он просто трус. Пока я, твой старший брат, здесь, чего бояться? Не волнуйся, старший брат защитит тебя, — сказав это, главарь со шрамом обнял женщину и ушел.
Лицо остроносого, обезьяноподобного подчиненного в этот момент мгновенно изменилось.
В душе он был немного недоволен, но главарь со шрамом был высоким и сильным, и он, конечно, не мог его победить, поэтому ему оставалось только всю жизнь подчиняться.
Вспомнив наставления уездного начальника, остроносый мужчина снова обрадовался.
Время еще есть, посмотрим, кто будет смеяться последним.
На следующее утро, выйдя из домов, жители деревни, вспомнив вчерашнее, были напуганы до смерти. Они чуть не погибли.
— Старший брат, мы, младшие братья, давно не развлекались. Мы хотим пойти в город, — рано утром остроносый мужчина обратился к главарю со шрамом.
Главарь со шрамом кивнул, затем достал из-за пазухи большой мешок с серебром, бросил его и сказал: — Братья, когда нужно вознаградить, нужно вознаградить. Это чтобы завоевать сердца людей.
— Спасибо, старший брат, спасибо, старший брат.
Когда остроносый мужчина вышел, он позвал нескольких близких братьев и они сразу же спустились с горы.
— Пятый брат, куда мы идем? Это же не дорога в город, — кто-то недоумевал.
— Какой город? Бордели и таверны там более или менее связаны с властями. Разве мы можем там поживиться бесплатно?
Мы идем в деревню.
— Не волнуйтесь, мы идем за деньгами.
Остроносый мужчина затем разделил серебро из своего мешка между несколькими братьями.
Несколько человек тут же рассмеялись.
После вчерашнего происшествия дядя Тан, поразмыслив, собрал всех крепких мужчин в деревне. В будущем они будут дежурить в две смены, утром и вечером, охраняя вход в деревню и заднюю часть деревни. Это не только защитит от диких зверей, но и от бандитов, и все смогут подготовиться, чтобы максимально уменьшить потери.
Но дядя Тан не ожидал, что кто-то придет так быстро.
Увидев нескольких бандитов, открыто идущих к ним, кто-то тут же побежал сообщить. Старики, дети и женщины сразу начали прятаться в погребах.
— Кто вы такие? — Чжуцзы с несколькими крепкими мужчинами остановил бандитов.
Их было пятеро, и противников тоже пятеро. Но по сравнению с крестьянами, бандиты, хоть и были толстыми, выглядели хилыми, некрепкими.
— Пришли за девушками, — сказал кто-то и тут же рассмеялся.
— В нашей деревне нет. Идите ищите в другом месте.
Чжуцзы почувствовал отвращение и тут же отказал. Несколько человек позади него тоже насторожились.
— Скоро придет мой старший брат с братьями. Нет? Вы, наверное, уже достаточно пожили?
— Власти вас все равно не тронут, — сказал кто-то и снова рассмеялся. Чжуцзы разозлился. В этот момент пришли дядя Тан и Тан Хань.
— Власти сейчас не трогают, но в будущем будут. Разве вы не боитесь того дня, когда придет расплата?
Как только Тан Хань сказал это, все посмотрели на него.
— Верно, Небеса говорят: не то, что не будет возмездия, просто время еще не пришло, — тут же добавил человек позади Чжуцзы.
Остроносый мужчина посмотрел на своих братьев позади, затем на людей перед собой, фыркнул и повернулся, чтобы уйти.
— Подождите, — сказал он.
— Хорошо охраняйте. Нужно добавить людей. Когда я вернусь, соберу всех жителей деревни, и мы вместе обсудим. Так дальше нельзя. Они осмеливаются так поступать средь бела дня, насколько же они уверены в своей безнаказанности! — сказал дядя, скрежеща зубами от злости.
— Действительно, нужно, чтобы вся деревня обсудила вместе, иначе нет выхода, — Тан Хань, конечно, согласился.
Они просто не дают людям жить! Власти угнетают, бандиты бесчинствуют. Как жить в такое время?
В этот момент вдруг пришел Господин Юй. Тан Хань узнал его.
— Такая защита бесполезна. Чтобы обеспечить безопасность жителей деревни, все жители вашей деревни должны выступить вместе, только тогда есть шанс. Иначе бандиты, убивающие как косят траву, не проявят милосердия. Но в таком случае власти тоже пошлют людей для подавления.
Как только Господин Юй сказал это, все тут же посмотрели на него.
Он был прав.
— Учитель, какие у вас есть предложения?
— Несколько деревень могут объединиться. Когда людей больше, забот тоже больше. Уездный начальник, ради своей должности, не посмеет убивать крестьян. Иначе он не сможет собрать налоги и потеряет должность, а этого он не хочет.
— Что значат эти небольшие выгоды по сравнению с этим?
— Бандиты тоже не осмелятся легко напасть, перед лицом явного превосходства. Если только они действительно не хотят жить, иначе, если они начнут, неизвестно, кто победит, а кто проиграет.
Старший дядя Тан, услышав это, посмотрел на Господина Юя с одобрением в глазах. Раньше бандиты не осмеливались спускаться с гор именно из-за этого — власти и народ были едины.
Его предложение действительно было хорошим. Никто не боится смерти. Для чиновника все, что он получил, — это благодаря его ушамао (должности). До осеннего урожая оставалось два месяца. Если он не сможет собрать налоги, в будущем у него не будет никаких выгод, ушамао тоже не будет, и неизвестно, что тогда будет.
— Дядя, тогда так и сделаем, — сказал Тан Хань, и дядя Тан кивнул.
Сейчас это был лучший выход.
(Нет комментариев)
|
|
|
|