Глава 17. Нежность

— Старший брат, матушка просит тебя зайти к ней в комнату.

— Понял.

Оу Шиюнь, вздохнув, отпустил Е Жонин и встал с кровати: — Я скоро вернусь.

Е Жонин спряталась под тонким одеялом, высунув только голову, кивнула Оу Шиюню и велела ему поторопиться, чтобы не опоздать.

— Матушка, что случилось?

Госпожа Е, увидев его вид человека, который не получил желаемого, слегка усмехнулась и не удержалась, чтобы не напомнить ему: не думай только о себе, но и береги тело Е Жонин.

Оу Шиюнь необычно покраснел, почувствовал себя неловко и поспешно спросил, зачем его позвали.

— Что еще может случиться? Завтра день возвращения в родительский дом, вот матушка и позвала тебя, чтобы поговорить об этом, — сказал Оу Линьцан. — Подарок для возвращения матушка приготовила с утра пораньше, завтра возьмешь его с собой.

Оу Шиюнь кивнул: — Я знаю, завтра Хань Шуй приедет за нами.

Госпожа Е немного колебалась. Не будет ли проблем, если приедет Хань Шуй? Если в столице узнают, не будет ли неприятностей?

Услышав, как Оу Шиюнь трижды заверил, что проблем не будет, госпожа Е успокоилась. В конце концов, за их семьей все еще следили, и они находились в центре внимания. Она сама не боялась, но боялась, что дети снова испугаются.

Оу Шиюнь вернулся в комнату. Е Жонин уже спала. Было жарко, и тонкое одеяло она сбросила к ногам, оставшись только в дудоу и нижних штанах. На спине, кроме двух тонких лямок, ничего не было. Белоснежная кожа была открыта.

Оу Шиюнь почувствовал напряжение в животе, но что он мог сделать? Красавица уже спала, нельзя же нарушать ее прекрасный сон.

Когда Е Жонин проснулась, еще не рассвело, было рано. Оу Шиюнь рядом тоже еще спал.

Перевернувшись, она посмотрела на него. Е Жонин не удержалась и погладила его по бровям и глазам. Действительно, во сне он был гораздо нежнее, чем днем.

Е Жонин чувствовала невыразимое удовлетворение. Это был человек, которого она любила. Раньше у него была помолвка, и она не смела даже намекнуть на свои чувства. Теперь он был ее мужем.

Е Жонин, погруженная в мысли, не заметила, как человек рядом тихонько проснулся и незаметно играл с кончиками ее волос. Только когда Оу Шиюнь крепко обнял ее, Е Жонин поняла, что он проснулся.

Оу Шиюнь слегка надавил, и Е Жонин оказалась на его груди. Подняв голову, она посмотрела на него и задала вопрос, который давно ее мучил.

Оу Шиюнь не ответил. Он поднял голову, желая поцеловать свою нежную жену. Е Жонин прикрыла ему рот рукой и нежно сказала: — Ты еще не ответил мне.

Перевернувшись, Е Жонин оказалась на кровати, а Оу Шиюнь сел: — Если бы я любил ее, разве я бы три года не упоминал о свадьбе?

Уголки губ Е Жонин невольно приподнялись: — Но ты ведь и не расторг помолвку.

— На этот раз я изначально планировал расторгнуть помолвку, но не ожидал, что Юнлэский Хоу предложит заменить невесту.

— Судя по твоим словам, ты женился на мне только по необходимости?

Оу Шиюнь вздохнул. Где тут необходимость? Хотя его изначальный план был расторгнуть помолвку и ни на ком не жениться.

Он не был знаком с знатными дамами из столицы, только с кузиной, с которой был немного знаком благодаря дяде.

Хотя в душе у него не было сильных чувств к Е Жонин, увидев ее в красном свадебном наряде позавчера, он был тайно рад.

Е Жонин, увидев, что он долго молчит, протянула ногу и легонько пнула его. Он знал, что с детства она его не боялась.

Оу Шиюнь взял ее за ногу: — Мы не виделись три года. Последний раз я видел тебя, когда тебе было всего одиннадцать. Если бы у меня были к тебе нескромные мысли, разве я не был бы зверем?

— Я женился на тебе добровольно, не по необходимости, — Оу Шиюнь отпустил ее. — В ту ночь, когда мы поженились, я... в душе тоже радовался. Как хорошо, что я женился на тебе.

Е Жонин села и поцеловала его в щеку. Этого было достаточно. Она и не ожидала, что он будет сильно любить ее сразу после свадьбы, но этих слов было достаточно, чтобы Е Жонин почувствовала радость.

Мать говорила, что в жизни двоих не обязательно должна быть бурная страсть, и не обязательно любить сильно с самого начала. Главное — хорошо строить отношения, и тогда будет счастливая жизнь.

— Когда ты уезжала, я сказал в Доме Хоу неправду, — Оу Шиюнь, боясь, что она расстроится, поспешно сказал. — Хотя я не зверь, в душе я испытываю к тебе нечто иное.

— Правда, Цзяоцзяо.

Е Жонин не слышала этого имени уже два или три года.

В детстве она была очень капризной. Оу Шиюнь впервые увидел ее в маленькой деревне Лючэнь. Курица, которую вырастила Вэнь Ши дома, клюнула ее.

Она плакала так, что было страшно смотреть. Оу Шиюнь назвал ее маленькой неженкой, и постепенно все стали называть ее Цзяоцзяо. Когда она выросла, она запретила матери и другим называть ее Цзяоцзяо.

— Не смей так называть, — Е Жонин прикрыла ему рот рукой.

Оу Шиюнь тоже вспомнил детство. Хотя он называл ее маленькой неженкой, он поймал ту курицу, зарезал ее и сварил. Е Циянь, вернувшись домой, долго ругал Оу Шиюня.

Увидев ее улыбку, Оу Шиюнь не удержался, наклонился, поцеловал ее в губы и увлек ее вглубь кровати.

— Сегодня же нужно возвращаться в родительский дом, — Е Жонин с трудом перевела дух и сказала.

Оу Шиюнь терпел с прошлой ночи, и теперь не мог остановиться. Он прижался к ее губам: — Еще рано.

Е Жонин не могла сопротивляться и обвила руками его шею.

В мгновение ока единственное дудоу на Е Жонин тоже оказалось под кроватью. Их тела пылали от желания.

— Мм... не надо, — Е Жонин задрожала, обняв его за спину.

Оу Шиюнь глухо застонал, одна его рука скользнула вниз и погладила ее по бедру: — Не будь такой напряженной, расслабься.

Е Жонин упрямилась и сопротивлялась ему. Не успев порадоваться, Оу Шиюнь приложил усилие, и Е Жонин тоже не выдержала, естественно расслабившись.

— Ты меня обижаешь, — лицо Е Жонин было как персик, взгляд неясным, в глазах мелькнула нежность.

Оу Шиюнь обнял ее и перевернулся, оказавшись под ней: — Тогда ты обижай меня, обещаю, не буду сопротивляться.

От этих слов Е Жонин смутилась и протянула руку, чтобы ударить его.

Они резвились до рассвета. Е Жонин поторопила его вставать. Они вышли из комнаты. Хань Шуй уже давно приехал.

Госпожа Е бросила гневный взгляд на сына. Только вчера напомнила, а сегодня он уже озорничает.

Госпожа Е боялась опоздать и хотела позвать их, но, услышав звуки из комнаты, ее старое лицо покраснело.

— Молодой господин, молодая госпожа, — Хань Шуй поклонился. — Все готово, можно ехать.

— Матушка, мы сегодня останемся на ночь, вернемся завтра.

При возвращении на третий день, если дом мужа находился далеко, новый зять мог остаться на ночь в доме родителей невесты и вернуться в дом мужа на следующий день.

Госпожа Е кивнула, ни в чем не отказывая, и тихонько отвела Оу Шиюня в сторону, наказав ему быть осторожным и не позориться в доме тестя и тещи.

Почему она не заметила, каким был ее сын до свадьбы? До свадьбы он выглядел безразличным, а в итоге всего за несколько дней после свадьбы... Хм, парень, который говорит одно, а делает другое.

Однако она была рада, что сын и невестка любят друг друга.

Е Жонин сидела в карете. Ветер, который приносило движение кареты, был горячим, но Е Жонин чувствовала, что он сладкий. Улыбка не сходила с губ Е Жонин всю дорогу от деревни У до Дома Юнлэского Хоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение