Глава 2. Выпей из моей руки (Часть 1)

— Я все думал, почему мы со старшим господином Сюэ так долго ждем второго господина в главном зале. Оказывается, он заблудился.

В голосе Чу Ци слышалось легкое недовольство, но его взгляд был прикован к Суй Суй.

Очаровательная девушка была одета в наряды, которые он сам тщательно для нее выбрал. Ее мочки ушей покраснели, когда она встретилась с ним взглядом. Она выглядела застенчивой и соблазнительной, и Чу Ци не мог сдержать улыбки.

— Суй Суй, подойди.

Так вот, как ее зовут — Суй Суй.

Сюэ Шэн Ли несколько раз повторил это имя про себя. Он не изменил своей позы, лишь слегка приподнял брови и, повернувшись к Чу Ци, почтительно произнес: — Ваше Высочество Принц Хэн.

Чу Ци не обратил особого внимания на Сюэ Шэн Ли, лишь тихо ответил: — Ммм.

Когда Суй Суй проходила мимо, казалось, что от нее веет легким сладким ароматом.

Изящная фигура девушки и ее нежный аромат вскружили голову Сюэ Шэн Ли. Он невольно хотел проследить за ней взглядом, но, заметив обувь Чу Ци, резко остановился и послушно отвел глаза.

Внезапно он заметил связку подвесок на поясе Чу Ци, и в его глазах мелькнуло удивление.

Что происходит? Он впервые слышал, что у Принца Хэн есть такая странность.

Чу Ци небрежно положил руку на талию Суй Суй. Его ладонь была горячей, прикосновение — слишком интимным.

Суй Суй в смущении попыталась отстраниться, но он, словно играя, перехватил ее руку и притянул ее ближе.

Его глубокий, как омут, взгляд обжигал ее, заставляя отводить глаза.

— Почему у тебя такие холодные руки? — Чу Ци взял обе ее руки в свои и под предлогом того, чтобы согреть их, начал нежно поглаживать, переплетая их пальцы. Он делал это на глазах у всех с поразительной естественностью.

— …Ваше Высочество, не надо, — Суй Суй была смущена и напугана, боясь, что их услышат.

Ее тихий, мелодичный голос, предназначенный только для Чу Ци, услышал и Сюэ Шэн Ли, который все это время молча наблюдал за ними. Слова девушки зажгли в его сердце огонь.

Где Принц Хэн нашел такую красавицу?

И как бы сделать так, чтобы он поделился ею с ним?

Чу Ци всегда был благородным и сдержанным, о нем никогда не ходило никаких сплетен, но теперь, казалось, он нарушил свои принципы ради этой девушки.

Может быть, он мог бы обменять на нее одну из своих наложниц?

Раз уж он попробовал запретный плод, то, хотя его красавицы и не могли сравниться с этой девушкой, все же это было бы что-то новенькое, не так ли?

Чем больше Сюэ Шэн Ли думал об этом, тем сильнее разгоралось в нем желание.

— Второй брат? Почему ты так опоздал? И еще… — Позади них появился еще один человек, очень похожий на Сюэ Шэн Ли. Это был старший господин Сюэ, Сюэ Шэн Шу, который до этого момента беседовал с Чу Ци в главном зале.

Он был очень осторожным человеком. Бросив на Суй Суй мимолетный взгляд, он тут же отвел глаза, не желая смотреть на нее.

— Ваше Высочество, раз уж второй брат прибыл, может быть, мы отправимся на плавучий дом?

Суй Суй украдкой взглянула на него и, понимая, что такое поведение неприлично, тут же опустила голову.

Этот старший господин Сюэ, очевидно, был гораздо благоразумнее своего младшего брата. Он не только знал, что говорить, но и что не следует делать.

Было очевидно, что у этой девушки и Принца Хэн были какие-то тайные отношения, но Сюэ Шэн Ли был настолько смел, что, несмотря на то, что это было ясно всем, он все равно лез на рожон, словно желая испортить отношения Принца Хэн с ними.

Сюэ Шэн Шу, как родной брат, конечно же, знал, что задумал Сюэ Шэн Ли.

Вопрос в том, захочет ли Принц Хэн обменяться?

Всего лишь один взгляд, и Сюэ Шэн Шу понял, что эта девушка значит для Принца Хэн, который всегда был равнодушен к женщинам, гораздо больше, чем просто игрушка. Но его младший брат, опытный в любовных делах, казалось, этого не замечал.

Он явно был ослеплен красотой и тешил себя иллюзиями!

Если он действительно оскорбит Принца Хэн, интересно, чем этот одурманенный красотой младший брат будет расплачиваться?

К счастью, сегодня действительно было важное дело, и Сюэ Шэн Ли не сделал ничего неподобающего.

Чу Ци немного подумал, посмотрел на красавицу в своих объятиях, прищурил узкие глаза и с легкой усмешкой в голосе произнес: — Хорошо. Мне все равно скучно сидеть одному в резиденции. Суй Суй, может быть, ты составишь мне компанию?

Суй Суй опешила. Даже всегда сдержанный Сюэ Шэн Шу был удивлен.

Только что он думал, что сегодня важное дело, а Принц Хэн взял и опроверг его предположения?

Ведь им предстояло обсудить серьезные вопросы, какое отношение к этому имела женщина?

— Что скажет старший господин Сюэ? — Чу Ци повернулся к нему. Хотя это и был вопрос, в его голосе не было и намека на желание услышать мнение собеседника.

Было очевидно, что Чу Ци не собирался с ним советоваться, поэтому Сюэ Шэн Шу лишь поклонился с горькой улыбкой: — Всецело полагаюсь на решение Вашего Высочества.

Плавучий дом находился недалеко, всего в нескольких ли от резиденции Принца Хэн, на озере Ожидания Сердца. Он принадлежал семье Сюэ и был построен специально для проведения банкетов.

Его использовали для развлечений или деловых встреч, и он не был открыт для публики.

Когда они уже собирались выйти, из западного флигеля появилась изящная фигура. Женщина с ярким макияжем, алыми губами и белоснежными зубами была одета в красное платье со множеством складок, развевающихся при каждом ее движении. Ее широкие рукава были расшиты лотосами, она выглядела изысканно и утонченно.

Суй Суй заметила, как брови Чу Ци невольно нахмурились.

Но женщина, казалось, не обратила на это внимания, поскольку все ее внимание было сосредоточено на Суй Суй.

Судя по ее одежде и украшениям, Чу Ци не обделял ее вниманием, и, вероятно, она сама была из богатой семьи.

Ведь та, кто стала женой Принца Хэн, не могла быть обычной женщиной.

Но ее взгляд, казалось, прожигал Суй Суй насквозь. Пожалуй, в ее глазах Суй Суй была как бельмо на глазу.

Суй Суй, словно испугавшись, вздрогнула и еще теснее прижалась к Чу Ци. Ее светлые глаза, полные слез, смотрели на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Выпей из моей руки (Часть 1)

Настройки


Сообщение