На следующий день Мамушка Цзян и Хуэй Чжоу постучали в ворота Дома Юнлэского Хоу. Привратник узнал Мамушку Цзян и поспешно пошел доложить.
Сегодня у Юнлэского Хоу был выходной, и, услышав, что пришли двое, он велел привратнику открыть ворота и впустить их.
— Всего лишь двое слуг, и ты так суетишься? — Старая госпожа Е поджала губы.
Юнлэский Хоу бросил на нее гневный взгляд: — Что ты понимаешь? Эта Мамушка Цзян была когда-то при Императрице, а этот телохранитель тоже имеет ранг.
— К тому же, сегодня они привезли диких гусей от Дома Жунчжэнского князя. Это я просил Императора заменить невесту. Если я сегодня не проявлю уважения, завтра на утреннем дворе меня снова будут обвинять.
Сказав это, Юнлэский Хоу отмахнулся и ушел. Старая госпожа Е, подумав, тоже последовала за ним.
Мамушка Цзян и Хуэй Чжоу доставили диких гусей прямо в Западное крыло.
— Девушка, это живые дикие гуси, — на лице Шань Чжи была неудержимая улыбка. Наследный принц так внимателен, в будущем жизнь их госпожи тоже не будет плохой.
Лица Сюй Ши и Е Жосюань стали пепельными. Е Жосюань была особенно разгневана. Почему, когда речь шла о ней, три года не поднимали вопрос о браке, а когда заменили на Е Жонин, то сегодня свадебный дар, завтра дикие гуси?
Однако, вспомнив о нынешнем положении Дома Жунчжэнского князя, Е Жосюань почувствовала себя немного лучше.
— Сестра, эти два диких гуся такие красивые, — Е Жоюй держала Е Жонин за руку.
— Конечно, эти дикие гуси были пойманы лично Наследным принцем. Когда они отправлялись, он трижды приказывал нам обязательно хорошо присмотреть за этой парой диких гусей, — сказала Мамушка Цзян. — Девушка, вы довольны?
Е Жонин, конечно, была довольна, но перед таким количеством людей ей было немного неловко, поэтому, услышав слова Мамушки Цзян, она лишь слегка кивнула.
Но кто такая Мамушка Цзян? Она все же разглядела радость в глазах Е Жонин. Этого было достаточно, чтобы доложить Наследному принцу.
После того как все ушли, Е Жонин велела отнести клетку во Двор Цинфэн и приказала людям из Двора Цинфэн обязательно хорошо присмотреть за дикими гусями.
— Мамушка Тао, сегодня после обеда сходите в бухгалтерию, — Е Жонин откусила пирожное из красной фасоли и выпила глоток молока.
Мамушка Тао вчера ходила в бухгалтерию дважды, но управляющий отделался отговорками. Е Жонин догадалась, что на счетах, должно быть, нет денег.
Но какое ей до этого дело? Эти три тысячи лянов ей причитались.
— Девушка, а что, если они так и не дадут денег? — спросила Шань Чжи. — Я думаю, они хотят отложить это до вашей свадьбы.
Е Жонин взяла новое пирожное из красной фасоли и положила его в рот Шань Чжи: — Тогда я устрою скандал. В конце концов, я вернулась из такого маленького места, как Лючэн, и не понимаю этих столичных правил, и мне все равно, что "один процветает, все процветают, один страдает, все страдают".
Шань Чжи подняла большой палец вверх Е Жонин: — Вот именно! Жизнь всего несколько десятков лет, если постоянно оглядываться назад и вперед, как тогда радоваться?
Едва она закончила говорить, как Мамушка Тао легонько шлепнула Шань Чжи по затылку: — Что за глупости ты говоришь перед девушкой? Не учи ее плохому.
Шань Чжи надула губы и обиженно посмотрела на Мамушку Тао, нарочито всхлипывая: — Это девушка меня научила.
— Это... девушка, — Мамушка Тао ничего не могла поделать. Хотя слова были разумны, — но разве человек, живущий в этом мире, может делать вид, что этих сплетен не существует?
Е Жонин улыбнулась. Отец, сын Хоу от наложницы, женился на дочери владельца аптеки. Сколько людей говорили, что мать — лисица-соблазнительница, соблазнившая отца.
Только после того, как старший дядя получил ученую степень и стал чиновником, а второй дядя развил унаследованные от деда медицинские навыки и стал очень известным в тех местах, эти сплетни постепенно утихли.
Если бы она действительно обращала внимание на эти сплетни, мать давно бы бросилась в озеро в первый год после свадьбы, когда ее ругали прямо в лицо. Разве стала бы она теперь титулованной дамой третьего ранга?
Мать говорила, что если хочешь по-настоящему не обращать внимания на сплетни, нужно постоянно становиться сильнее, чтобы другие либо покорялись, либо боялись. Тогда сплетен, естественно, станет меньше.
Мамушка Тао пошла в бухгалтерию по приказу Е Жонин. Управляющий, увидев, что она пришла за деньгами, поспешно встал, собираясь улизнуть. Мамушка Тао крикнула ему, чтобы остановить.
— Мамушка Тао, вы опять пришли?
— Ого, что за вопрос! Конечно, я пришла за деньгами. Старая госпожа пообещала нашей госпоже, что клан выделит три тысячи лянов серебра на свадьбу моей девушки, — Мамушка Тао бросила на него косой взгляд. — Управляющий все время откладывает. Неужели он хочет присвоить эти деньги?
Управляющий, услышав это, забеспокоился и поспешно остановил Мамушку Тао, не давая ей говорить дальше. Он действительно боялся людей из Двора Цинфэн.
Кто так прямо просит денег? Разве люди из других дворов, приходившие за деньгами в обычные дни, не намекали вежливо?
— Мамушка Тао, у меня нет такой смелости и такого намерения. Возможно, главная госпожа занята и забыла, — управляющий налил Мамушке Тао чаю. — Я пойду еще раз спрошу. Вы же знаете, что главная госпожа управляет домом, нужна ее подпись.
Мамушка Тао не стала пить чай: — Хорошо, идите спросите главную госпожу. Я буду ждать вас.
Управляющий, увидев, что Мамушка Тао сидит неподвижно, как старый монах в медитации, ничего не мог поделать и снова отправился во двор Сюй Ши.
Сюй Ши, сидевшая в зале и пившая ледяной чай, была очень зла. Она даже разбила чашу с ледяным чаем. Служанка Инь Син поспешно велела маленькой служанке убрать и принесла новую чашу ледяного чая.
— Третья ветвь совсем с ума сошла? Стоит ли три тысячи лянов серебра того, чтобы так бесстыдно приходить и требовать?
— Иди скажи ей, что нет, — Сюй Ши говорила необдуманно, но затем, помолчав, сказала управляющему: — Скажи ей подождать. Три тысячи лянов ей не пропадут.
Управляющий, конечно, подчинился приказу, но ломал голову, как сказать это Мамушке Тао, чтобы она успокоилась и вернулась во Двор Цинфэн.
Сюй Ши чувствовала, что у нее голова идет кругом. Когда она пошла к Старой госпоже Е, та притворилась, что ничего не понимает, и не дала ни единой монеты.
Она намекала, чтобы она сама покрыла расходы.
За годы управления домом она накопила немало денег, но все эти деньги ушли на детей и на улаживание дел Е Цигуана в чиновничьем мире. Ее личное имущество было в упадке, где у нее были свободные деньги?
Подумав об этом, Сюй Ши невольно обругала Вэнь Ши: — Столько личного имущества, а она жадничает до этих небольших денег.
Все знали, что третья ветвь самая богатая. Вэнь Ши хорошо вела дела, и Е Жонин тоже научилась у нее многому.
У госпож и девушек из других ветвей не было особых способностей к зарабатыванию денег.
Поэтому Старая госпожа Е, с одной стороны, презирала третью ветвь, а с другой, хотела, чтобы Вэнь Ши дала денег, и чтобы Е Циянь помог старшему и второму братьям в чиновничьем мире.
Но ни Е Циянь, ни Вэнь Ши не обращали на это внимания.
Сколько другие три семьи сдавали в общее имущество клана каждый год, столько же сдавала и их третья ветвь — ни на монету больше, ни на монету меньше.
Старая госпожа Е и Сюй Ши, даже если у них зубы чесались от злости, ничего не могли поделать.
— Сегодня Хоу дома? — спросила Сюй Ши.
— Хоу уже вернулся, он во Дворе Аньшоу, — сказала Инь Син.
Сюй Ши встала. Раз Хоу дома, то это дело будет легче решить.
Мамушка Тао вернулась во Двор Цинфэн и рассказала Е Жонин о случившемся. Е Жонин ничего не сказала, велела Мамушке Тао сначала отдохнуть, а затем попросила Шань Чжи присмотреть за Сюй Ши.
— Девушка, Императрица прислала подарки из дворца, — Гуй Чжи, служанка Вэнь Ши, пришла лично. — Госпожа просит вас пройти в главный двор.
Подарки от Императрицы привезла тётушка Ху, которая была при ней. Е Жонин с достоинством и грацией поблагодарила за милость. Тётушка Ху торопилась вернуться с докладом и не задержалась надолго.
Императрица прислала подарки именно сейчас, это было добавление к приданому. Разве Дом Жунчжэнского князя не потерял Императорское благоволение?
Верно, Императорское благоволение потерял Дом Жунчжэнского князя, а не третья ветвь семьи Е.
Поняв это, несколько членов императорской семьи, которые были немного ближе к Е Цияню и Дому Жунчжэнского князя, тоже прислали подарки к приданому.
Вэнь Ши все приняла для Е Жонин и записала в реестр, чтобы в будущем вернуть такие же подарки.
А подарок к приданому от Принцессы Пинху был прислан уже на следующий день после выхода указа, и было сказано, что в день свадьбы Принцесса Канжуй будет благополучной госпожой, проводящей обряды.
— Девушка, главная госпожа пошла во Двор Аньшоу. Сегодня Хоу тоже дома.
— Дедушка тоже? — Е Жонин рассмеялась. — Шань Чжи, пойдем, поможем главной тётушке.
Во Дворе Аньшоу Сюй Ши уже долго рассказывала, плача и сморкаясь. Лицо Старой госпожи Е было очень недовольным, но Юнлэский Хоу был там, и она не смела выместить гнев на Сюй Ши.
Сюй Ши, словно не замечая этого, продолжала: — Отец, невестка действительно ничего не может поделать. Может, пусть вторая невестка управляет домом?
Юнлэский Хоу нахмурился. Вторая невестка? Она была еще хуже, чем старшая невестка. Из четырех невесток только жена третьего сына была хороша в управлении домом.
— Глупости! Этот Дом Хоу в будущем будет принадлежать вашей первой ветви, вы — главная жена клана, — Юнлэский Хоу отчасти боялся, что над ним будут смеяться. В доме есть жена старшего сына, а он позволяет жене второго сына управлять домом. Как это выглядит?
Сюй Ши только собиралась заговорить, как служанка у дверей доложила, что пришла Седьмая девушка. Юнлэский Хоу велел впустить ее.
— Ты как пришла?
— Дедушка, бабушка сказала, что клан выделит три тысячи лянов серебра на мою свадьбу, но Мамушка Тао несколько раз ходила в бухгалтерию, а управляющий все откладывает. Неужели в доме нет денег? Тогда внучка их не возьмет.
Е Жонин знала, что Юнлэский Хоу очень дорожит своим лицом. Как и ожидалось, услышав слова Е Жонин, Юнлэский Хоу махнул рукой.
— Что понимает ребенок? Ты сначала иди обратно. Дедушка чуть позже прикажет управляющему доставить деньги во Двор Цинфэн. Дедушка также добавит тебе одну лавку и отправит вместе с ней купчую.
Е Жонин кивнула: — Дедушка, вы же знаете, в каком положении сейчас Дом Жунчжэнского князя. Тетушка и ее семья... Я не знаю, как сложится моя жизнь после свадьбы, но хорошо, что это я. Я терпела лишения в Лючэне.
Все трое поняли, что она намекает им. Третья ветвь знала причину замены невесты по указу Императора, и теперь она намеренно упомянула об этом, чтобы получить больше вещей.
— Кстати, мне жаль твою тетушку. Дедушка даст тебе две лавки.
Сюй Ши и Старая госпожа Е, услышав это, почувствовали боль в сердце от гнева. Две лавки просто так достанутся ей, и у семьи станет меньше доходов.
Старая госпожа Е только открыла рот, как услышала, что Е Жонин не хочет две лавки, а хочет только одну. Она закрыла рот и кивнула, подумав, что та благоразумна.
Но едва она кивнула, как услышала, что Е Жонин хочет кондитерскую лавку на юге города.
— Нельзя! (Можно!)
— Хоу! — Старая госпожа Е, ненавидя железо, которое не становится сталью, стиснула зубы. — Эту лавку нельзя!
— Ладно, так и решено. Лавка на юге города. Ее отправят чуть позже, — Юнлэский Хоу не обратил внимания на слова своей первой жены и сказал Е Жонин.
— Большое спасибо, дедушка, — Е Жонин поклонилась и ушла.
Юнлэский Хоу, который не занимался делами внутреннего двора и семейным бизнесом, не знал, что кондитерская лавка на юге города была самой прибыльной лавкой в семье. Если ее отдадут Е Жонин, разве вся семья не будет голодать?
Сюй Ши не только беспокоилась, но и ненавидела Е Жонин. Она только надеялась, что Старая госпожа Е сможет убедить Юнлэского Хоу оставить эту лавку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|