Глава 4. Замена

— Дядя, можно мне попросить кузину остаться со мной? — Оу Шуюй, увидев вышедших Е Цияня и госпожу Е, поспешно встала.

Глаза маленькой девушки все еще были красными. Е Циянь посмотрел на дочь и кивнул: — Ты останешься на эти два дня, чтобы сопровождать свою тетушку и кузину.

У Е Цияня были дела, и он не задержался надолго.

Три сестры Оу Шуюй вошли, чтобы навестить Оу Шиюня. Е Жонин, подумав, все же последовала за ними, но не стала подходить близко.

Госпожа Е отправилась в главный двор. Принцесса Канжуй и другие еще не ушли. Госпожа Е поблагодарила их, и, увидев, что ничего серьезного не произошло, они ушли вместе.

Дом Юнлэского Хоу.

Юнлэский Хоу, конечно, узнал о том, что произошло в Доме Жунчжэнского князя. В этот момент он тоже беспокоился, не затронет ли это его Дом Юнлэского Хоу.

— Отец, теперь Жунчжэнский князь и его сын сняты с должностей и фактически изгнаны из столицы. Надежды на то место нет. А как насчет его брака с Сюаньэр? — Е Цигуан выступил вперед, получив знак от своей жены Сюй Ши.

Е Жосюань тоже нервничала. На этот раз Дом Жунчжэнского князя не только лишился должностей, но и все его имущество было конфисковано Императором. Она не хотела выходить замуж за человека без власти, влияния и денег.

Она изначально думала, что ее брак будет лучшим в столице, и даже ее подруги завидовали ей и льстили. Кто мог подумать, что все обернется так?

Это не ее вина. Винить нужно самого Оу Шиюня за его неспособность, за поражение в битве, и за отца, который возразил Императору. Только из-за этого все так получилось.

— Дедушка, я не хочу выходить замуж за Оу Шиюня, — Е Жосюань заплакала, представив, что ей придется жить в сельской деревне, и стала умолять Юнлэского Хоу.

— Отец, Сюаньэр с детства никогда не терпела таких страданий, — Сюй Ши тоже закрыла лицо руками и заплакала.

— Хоу, изначально этот брак был заключен с мыслью, что у Оу Шиюня в будущем будет надежда на... Именно поэтому мы просили Императора пожаловать этот брак, но теперь... — Старая госпожа Е тоже стала уговаривать. — Сюаньэр — наша старшая внучка от главной ветви. Нельзя ли попросить Императора отозвать этот брак?

— Просить Императора отозвать свой указ — это не значит ли пренебрегать лицом Императора? — отчитал Юнлэский Хоу. — Ты что, жить надоело?

— А если заменить человека? — сказала Старая госпожа Е.

На этот раз Юнлэский Хоу промолчал. После долгих раздумий он кивнул: — Попробуем.

Е Жосюань, увидев, что Юнлэский Хоу кивнул, почувствовала, как камень упал с души. Вернувшись в свой двор, она вспомнила о том, как случайно встретила наследника князя Цзинь.

Раньше она об этом не думала, потому что у нее был помолвка, и Оу Шиюнь пользовался расположением Императора. Теперь все по-другому. Оу Шиюнь потерял влияние, и надежды на то место нет. Тогда Дом князя Цзинь тоже может быть вариантом.

Е Жосюань молча строила планы в уме, даже не заметив, как вошла Сюй Ши.

На следующий день, как только утренний двор закончился, Юнлэский Хоу предстал перед Императором. Глядя на стоящего на коленях человека, Император холодно усмехнулся. Не слишком ли он торопится?

— Слова дорогого министра не лишены смысла. Прошло три года с того указа, а Оу Шиюнь так и не прислал свадебный дар. Действительно, негодяй.

— Но я — правитель страны, не могу же я нарушить свое слово? — Император стоял, скрестив руки за спиной. — Тогда выберите еще одну девушку из вашего Дома Хоу.

— Моя пятая внучка, она красива, образованна и разумна, и хорошо...

— Она из главной ветви?

— Нет.

— Тогда нельзя. Как член императорской семьи может жениться на дочери от наложницы? — Император придавал особое значение различию между потомками от главной жены и от наложниц.

Юнлэский Хоу на мгновение замолчал. Член императорской семьи, и что с того?

В конце концов, теперь они пали. В голове Юнлэского Хоу промелькнули образы всех внучек в доме.

Насчет внучки от главной жены из второй ветви — старуха в доме точно не согласится. Внучка от главной жены из четвертой ветви не подходит по возрасту. Остается только из третьей ветви.

Юнлэский Хоу стиснул зубы. В конце концов, у третьего сына две дочери от главной жены, и дочь всегда любила ее: — Император, моя седьмая внучка, вы ее видели. Она из главной ветви, образованна и разумна.

— Старшая дочь Е Цияня?

Когда три года назад был пожалован брак, он сам думал о ней, но этот старый дурак перед ним всячески препятствовал. Он подумал, что девушка еще слишком молода, и отказался от этой идеи.

Теперь, пройдя через все это, все равно вернулись к ней. Император, записывая указ, думал о том, как ему жаль эту девушку, ей придется немного пострадать, выйдя замуж туда.

Но потом он подумал, что отношения между Домом Жунчжэнского князя и Е Циянем всегда были очень хорошими. Обе семьи должны быть довольны.

Когда указ доставили в оба особняка, никто этого не ожидал.

Е Циянь принял указ и посмотрел на Юнлэского Хоу. Эмоции в его глазах были непонятны Юнлэскому Хоу.

Сюй Ши и Е Жосюань были чрезвычайно рады. Они не ожидали, что все пройдет так гладко.

— Матушка, вам жаль? — Оу Шиюнь увидел, что госпожа Е замолчала после принятия указа.

Госпожа Е вздохнула: — Да, немного жаль. Жаль, что такая хорошая девушка, как Нинэр, выходит за тебя, когда у нас сейчас такая ситуация. Это действительно несправедливо по отношению к Нинэр.

Оу Шиюнь потер виски. Судя по тону, его мать, по сравнению с другими, больше любила Е Жонин. И даже он, ее сын, стоял на втором месте.

На самом деле, Оу Шиюнь не хотел жениться. Как только три года назад вышел указ о пожаловании брака, он отправился во дворец просить Императора отозвать его, но Император не согласился.

Он также никогда не упоминал о завершении брака. Однако кто-то пустил слух, что он очень доволен своей невестой, Е Жосюань.

Подумав об этом, Оу Шиюнь невольно покачал головой. Эти слухи распространяли безмозглые люди. Они даже не подумали: если он доволен, почему брак не был заключен за три года?

Он думал воспользоваться этой возможностью, чтобы расторгнуть помолвку, но не ожидал, что семья Е первой отправится во дворец просить заменить невесту.

Думая о кузине, которую он видел утром, Оу Шиюнь оказался в затруднительном положении.

Что касается его, он ненавидел семью Е, но искренне уважал своего дядю. К кузине Е Жонин у него было небольшое, но отличное от других отношение. Однако этого небольшого различия было недостаточно, чтобы он предложил ей выйти за него замуж.

Он не знал, что думает кузина, но тот факт, что Император не советовался с ним и его дядей, означал, что он одобряет это и не отзовет указ.

В конце концов, три года назад Император на самом деле хотел пожаловать брак с кузиной, а не с Е Жосюань.

Только неизвестно, что сказал Юнлэский Хоу, что заставило Императора передумать.

— О чем думаешь? — Госпожа Е увидела, что ее сын долго молчит. — Раньше ты был недоволен Е Жосюань и медлил с завершением брака. Теперь с Нинэр ты не можешь...

— Матушка, сначала отправьте свадебный дар, а свадьбу сыграем после переезда в деревню.

Госпожа Е кивнула: — Просто сейчас у нас такая ситуация, это действительно несправедливо по отношению к Нинэр.

— Матушка, не волнуйтесь. Мы скоро вернемся.

Увидев уверенный вид сына, госпожа Е кивнула. В конце концов, она верила в способности своего мужа и сына. Все это было лишь временно.

Когда Е Жонин услышала, что Императорским указом невеста Оу Шиюня была заменена на нее, она и сама не знала, что об этом думать.

Она признавала, что в ее сердце он отличался от других мужчин.

Оу Шиюнь был искусен как в литературе, так и в военном деле, и к тому же красив. Все описывали его как "нефритоволикого и с бровями-мечами и глазами-звездами". Самое главное, он не интересовался женщинами.

Но он чуть не стал ее зятем. Все говорили, что он доволен своей невестой, Е Жосюань. Теперь, когда ее внезапно заменили на нее, сможет ли он это принять?

— Кузина, теперь мне придется называть тебя невесткой? — Оу Шуюй взяла Е Жонин за руку и покачала ею. — Наверное, Е Жосюань презирает нашу семью, поэтому не хочет выходить замуж за нашего дома. Но она мне тоже не нравится.

— Иэр, что за глупости ты говоришь? — Госпожа Е, только подойдя к двери комнаты Оу Шуюй, услышала ее слова и поспешно вошла. — В конце концов, они еще не женаты. Даже если она презирает, это по-человечески.

Говоря это, госпожа Е взяла Е Жонин за руку: — Просто это несправедливо по отношению к Нинэр. Если ты не хочешь выходить замуж, пусть твой отец пойдет во дворец. Твой отец пользуется некоторым уважением у Императора.

— Тетушка, я... согласна.

Госпожа Е была вне себя от радости. Будь то племянница или невестка, она больше любила Е Жонин. — Только твоя мать еще у своей материнской семьи. Когда она вернется, нужно будет обязательно спросить ее.

Госпожа Вэнь, услышав о делах Дома Жунчжэнского князя, тут же отправилась из своей материнской семьи и поспешила в столицу.

Путь от семьи Вэнь до столицы занимал всего один день. Прибыв, госпожа Вэнь не вернулась в Дом Юнлэского Хоу, а сразу направилась в Дом Жунчжэнского князя.

— Старшая сестра, как ты провела эти два дня? Как Юнь Гээр? — Госпожа Вэнь, выйдя из кареты, сразу направилась во двор госпожи Е.

У госпожи Е всегда были хорошие отношения с этой невесткой. Они шли во двор Оу Шиюня, разговаривая о событиях последних двух дней.

Всего за два коротких дня все слуги в особняке ушли, остались лишь немногие, кто не захотел уходить. Некогда оживленный особняк теперь опустел.

— Тетушка.

Материнская семья госпожи Вэнь занималась медициной, и она тоже кое-что понимала. Осмотрев раны Оу Шиюня, она сказала, что ничего серьезного нет, просто нужно хорошо восстановиться некоторое время.

— Тетушка, а как насчет пожалованного Императором брака?

— Я знаю. Я спокойна, зная, что Нинэр выходит за тебя.

Госпожа Вэнь всегда была довольна Оу Шиюнем. В свое время она даже говорила Е Цияню, что если бы он женился на Е Жосюань, это было бы жаль. Неожиданно он стал ее зятем.

— Наша семья сейчас...

Госпожа Вэнь взяла госпожу Е за руку: — А мне все равно. Если бы Нинэр вышла замуж в знатную семью, где к ней плохо относились бы, вот тогда я бы расстроилась.

Услышав это, госпожа Е успокоилась и передала список свадебного дара, который у нее был с собой, госпоже Вэнь: — Вещи немедленно отправят в семью Е.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение